Translation of "unwarranted intrusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intrusion - translation : Unwarranted - translation : Unwarranted intrusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some governments and individuals are likely to resist these suggestions, believing that such intervention constitutes an unwarranted intrusion into Iran s sovereignty. | من المرجح أن يقاوم بعض الأفراد والحكومات هذه الاقتراحات، من منطلق اقتناعهم بأن مثل هذا التدخل يشتمل على انتهاك غير مبرر لسيادة إيران. |
Intrusion detection | اكتشاف الت دخ ل |
Intrusion action | عمل الت دخ ل |
Forgive my intrusion. | مرحبا |
Forgive this intrusion. | ...أنا |
For this intrusion? | لماذا |
Forgive the intrusion. | إغفر لي تطفلي |
Such complacency is unwarranted. | والواقع أن هذا الشعور بالرضا عن الذات لا مبرر له. |
It's an unwanted intrusion. | إنها تدخلا غير مرغوب |
Forgive this early intrusion. | سامحني على تدخلي المبكر |
Your complaint is entirely unwarranted. | الشكوى اللتي قدمتها قد وجدت غير مبررة وغير صحيحه كليا |
c. Saline water intrusion or | ج إدخال مياه مالحة |
On intrusion, however, no change. | في منطقة التطفل، لا يوجد تغير عباره عن ثلج وجليد |
I protest against this intrusion. | أنا أحتج على هذا التطفل. |
We're in the heart of intrusion. | نحن في وسط المنطقه |
Forgive me for this intrusion. Intolerable! | اغفر مقاطعتى يا صاحب السمو هذا لا يطاق |
Please pardon the intrusion, Your Eminence. | أرجوك أعذر تطفلي_BAR_ |
Just as last year when there was unwarranted growth pessimism in Europe, this year there is unwarranted growth euphoria. | وتماما كما حدث في العام الماضي، حين ساد التشاؤم بشأن النمو في أوروبا بلا مبرر، أصبحنا هذا العام نشهد تفاؤلا لا مبرر له فيما يتصل بالنمو. |
This neglect is both unwarranted and dangerous. | وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن. |
like the intrusion zone in central park. | تماما مثل منطقة التطفل في سنترال بارك |
I'll say, Forgive the intrusion, and go. | سأقول (أعذرينا على الإزعاج), وأذهب |
You'll be my last and most beautiful intrusion. | سوف تكونين آخر وأجمل تطفل لي |
You appeared deep in the heart of intrusion. | لقد ظهرت في منطقة التطفل قبل 3 اشهر |
I hope you'll forgive this intrusion, but I... | أتمنى أن تغفرى لى هذا التطفل و لكن |
It is no intrusion. I'm afraid it is. | ـ هذا ليس تطفلا ـ أخشى أنه كذلك |
I hope, said Mr. Henfrey, that it's no intrusion. | واضاف آمل ، قال السيد Henfrey ، انه ليس من التسلل. |
Not so fast, Skipper, if you'll pardon the intrusion. | لاتتعجل يا قبطان لو اذنت لي بالتطفل |
The United States Government rejects these unwarranted allegations as well. | إن حكومة الوﻻيات المتحدة ترفض أيضا هذه المزاعم التي ﻻ سند لها. |
That is not to say that his basic concerns are unwarranted. | وهذا لا يعني أن مخاوفه الأساسية غير مبررة. |
But Anna Hazare s movement nonetheless implies a major intrusion into lawmaking. | ولكن حركة هازاري تعني ضمنا تدخلا سافرا في العملية التشريعية. |
Large scale data mining. That means NSA. They'll find the intrusion. | تنقيب عن المعلومات على مستوى كبير. هذا يعني NSA. سيتمك نون من إيجاد الاختراق. |
And furthermore, Captain von Tarlenheim I find your intrusion excessively irregular. | و علاوه على ذلك ...كابتن فون تارلينهيم إننى أجد أن تطفلك .. شاذ على نحو زائد |
In fact, both the critics fears and the optimists euphoria are unwarranted. | الواقع أنه لا مخاوف المنتقدين ولا ابتهاج المتفائلين له ما يبرره. |
Moreover, the Treaty already suffers from an unwarranted division amongst its parties. | وفضلا عن ذلك فإن الاتفاقية تعاني بالفعل من تقسيم لا مبرر له بين الأطراف. |
Salinization through intrusion of salt water is also found in coastal areas. | ويوجد التملح أيضا في المناطق الساحلية من خﻻل تسرب المياه المالحة. |
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion. | فقد نشأت محادثات في كندا .. وهو أمر طبيعي وكانت تلك المحادثات تهدف لرفض هذا التدخل في المنتج |
Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. | ومن الواضح أن التشاؤم واليأس اللذين كثيرا ما يسيطران على أنصار التجارة الحرة اليوم ليس لهما ما يبررهما. |
They will support the replacement of unwarranted confrontation with much needed economic competition. | وستدعم عملية اﻻستعاضة عن المواجهة التي ﻻ مبرر لها، بمنافسة اقتصادية نحتاج إليها كثيرا. |
Scientists have proved that intrusion is a gateway to parallel or extraterrestrial worlds. | العلماء اثبتوا ان التطفل هو مدخل للعوالم المتوازيه أو العوالم التناظريه |
Intrusion is a gateway which will close behind me and disappear with me. | انها البوابه وسوف تغلق من بعدي وستختفي معي |
Forgive the intrusion, but vehicle ordinance number 4012... forbids osculation in public conveyances. | اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 ي حظر التقبيل في وسائل النقل العام |
These concerns are unwarranted, and discriminatory policies to restrict such investment are ill advised. | بيد أن هذه المخاوف لا مبرر لها، وانتهاج سياسات تمييزية لتقييد مثل هذه الاستثمارات تصرف يفتقر إلى الفطنة والحكمة. |
I don't agree with the view that intrusion is a matrix of dangerous mutants. | لا اوافق على ان التطفل هو شبكه من المخلوقات الخطره |
And if we do, then I don't think that the hope will be unwarranted altogether. | واذا فعلنا ذلك، لا أعتقد أن الأمل لا مبرر له تماما . |
Current attempts by the Security Council to blame Eritrea are unwarranted, both legally and politically. | وليس هناك ما يبرر محاولات مجلس الأمن الحالية لإلقاء اللوم على إريتريا، لا من الناحية القانونية ولا من الناحية السياسية. |
Related searches : Unwarranted Assumptions - Unwarranted Risk - Unwarranted Costs - Network Intrusion - Intrusion Alarm - Intrusion Protection - Electromagnetic Intrusion - Visual Intrusion - Saltwater Intrusion - Salt Intrusion - Malicious Intrusion - Minimal Intrusion