ترجمة "تخطو على الطريق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الطريق - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الطريق - ترجمة : على - ترجمة : الطريق - ترجمة : تخطو على الطريق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والسؤال الأساسي في هذا السياق هو هل تقطع روسيا خطوات عملاقة على الطريق الخطأ بينما تخطو الصين خطوات ضئيلة على الطريق الصحيح
The key question is this Is Russia taking giant steps in the wrong direction while China is taking minuscule steps in the right direction ?
والسؤال الأساسي في هذا السياق هو هل تقطع روسيا خطوات عملاقة على quot الطريق الخطأ quot بينما تخطو الصين خطوات ضئيلة على quot الطريق الصحيح quot
The key question is this Is Russia taking giant steps in the wrong direction while China is taking minuscule steps in the right direction ?
حصلت على أحذية أحذية تخطو على جميع أحزانك
I got shoes Shoes to step on all your blues.
اذن ان انت تخطو للوراء و تقذف حاول ان تخطو للأمام الان
Oh! So you step out and hit, do you!
لكن ريثما تخطو مقتربا،
But as soon as you walk in,
أنت تخطو جميع أنحاء قدمي!
You're stepping all over my feet!
آنسة ثيرسداي إذا رغبت تخطو للخارج...
Miss Thursday, if you'll just step outside...
الافضل ان تخطو للداخل والا ستبتل
You'd better step inside or you'll get wet.
تخطو إسرائيل تحت غطاء الإنسانية خطوة تاريخية.
Under a humanitarian cover, Israel is making a historic move.
تاي كيونق، يجب عليك ان تخطو للأمام
Tae kyung, you have to step forward
كما تخطو ميليشيات أخرى قدما للبدء في المحادثات.
Other militias are stepping forward as well to begin discussions.
لا يجدر بك أن تخطو خارج منزلك اليوم
You shall not stir out of your house today.
اليوم , بمجرد أن تخطو خطوة للخارج , يضعونك بالسجن
Today, as soon as you step outside, they put you in jail.
يجب أن تخطو الخطوة الأولى كما قلت لي.
So, as you told me, you've got to do it.
تعرفين كيتي أنت رشيقة لدرجة... أنك يمكنك أن تخطو على أنسجة العنكبوت دون قطعها
You know, Katie, you're so light on your feet, you could tread on cobwebs without breaking them.
لكن ريثما تخطو مقتربا، أسرع أوه صلصة الإسباجيتى هنا
But as soon as you walk in, I go, Ooh. Spaghetti sauce there.
ان تخطو خطوة او تعطس..يجب ان اعلم بالامر
One step, one cough, I need to know everything.
ثالثا ، تخطو من هناك إلى ما يسمى بالشعور بالإمتنان.
And then, third, you step from there to what is called a feeling of gratitude.
.. حاول أن تخطو خطوة واحدة أخرى سأخطو خطوة أخرى
You just take one more step towards me I'll take another step.
نأمل أن تخطو مؤسسات أوروبية ضخمة أخرى حذو هذه الخطوات.
It is to be hoped that many more major European corporations will follow suit.
نتيجة لكل ذلك فإن تركيا تخطو الآن إلى منطقة مجهولة.
As a result, Turkey is entering uncharted waters.
على الطريق
On the road
على الطريق.
Down the road.
كنت امل ان ملكة جمال الكون المستقبلية سوف تخطو عبر بابي
I was hoping a future miss Universe was going to step through the door.
الواقع أن الصين، بفضل قدرتها المذهلة على التكيف، تخطو خطوات هائلة نحو استيعاب القوة المتصاعدة لأسواقها وشعبها.
With its remarkable ability to adapt, China is making strides to accommodate the rising power of its markets and people.
فكلما تخطو خطوات, تنحني الجمال إلى الوراء لتحاول غضم قطعة من ساقك.
About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
٣ وقد واجهت اﻷمم المتحدة، وهي تخطو في أرض مجهولة، تحديات هائلة.
Journeying into uncharted territory, the United Nations has encountered vast challenges.
على جانب الطريق
Grunwalski had a problem
على طول الطريق
All the way?
سأخبرك على الطريق
I'll tell you all about it on the way.
حياة على الطريق
Travelling? The nomadic life?
لكنها ليس فقط لم تخطو إلى الداخل ، وقالت إنها تراجعت حتى وأغلقت الباب.
But she not only did not step inside she even retreated and shut the door.
،بحلول عام 700 ميلادية الإمبراطورية الإسلامية كانت تخطو الخطوات الأولى نحو الإنتاج الشامل
By 700 AD, the Islamic Empire was taking the first steps towards mass production.
هذه هي الطريقة الوحيدة لكم لكي تخطو إلي الجانب المظلم , وتلقوا نظرة عليه .
This is the only way for you to step into the dark side, and have a look at it.
فكلما تخطو (10) خطوات, تنحني الجمال إلى الوراء لتحاول غضم قطعة من ساقك.
About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
وايميليا لم تخطو خطوة خارج هذه الشقة منذ ان كنت انت والمخبر هناك
Amelia hasn't set a foot out of that apartment... since you and the detective were there.
اعمل على الطريق الجنوبي على أحد جانبيه وأنا سوف أخذ الطريق الرئيسي
Work your way south on the side roads. I'll take the main road.
نحن لسنا في الطريق أبدا .نحن نفكر في الذهاب على الطريق.
We're never on our way. We're thinking about going on our way.
مستحيل نحن على الطريق
No way. It'll distract you from safe driving.
مسارات الغبار على الطريق،
Dust Tracks On A Road,
هو دائما على الطريق
He's always on the road.
لايمكنني العثور على الطريق
I can't find the path.
انت على الطريق الخطأ.
You're on the wrong road.
هل كنت على الطريق
Been on the road?
جيش الثورة على الطريق
The revolutionary army is on its way

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخطو خطوة - تخطو بهدوء - تخطو بحذر - على الطريق - الطريق على - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق