ترجمة "تحقيق جنائي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويقوم فريق تحقيق يضم أخصائيين ماليين بأي تحقيق جنائي كبير في هولندا. | In the Netherlands every major criminal investigation is conducted in practice by an investigation team that includes financial specialists. |
إنشاء سجل جنائي | Establishment of criminal record |
بمسألة إنشاء قضاء جنائي دولي | ON THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION |
بمسألة إنشاء قضاء جنائي دولي)٢( | THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION 2 |
سأعطيك اسم محامي جنائي جيد جد ا | What? I'm enchanted. |
سيد (بينازيه)، أنا (بلو)، محقق جنائي | Mr. Benazet... Lieutenant Blot, Homicide. |
ولا يمكن إرغام المرأة على إجراء هذا الفحص إلا في إطار تحقيق جنائي، وبناء على تعليمات من القاضي أو المدعي العام. | Women could be forced to undergo the tests only as part of a criminal investigation, on the instructions of a judge or prosecutor. |
المعني بمسألة انشاء قضاء جنائي دولي)٢( | THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION 2 Addendum PANAMA |
يأتون الي هنا و يغادرون بسجل جنائي . | They come here and leave with a criminal record. |
ومارس هؤلاء الأعضاء أيضا ضغوطا على الشرطة لحملها على فتح تحقيق جنائي بتهمة القذف طبقا للمادة 295(ج) من القانون الجنائي الباكستاني. | Federation officials also pressed the police to bring criminal proceedings against the complainant under article 295c of the Pakistani Criminal Code. |
ورغم الإلحاح من جانب الأفراد العاملين في هذه البعثات فإن قادة البعثات كانوا حريصين على تجنب إجراء تحقيق جنائي في مسألة الأشخاص المفقودين. | Despite the urging of staff members, leaders of these missions avoided launching criminal investigations into the missing. |
أنا لا أدعي بأني أعرف الاجابة ولكن كما هو الحال في اي تحقيق جنائي فإنه يجب البدء انطلاقا من دوافع المشتبه بهم الرئيسين . | I do not claim to know the answer but, as in any criminal investigation, the motive of possible suspects is always the right place to start. |
ويمكن الاضطلاع بتحقيق جنائي ب ناء على هذه المعلومات. | On the basis of this information, a criminal investigation can be launched. |
ومع ذلك، فإن قانون الإجراءات الجنائية لا يحدد المدى الزمني الذي يجب فيه على المدعي العام أن يقرر طلب إجراء تحقيق جنائي أو عدمه. | However, CPC sets no time limit within which the Public Prosecutor must decide whether to request a formal judicial investigation. |
وزارة الداخلية يندرج تحتها سهمان أمن جنائي وأمن مدني | The Interior Ministry could be subdivided into criminal and civil security. |
هذا مسرح جنائي . إذ ا أنت في طريقك ... أجل، حسن ا . | What do you mean needed it? |
بلى,قد تكون.ولكن حتى تنتهي,فأنا مازلت محامي جنائي | Yes, it is. But until it's over, I'm still a barrister. |
ومن خلال التصويت، استمر النقاش ومن أشهر التعليقات للمطالبين بقانون جنائي | Under one of the Weibo posts on the poll, people continued to discuss the topic. |
والنظام القانوني المكسيكي الحالي يتعارض اﻵن مع انشاء قضاء جنائي دولي. | Currently, the Mexican legal system is incompatible with the establishment of an international criminal jurisdiction. |
٨ اعتبار التعذيب وحاﻻت اﻻختفاء القسري جرائم في قانون جنائي خاص. | 8. Definition of torture and enforced disappearance as offences in special criminal legislation. |
٨ اعتبار التعذيب وحاﻻت اﻻختفاء القسري جرائم في قانون جنائي خاص | 8. Definition of torture and enforced disappearance as offences in special criminal legislation |
تعريف التعذيــب وحـاﻻت اﻻختفاء القسري بأنها جرائم في قانون جنائي خاص | 6. Definition of torture and enforced disappearance as offences in special criminal |
29 كما هو الحال في أي تحقيق جنائي، لا يمكن الاستغناء عن المعلومات المقدمة من الشهود الذين تتسم أوضاعهم بالحساسية ممن توفر لديهم معرفة شخصية بالتخطيط والتنظيم للجريمة وبمرتكبيها. | As in any criminal investigation, the information provided by sensitive witnesses with personal knowledge of the planning and organization of the crime and its perpetrators is essential. |
فقد كانت المهن التي يحلمون بها محام، محقق جنائي، طبيب شرعي، وجندي. | The fifth one wanted to become a chemist, so that he could set up a cocaine laboratory. |
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ اعتماد قانونين جديدين )قانون جنائي وقانون لﻻجراءات الجنائية(. | (b) Legislative action required adoption of a new Penal Code and a new Code of Criminal Procedure. |
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ اعتماد قانون جنائي جديد وقانون جديد لﻹجراءات الجنائية. | (b) Legislative action required adoption of a new Penal Code and Code of Criminal Procedure. |
)ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ اعتماد قانون جنائي جديد يتضمن اﻷوصاف الجديدة للجرائم. | (b) Legislative action required adoption of a new Penal Code covering such crimes |
ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحد ا مناسب ا | Bells, you were very good. But there are complications. |
وكانت معظم القضايا التي استلمتها كقاض في الهيئة العليا للمحكمة ذات طابع جنائي. | Most of the cases I handle as judge of the High Bench are criminal matters. |
لو أنشأت فرع مرور وفرع أمن جنائي، يتم تحديد طريقك عند دخول الكلية، | If recruits are separated into criminal and civil, they will know from the beginning. |
وقد ج مدت أصولها في الولايات المتحدة إلى حين انتهاء التحقيق بشأنها في كانون الأول ديسمبر 2001، بينما أجرت السلطات البوسنية تفتشيا لمكاتب المؤسسة هناك في إطار تحقيق جنائي في آذار مارس 2002. | In the United States, the company's assets were frozen pending investigation in December 2001, while Bosnian authorities conducted a criminal search of BIF offices there in March 2002. |
3 لا تستبعد هذه الاتفاقية أي اختصاص جنائي آخر تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. | 3. This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. |
وجميع الجرائم الفيدرالية التي هي محل اتهام جنائي هي الجرائم التي تؤكد غسيل الأموال. | All Federal indictable offences are money laundering predicate offences. |
3 لا يستبعد هذا الصك أي اختصاص جنائي إضافي تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. | This instrument does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. |
الموضوع المحاكمة العادلة في قضية انتهاك جنائي لحرمة المحكمة، والتعذيب، والتهديد بالقتل، والأمن الشخصي | Subject matter Fair trial in criminal contempt case, torture, death threats and personal security |
ومع ذلك، فإن هذا ﻻ ينطوي على حق المتهم الذي ﻻ يفهم اللغة المستعملة في المحكمة في تزويده بترجمات لجميع المستندات ذات الصلة في تحقيق جنائي، شريطة أن تتوافر المستندات ذات الصلة لمحاميه. | However, this does not signify that an accused who does not understand the language used in court has the right to be furnished with translations of all relevant documents in a criminal investigation, provided that the relevant documents are made available to his counsel. |
وأكد أنه في حالة وجود دليل ظاهر على جرم جنائي، ستحال القضية إلى محكمة الجنايات. | Should there be prima facie evidence of a criminal offence, the case would be referred to the Assizes. |
والآن، وباسم حقوق الإنسان أيضا ، حان وقت ظهور الحقيقة بشأن الأشخاص الذين فقدوا بعد الصراع، والأسباب التي دفعت مسؤولي الأمم المتحدة إلى تجاهل المناشدات التي رفعها إليهم أقارب الضحايا، ومنعتهم من إجراء تحقيق جنائي. | And in the name of human rights, it is time for the truth to come out about the people who went missing after the conflict, and about why, for a decade, UN officials ignored appeals by the victims families and launched no criminal investigation. |
عند تقديم شكوى لجريمة جنسية، على سبيل المثال، فإن الطلب ليس جنائي فقط، بل نفسي أيض ا. | When filing a complaint for a sex crime, for example, her demand is not only a criminal one, it is also psychological. |
والهدف هنا وضع صك قانوني جنائي ييسر التعاون في ميدان القضاء وتقديم المساعدة المتبادلة وتسليم المطلوبين. | The objective here is a criminal law instrument that would facilitate judicial cooperation, mutual assistance and extradition. |
وأعربت اللجنة عن قلقها أيضا إزاء اﻻفتقار الى قانون جنائي لتنفيذ أحكام المادة ٤ من اﻻتفاقية. | Furthermore, the Committee expressed its concern about the lack of penal legislation to implement the provisions of article 4 of the Convention. |
كما كان القاضي لي أحد واضعي مشروع أول قانون جنائي في الصين ومشروع قانون اﻻجراءات الجنائية. | Judge Li was also one of the drafters of the first Criminal Law of China and the Law of Criminal Procedure. |
كأن ينشئ نافذا يتحكم هو فيه لمجلة هارفرد للقانون ليجني المال منه فهو حينها خرق جنائي | like, we're going to set up our own, you know, access to the Harvard Law Review and charge, you know, money for it, then, okay, now it seems like criminal violation because you are commercially trying to exploit this material, but it's kind of crazy to imagine that that was what he was doing. |
بصراحة، يا حضرة القاضي إنني لا أرى أي قصد جنائي في تصرفاته... مجرد التفاني الأعمى والمودة | Frankly, Your Honor, I don't see criminal intent in his conspiracy... just ignorant devotion and sentiment. |
وفضلا عن ذلك، وبما أن الشكوى التي تقدموا بها إلى المد عي العام للمقاطعة لم تؤد إلى مراجعة موضوعية لمشروعية قرار المجلس أو إلى إجراء تحقيق جنائي في التهم المتعلقة بالتحريض، فإنهم ضحية عدم وجود سبيل للانتصاف. | In addition, as the complaint lodged with the District Prosecutor did not lead to substantive review of the lawfulness of the council decision or to a criminal investigation of charges of incitement, they were victims of an absence of a remedy. |
عمليات البحث ذات الصلة : محقق جنائي - سجل جنائي - محامي جنائي - حكم جنائي - سجل جنائي - قانون جنائي - اتهام جنائي - سجل جنائي نظيف - سجل جنائي واضح - ليس له سجل جنائي - تحقيق