ترجمة "تحديد تعاقديا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تعاقديا - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Determine Pinpoint Identify Locate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيد أن المزيد من الوثائق التداولية غير العاجلة يترجم حاليا تعاقديا.
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually.
وخﻻل الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٣، زاد حجم المادة المترجمة تعاقديا بنسبة ٢٦ في المائة.
From 1989 to 1993, the volume of material translated contractually increased by 26 per cent.
١٧ رصد اعتماد ﻻستخدام ٤٩ موظفا تعاقديا دوليا بمعدل ٢٠٠ ٤ دوﻻر للشخص في الشهر.
17. Provision is made for 49 international contractual personnel at a rate of 4,200 per person per month.
(ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
٥٢ حسب اﻻعتماد المتعلق ﺑ ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا على أساس التكلفة التقديرية المشار إليها في الفقرة ١٨.
Provision for 1,330 international contractual personnel is based on the estimated cost referred to in paragraph 18.
وستوفر أماكن إقامة في الحاويات ﻟ ٦١٥ موظفا تعاقديا دوليا، وثمة إقامة لشخص واحد في المساكن الموفرة من الحكومة.
Container accommodation will be provided for 615 international contractual personnel and one person is being accommodated in government provided housing.
وعليه سيرغب صاحب البضاعة في مطالبة كل من الناقل، المسؤول تعاقديا، والطرف المنف ذ، المسؤول عن التلف الذي تسب ب فيه بالفعل.
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused.
وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، التحق بالبعثة ٧١١ موظفا تعاقديا دوليا من جملة قوة مأذون بها تبلغ ٣٣٠ ١ فردا.
At the end of the reporting period 711 international contractual personnel out of an authorized strength of 1,330 were on board.
٣٩ ويغطــي التقديــر تكاليف ما مجموعــه ٧١٠ موظفيــن مدنييــن دوليين، و ٧٦٠ ١ موظفا محليا، و ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا.
39. The estimate provides for a total of 710 international civilian staff, 1,760 local staff and 1,330 international contractual personnel.
وقد أخذت كرواتيا على عاتقها التزاما بأن تنشر من جديد، في غضون عامين جميع المعاهدات التي أصبحت فيها طرفا تعاقديا بالخﻻفة.
Croatia has committed itself to publishing again, within two years, all the treaties to which it became a contracting party by succession.
٣٠ يشمل تقدير التكلفة ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا بتكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٥٥٥ ٥٤ دوﻻر، شاملة عامل شغور بنسبة ١٥ في المائة.
The cost estimate provides for 1,330 international contractual personnel at an average annual cost of 54,555, including a 15 per cent vacancy factor.
تحديد.
Sharpen...
تحديد
Sharpen
تغطي التكاليف المقدرة ٥٨٦ موظفا تعاقديا دوليا بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٥٤٥ ٣ دوﻻرا، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ١٠ في المائة.
The cost estimate provides for 586 international contractual personnel at an average monthly cost of 3,545, including a 10 per cent vacancy factor.
وكانت الشواغر في الوظائف المدنية في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤ على النحو التالي ٣١٩ موظفا دوليا، و ١٥٤ موظفا محليا، و ٦١٩ موظفا تعاقديا دوليا.
Vacancies in civilian staff at 31 March 1994 were as follows 319 international staff, 154 local staff and 619 international contractual personnel.
إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة.
We do not advocate arms control not for arms control apos s sake.
تحديد يدوي
Manual
تحديد تلقائي
Mark Auto
تحديد يدوي
Mark Manual
تحديد الاختبارات
Selection
تحديد الأولويات
Priority setting
تحديد الأجور.
Determination of wages.
لا تحديد
No selection
عكس تحديد
Clear current selection
عكس تحديد
Add the current file name
عكس تحديد
Update current item
تحديد الحجم
Select Size
تحديد يدويا
Specify Manually
عكس تحديد
Invert Selection
تحديد المصفاة
Select Filter
رجاء تحديد
Please select your saved player
تحديد النص
Text Selection
تحديد خطوط...
Locating fonts...
تحديد GID
Set GID
تحديد UID
Set UID
تحديد الحجم
Storage Size
تحديد الكل
Select All
تحديد المسار
Select path
تحديد الانتقاء
Border Selection
تحديد الانتقاء...
Border selection...
تحديد السائق
Driver Selection
تحديد الرموز
Specify Characters
تحديد الجناة
Identification of perpetrators
تحديد العقوبات
Specification of sanctions
)و( تحديد مجاﻻت اﻷولوية وإمكان تحديد أهداف قابلة للتحديد كميا
(f) To identify priority areas and possible establishment of quantifiable targets

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملزم تعاقديا - ملزمة تعاقديا - تعاقديا مأزق - تعاقديا قادرة - أكد تعاقديا - الالتزام تعاقديا - يتوقع تعاقديا - الثابتة تعاقديا - المطلوبة تعاقديا - ارتكبت تعاقديا - ملزمة تعاقديا - مسؤولة تعاقديا - المستحقة تعاقديا