ترجمة "تحديا حقيقيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحديا - ترجمة : تحديا حقيقيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Challenge Challenging Challenges British These Real True Wasn Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

م ث ل تطوير Skycar تحديا حقيقيا.
Developing the Skycar has been a real challenge.
بيد أن رصد التقدم المحرز بشأن هذه الأهداف يمثل تحديا حقيقيا.
Monitoring progress on these goals, however, presents a real challenge.
ومسألة تقديم 304 من المتهمين المقيمين خارج تيمور ليشتي إلى المحاكمة تمثل تحديا حقيقيا.
The question of bringing to justice the 304 indictees living outside of Timor Leste is a real challenge.
إن استمرارا تشييد الجدار العازل بالرغم من فتوى محكمة العدل الدولية يشكل تحديا حقيقيا للمجتمع الدولي.
The continued construction of the wall of separation despite the decision of the International Court of Justice constitutes a real challenge for the international community.
ترى حكومة السودان أن دور الاتحاد الأفريقي في تحقيق السلام في دارفور يشكل تحديا حقيقيا لكل من أفريقيا والسودان.
The Government of the Sudan considers the role of the African Union in achieving peace in Darfur as a true challenge to both Africa and the Sudan.
وسيشكل ذلك تحديا حقيقيا، ولكنه يشكل أيضا فرصة ممتازة لإظهار أن منظماتنا تتقاسم المسؤولية عن المهمة المضنية التي تنتظرنا.
That will be a real challenge, but it is also an excellent opportunity to show that our organizations are sharing the responsibility for the daunting job ahead of us.
28 وقد طرأ تحسن طفيف على توفير المياه والمرافق الصحية، إلا أن سرعة الامتداد الحضري، تشكـل تحديا حقيقيا للعديد من أقل البلدان نموا.
Access to water and sanitation has slightly improved, but rapid urbanization poses a real challenge to many least developed countries.
وهذا العمل كان تحديا تقنيا حقيقيا لنا، وقد اشتغلنا بشق الأنفس، مثل معظم أعمالنا، على مدى سنوات لجعل الميكانيكا صحيحة وتحقيق توازن الحركية.
So this work was a real technical challenge for us, and we worked very hard, like most of our works, over years to get the mechanics right and the equilibrium and the dynamics.
أما كيفية تنفيذها، وكيفية ترجمتها إلى أعمال ملموسة، وكيفية إيجاد توافق عملي في الآراء حولها، فما زالت تشك ل تحديا حقيقيا للدورة الستين للجمعية العامة.
How to implement them, how to translate them into concrete action and how to build practical consensus around them remain a serious challenge for the sixtieth session of the General Assembly.
ليس حقيقيا.
This is not so.
4 وقد شكلت وفاة ياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية ورئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية في تشرين الثاني نوفمبر 2004 تحديا حقيقيا للشعب الفلسطيني والمؤسسات الفلسطينية.
The passing in November 2004 of the Palestinian Authority President and Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization, Yasser Arafat, represented a real challenge to the Palestinian people and institutions.
وهذا ليس حقيقيا.
This is not true.
كيف تجعله حقيقيا
How do you make it real?
هذا ليس حقيقيا !
We can handle them! It can't be true.
ليس هدوءا حقيقيا
Not quite real.
يبدو لي حقيقيا.
It looks real to me.
لأننا نواجه تحديا
Because we are confronted with a challenge.
أكثر مشاريعنا تحديا.
Rushmore, which happened to be one of our most challenging projects.
هل اسمع تحديا
Do I hear a challenge?
هذا ليس حقيقيا تماما.
That is not quite true.
.أردت ألا يكون حقيقيا
And I just wanted it to not be real, and then...
وكان ذلك تحولا حقيقيا
It's been a roller coaster ride.
ذلك كان تحولا حقيقيا
But this was transformative. Really transformative.
كان يسوع مقاتلا حقيقيا
Jesus was a real fighter.
فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
هذا مايجعلك تصبح رجلا حقيقيا
That's how you become a real man.
سأريكم بسرعة مثالا حقيقيا لذلك.
I'll show you an example of that real quickly.
و ذلك يترك لغزا حقيقيا.
But that leaves a real riddle.
هذه الصورة كانت لغزا حقيقيا.
This story was a real puzzle.
فسنرى تطور ا حقيقيا على مرحلتين
We're going to see this evolution really in two phases,
أنت أيضا لست رجلا حقيقيا
You're not a real man either.
إشربه بنفسك سنشرب شرابا حقيقيا.
Drink it yourself. We'll have a real drink.
، كليمونت) السادس كان وطنيا حقيقيا)
The sixth Clément was pure patriot.
الا تعتقد ان هذا حقيقيا
Don't you believe it's true?
و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
ونحن نواجه كذلك تحديا بيئيا.
We also face an environmental challenge.
واعتقد انه سيكون تحديا كبيرا
I think it's a great challenge.
عملك يجب ان يشكل تحديا.
Your job needs to be challenging.
هذه المناطق تشكل تحديا كبيرا
They're going to be the tough ones.
هو يشكل تحديا كبيرا لهم.
It's a great challenge for them.
أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.
You've never seen a genuine diamond.
شخصيا ، أتمنى أن يكون هذا حقيقيا.
Personally I hope that will be true.
وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا.
And this can get really dangerous.
يشكل الإرهاب تهديدا حقيقيا للمجتمع الدولي.
Terrorism poses a real threat to the international community.
أنا فقط احاول لإبقاء الجيد حقيقيا
I'm just trying to keep well that's for real

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبح حقيقيا - شريكا حقيقيا - يبدو حقيقيا - بديلا حقيقيا - شريكا حقيقيا - مؤشرا حقيقيا - شرطا مهنيا حقيقيا - يكون حقيقيا مع - المشروع تحديا - تحديا هائلا - تحديا كبيرا - تحديا ل - تحديا مستمرا