ترجمة "يبدو حقيقيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يبدو - ترجمة : يبدو حقيقيا - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة :
الكلمات الدالة : Real True Wasn Look Seems Appears Apparently Apparently Sounds

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو لي حقيقيا.
It looks real to me.
حط هذه فوق راسه ساجعله يبدو حقيقيا
Put my helmet on him. It'll make him look real.
أنتم lt i gt بيك سيونغ جو يركض معي اوهـ!! لا يبدو ما أراه حقيقيا lt i gt إنه حقا لا يبدو حقيقيا
Hey! lt i gt Baek Seung Jo is running with me Oh! it doesn't seem true. lt i gt It really doesn't seem true.
انه قريب من امثور, فكان يجب ان يبدو الأمر حقيقيا ويجب ان يصدقوا انه س رق
It had to look real. They had to believe it actually had been stolen.
لكن لا تقلق. حتى و إن كان الوضع يبدو حقيقيا. فلا اريد أن يصل لذلك الحد
But don't worry. Even though the situation seems real, I don't want to go that far.
ليس حقيقيا.
This is not so.
وهذا ليس حقيقيا.
This is not true.
كيف تجعله حقيقيا
How do you make it real?
هذا ليس حقيقيا !
We can handle them! It can't be true.
ليس هدوءا حقيقيا
Not quite real.
هذا ليس حقيقيا تماما.
That is not quite true.
.أردت ألا يكون حقيقيا
And I just wanted it to not be real, and then...
وكان ذلك تحولا حقيقيا
It's been a roller coaster ride.
ذلك كان تحولا حقيقيا
But this was transformative. Really transformative.
كان يسوع مقاتلا حقيقيا
Jesus was a real fighter.
م ث ل تطوير Skycar تحديا حقيقيا.
Developing the Skycar has been a real challenge.
فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
هذا مايجعلك تصبح رجلا حقيقيا
That's how you become a real man.
سأريكم بسرعة مثالا حقيقيا لذلك.
I'll show you an example of that real quickly.
و ذلك يترك لغزا حقيقيا.
But that leaves a real riddle.
هذه الصورة كانت لغزا حقيقيا.
This story was a real puzzle.
فسنرى تطور ا حقيقيا على مرحلتين
We're going to see this evolution really in two phases,
أنت أيضا لست رجلا حقيقيا
You're not a real man either.
إشربه بنفسك سنشرب شرابا حقيقيا.
Drink it yourself. We'll have a real drink.
، كليمونت) السادس كان وطنيا حقيقيا)
The sixth Clément was pure patriot.
الا تعتقد ان هذا حقيقيا
Don't you believe it's true?
أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.
You've never seen a genuine diamond.
شخصيا ، أتمنى أن يكون هذا حقيقيا.
Personally I hope that will be true.
وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا.
And this can get really dangerous.
يشكل الإرهاب تهديدا حقيقيا للمجتمع الدولي.
Terrorism poses a real threat to the international community.
أنا فقط احاول لإبقاء الجيد حقيقيا
I'm just trying to keep well that's for real
وكان ذلك اختراقا حقيقيا بالنسبة لنا.
That was the real breakthrough for us.
وبالطبع لم يكن ذلك سجنا حقيقيا.
You could tell it wasn't a real jail.
اليس حقيقيا ان زوجتك انتحرت بسببك
Is not it true that your wife killed herself because of you?
كيف يمكن لذلك أن يكون حقيقيا
How could all this be true?
هل قابل أي منكما بطلا حقيقيا
Ulysses had a hand as big as a barrel.
ده ممكن يكون تعجيزا حقيقيا , سيدى
It could be a real real crock, sir.
أنت لا تصدقيني .. لكنه كان حقيقيا
You don't believe me, but it was true.
و بعدها تقبلها ، بشدة ، كن حقيقيا
Then you kiss her. Strong! Mean it.
اعتقد انه لم يكن مؤمنا حقيقيا
Bravo!
حتي لو هذا حقيقيا وهذه الطيور
Even if this is true, even if all the birds
ويشكل الجانبان تحديا حقيقيا لأهل الإيمان الحقيقي.
Together, they do constitute a real challenge to people of faith.
و طفولتي كانت صراعا حقيقيا بالنسبة لي.
And childhood was a profound struggle for me.
لأن الوقوف خارج الكون ليس شيئا حقيقيا.
We want to be inside the universe because there's no such thing as standing outside the universe.
فيصبح هذا التغير التدريجي حقيقيا اكثر فاكثر
And that trend just becomes more and more true.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبح حقيقيا - تحديا حقيقيا - شريكا حقيقيا - بديلا حقيقيا - شريكا حقيقيا - مؤشرا حقيقيا - شرطا مهنيا حقيقيا - يكون حقيقيا مع