ترجمة "تحاول أن تقرر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة : تحاول - ترجمة : تحاول أن تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقول مصري وقد عادت إلى السعودية، إنها ما تزال تحاول أن تقرر ما ستقوم به تالي ا.
Masry says she's still trying to decide what to do next, now that she's back in Saudi Arabia.
تسمع طفلها و هو يبكي مرارا و تكرارا، و تحاول أن تقرر ما إذا كان عليها أن تتركه يبكي إلى أن يغفو
listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it.
هل تحاول أن...
Are you trying to...
لأنك تحاول أن تنفجر ، تحاول الوصول الى المستوى التالى
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level
ماذا تحاول أن تفعل
What are you doing, really?
هل تحاول أن تحرقه
Are you trying to burn it down, eh?
هل تحاول أن تنتحر
Are you trying to commit suicide?
لا تحاول أن تتكلم
Don't try to talk your way out.
ماذا تحاول أن تفعل
What're you trying to do?
ماذا تحاول أن تقول
Make sense. What are you tryin' to say?
تحاول أن تفتعل قتال
You trying to start a fight?
ماذا تحاول أن تثبت
What are you trying to prove?
هل تحاول أن تقول ... !
Are you trying to tell me...?
ماذا تحاول أن تفعل
What's she trying to do? Why doesn't she turn him in?
ألن تحاول أن تخدعني
You're not trying to fool me?
أود أن أراك تحاول
l'd like to see you try.
ماذا تحاول أن تثبت
What's she trying to prove?
هل يمكن أن تحاول
Couldn't you try?
تحاول أن تكون سيدة ...
..trying to be a lady.
.ماري تحاول أن تساعدنا
Mary was only trying to be helpful.
يجب أن تحاول بجد أكبر.
Must try harder.
.لهذا عليك أن تحاول تحريكها
That's why you should try moving it.
هل تحاول أن تكون ماهرا
Trying to be clever.
إنها تحاول أن تبدو هكذا
At least... she manages to seem so.
يمكنك أن تحاول القطار الأخير
(Last train, last train.) I must run!
لماذا تحاول أن تجعلنى أحبك
Why do you want to make me love you? I can't love anybody!
ما الذي تحاول أن تفعله
What're you trying to put over?
أرجو أن لا تحاول منعي.
I hope you won't try to stop me.
هل تحاول أن تجعلني غاضب
Are you trying to make me angry?
لا تحاول أن تخدع لي.
Don't try to fool me.
ما الذى تحاول أن تبرهنه
What's she trying to prove?
إنها تحاول أن تجعلني أحمقا
Making a fool outta me.
لماذا لا تحاول أن تفتحهم
Why don't you try to open them up?
ما الذى تحاول أن تفعله
What are you trying to do down there?
ما الذي تحاول أن تفعله
What are you trying to do?
ما الذى تحاول أن تفعله
What are you trying to do?
ما الذى تحاول أن تفعله
What are you trying to do?
أنت تحاول أن تشركها الآن
You tried to barter her now.
لا تحاول أن تكون ظريف ا!
Don't try to be funny.
ماذا ، هل تحاول أن ترعبني !
What, are you trying to scare me?
يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدبا .
You should try to be more polite.
إن من الغريب أن تحاول اكتشاف ...
And it's just a really weird thing to try and figure out.
و تحاول أن تعرف ذلك بنفسك
And try to figure this out on your own.
يمكنك أن تحاول مع العدد 11
You could try 11.
يجب أن تحاول ذلك بنفسك لتصدق.
You've got to try it on your own to believe it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقرر أن - أن تقرر - تقرر أن - يجب أن تحاول - يجب أن تحاول - عليك أن تحاول - تحاول أن تقول - يجب أن تقرر - يجب أن تقرر - يجب أن تقرر - تقرر أن تأخذ - يمكن أن تقرر - تقرر أن الهدف