ترجمة "يمكن أن تقرر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : تقرر - ترجمة : يمكن - ترجمة : تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة : يمكن أن تقرر - ترجمة : تقرر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكن العدول عنه ما ان تقرر انك موافق
You've already decided, it's like a verbal contract, you can't go back on that.
وللمحكمة الجنائية الدولية أن تقرر الدفع بعدم اﻻختصاص في القضايا التي يمكن أن تنظر فيها بالفعل محكمة وطنية.
The international criminal court would have discretion to decline jurisdiction in cases that could be effectively handled by a national court.
هذا يمكن أن يقلل من فرص اتخاذ قرارات محفوفة بالمخاطر التي تقرر في حرارة اللحظة العاطفية .
This can reduce the chance of risky decisions being made in the heat of passion .
ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها
Can't it wait until you've met my niece and decided if you think your operation could help her?
3 تقرر أيضا أن
3. Also resolves that
ثم يمكنك أن تقرر
And then you could decide
تقرر مجموعة فيس بوك أن
A Facebook group for the day states
عليك أن تقرر بنفسك, سيدى.
You must decide, sire.
لا يمكنك أن تقرر عني
You just can't make up your mind about me, can you?
أنت المسؤول، عليك أن تقرر
You're in charge. You decide.
إنه اختيارك ، أن تقرر من تكون
It is your choice to decide who you are.
اتخذ خيار، مثل أن تقرر فقط.
Make a choice.
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماده
May I take it that the Assembly decides to adopt it?
11 تقرر أن ت دفع سلفا إلى المنظمة تكاليف الخدمات المقدمة إلى جمعية الدول الأطراف التي يمكن أن تتحم لها الأمم المتحدة نتيجة لتنفيذ هذا القرار
11. Decides that the costs of services rendered to the Assembly of States Parties that may accrue to the United Nations as a result of the implementation of the present resolution shall be paid in advance to the Organization
(ج) أن تقرر إيقاف تنفيذ عمليات الإعدام
(c) To establish a moratorium on executions
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
11. Decides to remain seized of the issue.
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
6. Decides to remain seized of the matter.
7 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
7. Decides to remain seized of the matter.
12 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
12. Decides to remain seized of the issue.
13 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
13. Decides to remain seized of the issue.
3 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
3. Decides to remain seized of the matter.
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
Decides to remain seized of the matter.
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
Decides to remain seized of the issue.
وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن.
Cameroon requested the Court to adjudge and declare
و الآن سيتوجب على المركبة أن تقرر
EB Now the spacecraft actually has to decide when it's going to get rid of its parachute.
(عليك أن تقرر ذلك بنفسك ، يا (بينز
You've got to decide it yourself, Baines.
ماذا تقرر أن تفعله الآن يا بارت
What are you figuring on doing now, Bart?
كان تصرف طائش منها أن تقرر بنفسها
It was thoughtless of her to decide on her own
في هذه اللحظة تقرر أن تكون رومانسي ا
At this moment, you decide to be romantic.
أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك
Where would you like to go? Suppose you decide. This is your evening.
وتوجد أيضا أحكام تقرر أنه لا يمكن الخروج عن بعض الالتزامات والمسؤوليات المنظمة في الصك.
There are also provisions establishing that certain obligations and liabilities regulated in the Instrument cannot be derogated from.
وعلى هذا اﻷساس، يمكن للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تقرر المواضيع التي ت سند إلى اﻷفرقة المخصصة وأن تحدد جدوﻻ زمنيا لتلقي تقاريرها.
On this basis, the INCD could decide what topics to assign to ad hoc panels and set a schedule for receiving their reports.
بكل جدية مصيري قد تقرر، قد تقرر!
Seriously doomed, doomed!
تقرر
Decides
تقرر
Resolves that
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماده بتوافق اﻵراء
May I take it that the Assembly decides to adopt it by consensus?
هــل لــي أن أعتبر أن الجمعيــة تقرر اعتماد مشروع القرار
May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد هذه التوصية
May I take it that the Assembly decides to adopt that recommendation?
ولكن ليس من غير المعقول أن تقرر العكس.
But there is nothing irrational in deciding otherwise.
3 تقرر أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة
Decides that the Commission shall meet in various configurations
٦٦ تقرر أن تواصل النظر في هذه البنود
66. Resolves to continue consideration of these items
تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية
The General Assembly takes note of the following documents
لذا من الممكن أن تقرر حماية فكرتك بإخفائها
So you might have decided that you're going to protect it in a vault.
ليست سيئة للغاية تقرر أن لا تفعل شيئا
It's not all that bad you decide not to do anything.
و ما الذي جعلك تقرر أن تموت هنا
What made you decide to die here?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنها يمكن أن تقرر - تقرر أن - أن تقرر - تقرر أن - يجب أن تقرر - يجب أن تقرر - يجب أن تقرر - تقرر أن تأخذ - تقرر أن الهدف - يجب أن تقرر - تحاول أن تقرر - أود أن تقرر - يجب أن تقرر - أستطيع أن تقرر