ترجمة "تجربة ما بعد التخرج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : تجربة - ترجمة : تجربة - ترجمة : بعد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : بعد - ترجمة : تجربة - ترجمة : تجربة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما بعد التخرج | And after graduation |
في درجة ما بعد التخرج bachelaurate 1950s أصبحت متاحة. | In the 1950s post bachelaurate graduate degrees became available. |
بعد التخرج ,هم...ـ | After graduation, they... |
ماهي خططك بعد التخرج | What are your plans after graduation? |
فى فبراير ، بعد التخرج | That is, in February, after he graduates. |
هااه ، اذا ماالذي ستفعله بعد التخرج | Huh. Then, what will you do after graduating? |
١٩٥٥ منحة دراسية بعد التخرج، كلية العلوم البولندية | 1955 Post graduate scholarship, Polish Academy of Sciences |
سيكون لدي دين بعشرين ألف دولار بعد التخرج | I will be 20,000 in debt after graduation. |
أذن هنا كان بعد التخرج الاول في 2004 | So here is where we were after the first graduation in 2004. |
بعد التخرج، ودرس المسرح في المعهد الموسيقي ألامريكيبسان فرانسيسكو. | After graduation, he studied at the American Conservatory Theater in San Francisco. |
وإلى حدود اليوم، بعد عامين من التخرج من الكلية. | Fast forward to today, two years after my college graduation. |
هل كانت هناك تلك التي تزوجت مباشرة بعد التخرج | Was she there, the one who married right after graduation? |
إن المتدرب هو فرد يشارك في برنامج المتدرب أو برنامج التخرج داخل الشركة بعد التخرج من الجامعة أو الكلية. | A trainee is commonly known as an individual taking part in a trainee program or a graduate program within a company after having graduated from university or college. |
وحصل على أول عمل له بعد التخرج في شركة تدقيق. | His first job after graduating was in an audit firm. |
ويقرر كثير من هؤﻻء الطﻻب البقاء في المدينة بعد التخرج. | Many of those students decide to remain in the city after graduation. |
ولكن بعد التخرج اتجهت الى دراسة الميكانيكا الحيوية بيو ميكانيك | But when I went to graduate school to study biomechanics, |
كما يتحمل الصندوق تكاليف إعادة الحاصلين على الزماﻻت لوطنهم بعد التخرج. | The Fund also takes up the costs for the repatriation of fellows upon graduation. |
لدي تجربة حياة ما قبل برشلونة وتجربة أثناء برشلونة وسنرى ما سيحدث بعد ذلك. | I have a before Barcelona experience and a during Barcelona experience. We'll see what happens next. |
الدرجة الأولى التي يحصل عليها الطلبة بعد التخرج هي درجة البكالوريوس، والتي عادة ما تستغرق ثلاث سنوات لإكمالها. | The first degree offered to undergraduates is the Bachelor's degree, which usually takes three years to complete. |
ولقد ألغى مجلس اعتماد التعليم الطبي بعد التخرج (ACGME) رسمي ا مصطلح الم تدر ب في عام 1975، وصار يشير للأفراد في العام الأول من التعليم الطبي بعد التخرج بالأطباء المقيمين. | The Accreditation Council for Graduate Medical Education (ACGME) officially dropped the term intern in 1975, instead referring to individuals in their first year of graduate medical education as residents. |
قدمت دراستها الجامعية الأولى و دراسات بعد التخرج بالرياضيات في جامعة ساوثهامبتون. | She studied for undergraduate and postgraduate degrees in mathematics at the University of Southampton. |
هذا ما اتحدث عنه ! هذا كل ما يدور حوله التخرج من المدرسه | That's what I'm talking about! That's what high school graduation is all about. |
بعد التخرج أصبح رئيس اللغة العبرية في معهد كنيسة أبردين الحرة في 1870. | After graduation he took up a chair in Hebrew at the Aberdeen Free Church College in 1870. |
منذ 10 سنوات، استلمت مهمة تدريس التطوير العالمي لطلاب سويديين في مرحلة ما قبل التخرج. وكان ذلك بعد أن قضيت | About 10 years ago, I took on the task to teach global development to Swedish undergraduate students. |
بعد شهران، قررت هبة تجربة علاج بديل. | Two months later, she decided to go for alternative treatment. |
بالنسبة للفتيات بعد التخرج ما هي نسبة الفتيات اللواتي يفكرن ببدء مشروع بأنفسهن نسبة السفر بالنسبة للفتيات قليلة جدا بعكس الشباب | for the girls after graduation what percentage of the girls who are thinking of starting a project by themselves? the number of girls who chose to travel abroad is much less if compared with the males number. what girls choose usually is finding a job in a private company or to stay at home jobless implausible! have you studied all these years and you haven't think of some project?? have you spend these years without creativity or invention. |
لحوالي خمس سنوات بعد التخرج من جامعة متميزة للفنون الحرة، هذا كان عملي اليومي. | For about the five years after graduating from an upstanding liberal arts university, this was my day job. |
أن تلتقي من تحب بعد فاصل زمني تجربة ساحرة ت عيد فيها اكتشاف ما تعرفه بلهفة. | Seeing the one you love after some time apart is a marvelous feeling. |
كل تجربة لها قيمة و الزواج ما هو إلا تجربة بالتأكيد | Every experience is of value. Whatever can be said against marriage, it's certainly an experience. |
بعد التخرج شغلت غراسو منصب مساعد مدير البحوث لجنة القوى العاملة من الحرب بولاية كونيتيكت. | After graduation, she served as assistant director of research for the War Manpower Commission of Connecticut. |
ما رأيناه كان تجربة طبيعية. | What we saw was a natural experiment. |
ما نعم، في تجربة سابقة. | Ma Yeah, on the previous experiment. |
هل لديك أي خطط مستقبليه بعد التخرج في الواقع لم افكر بعد هل من الممكن أن تطلعني على مافي جيوبك | It's me, Dad. |
وفي عام 1969 ، أصبحت الجامعة البابوية الكاثوليكية في ساو باولو أول معهد للتعليم العالي في البرازيل بقدم مسلول في مرحلة ما بعد التخرج. | In 1969, the Pontifical Catholic University of São Paulo became the first higher education institute in Brazil to offer a post graduation course. |
كان ذلك في ليلة التخرج | That was on the night of graduation. |
فاتني لكم في تمارين التخرج. | I missed you at the Graduation Exercises. |
لكنه لم يكمل حتى التخرج... | He never graduated. |
والواقع أن تجربة اليونان تنبئنا، بعد ثلاث سنوات، بالكثير. | But this is merely old wine in a new bottle. |
وهذا أيضا ما أثبتته تجربة كرواتيا. | That has also been borne out by Croatia's experience. |
هذه تجربة إلى حد ما ، فتحملوني | So this is a bit of an experiment, so bear with me. |
بعد التخرج وجدت أنا و أصدقائي فرقة موسيقية ت دعى الريليك ، والتي جميع مغنوها، باستثناء واحد، من المكفوفين. | After graduation my friends and I founded a band called The Relic , whose singers, except one, are all blind. |
بعد التخرج من المدرسة المتوسطة, هؤلاء النجوم الخمسة ارتادوا مدارس ثانوية مختلفة تمتلك صفوة فرق كرة السلة. | After graduating from middle school, these five stars went to different high schools with top basketball teams. |
تعرفون تلك العناوين في التخرج , وحفلات التخرج تلك الادعاءت الشعرية ان التعليم , عملية التعليم وبالتحديد التعليم العالي | You know the kind of thing a commencement address is, and graduation ceremonies, those lyrical claims that education, the process of education particularly higher education will make us into nobler and better human beings. |
يبدو بانى ساكون بعيدا حتى التخرج | It seems that I will be out of it until graduation. |
حسنا ، ألن تنهيا تأنقكما لحفل التخرج | Well, aren't you going to finish dressing for your graduating party? |
عمليات البحث ذات الصلة : تجربة ما بعد - بعد التخرج - بعد التخرج - بعد التخرج - تجربة ما بعد التسويق - تجربة ما بعد التأهيل - بعد التخرج عمل - بعد التخرج من - بعد التخرج من - التدريب بعد التخرج - بعد التخرج من - المتدرب بعد التخرج - ما بعد - بعد التخرج من الجامعة