ترجمة "تجديد الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الآن - ترجمة : تجديد - ترجمة : تجديد - ترجمة : تجديد - ترجمة : تجديد - ترجمة : تجديد - ترجمة : الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : تجديد - ترجمة : تجديد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنهم الآن لديهم الفرصة للإسهام في تجديد النموذج الأوروبي. | But they now have the opportunity to contribute to the European model s renewal. |
وقد أخفقت كل الجهود الرامية إلى تجديد المحادثات لحد الآن. | All efforts to have the talks renewed have so far failed. |
وبات عنوان مشروع القرار الآن، تجديد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية . | The title of the draft resolution now reads, Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons . |
وتصل مجلة تجديد أفريقيا بنسختيها الانكليزية والفرنسية الآن إلى أكثر من 000 34 مشترك. | The circulation of Africa Renewal and Afrique Renouveau magazines, combined, now reaches over 34,000 subscribers. |
تجديد الأنباء | Renewing the News |
تجديد المباني | 2. Renovation of premises 350 355 400 1 105 |
هو الآن في مرحلة متقدمة من تجديد وهو موقع مكاتب قاعة المدينة للسلطة لندن الكبرى. | It is now at an advanced stage of regeneration and is the location of the City Hall offices of the Greater London Authority. |
تجديد القيادة الإمريكية | Renewing American Leadership |
تجديد الأمم المتحدة | United Nations renewal |
تجديد بوابات المداخل | Improvement of the Force shelter 6 000 |
تجديد محطات المسافرين | Renovations to the passenger terminal 150 000 |
تجديد بوابات المداخل | Renovation of the entrance gate 14 000 |
تجديد مبنى المقر | Renovation of the headquarters building 18 000 |
إن الحاجة إلى تجديد الانتباه إلى أفغانستان لم تكن في أي وقت مضى أشد منها الآن. | The need for renewed attention to Afghanistan could hardly be greater. |
إعادة تجديد بلاد المغرب | Reinventing the Maghreb |
تجديد المعجزة الكورية الجنوبية | Renewing the South Korean Miracle |
منظمة تجديد الوعـي النسائـي | Foundation for the American Indians |
مشروع تجديد نظم الإدارة | Management systems renewal project (MSRP) |
)ج( تجديد المنشآت الطبية | (c) The renovation of medical facilities |
٤ نظام تجديد الموارد | 4. Replenishment system . 45 48 14 |
تجديد المركز الصحي القدس | Renovation of health centre, Jerusalem |
تجديد المركز الصحي، القدس | Renovation of Kalandia Training Centre |
وهذا يسمى تجديد أكاديمي. | It's called academic innovation. |
تجديد الحوار الأمني في أوروبا | Renewing Europe s Security Dialogue |
تجديد الشهادة كل ثلاث سنوات. | Renewal of certification every three years. |
(1) تجديد الحكم والتكامل الاجتماعي | 1) Government Innovation and Social Integration |
تجديد بوابات المداخل ٠٠٠ ٦ | Entrance gate renovation 6 000 |
تجديد أثاثات معسكر زيروس سكورريوتيسا | Refurbishment of Xeros Skouriotissa 3 000 |
ثالثا هل يمكن تجديد الحوار | III. IS A RENEWED DIALOGUE POSSIBLE? |
تجديد روضة أطفال نهر البارد | For renovation of Nahr el Bared kindergarten |
تجديد مركز التدريب في قلندية | Renovation of Kalandia training centre |
تجديد المركز الصحي في القدس | Renovation of Jerusalem Health Centre |
تجديد مخزن لﻷغذية، الضفة الغربية | Renovation of warehouse for food, West Bank |
أخبرتك أننى أنوى تجديد الأوامر | I told you I intended to restore order. |
الآن وهذا أمر مهم، رغم ذلك ، لأنه إذا كان هناك الكثير من الضغط الصيد، لا أن السكان على تجديد. | Now that's important, though, because if there's a lot of fishing pressure, that population doesn't get replenished. |
يستعاض عن عبارة quot تجديد اﻷماكن المخصصة للطعام quot بعبارة quot تجديد معسكر قوات اﻷمم المتحدة quot . | For British Broadcasting Corporation read Blue Beret Camp 94 12802 (E) 140394 |
() وتم تجديد موارد الصندوق خمس مرات. | The Fund has been replenished five times. |
(و) إنشاء أو تجديد مرافق تعليمية | (f) Construction or renovation of educational facilities |
تجديد مبنى مقر القيادة ٠٠٠ ٦ | HQ building renovation 6 000 |
تجديد اﻷماكن المخصصة للطعام ٠٠٠ ٨ | British Broadcasting Corporation accommodation renovation 8 000 |
ثانيا ما الداعي الى تجديد الحوار | II. WHY A RENEWED DIALOGUE? |
سأسم ي ذلك عملي ة تجديد القو ة والش باب | I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. |
ويعود ذلك جزئيا إلى أن مشروع تجديد نظم الإدارة لم يصل إلى الميدان حتى الآن مما جعل عمليات التوفيق اليدوية ضرورية. | Part of this was due to the fact that MSRP has not yet been rolled out to the field, thus making manual reconciliations necessary. |
61 21 تجديد مقر إقامة الأمين العام | 61 21. Renovation of the residence of the Secretary General |
ويبدو أن ساركوزي يرجح تجديد الجمهورية الخامسة. | Sarkozy seems to favor renovating the Fifth Republic. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجديد - تجديد - تجديد - تجديد - تجديد - الآن