ترجمة "تتمتع الى حد كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا ، الى حد كبير. | Okay, a little bit on the long side. |
الى حد كبير, عزيزتي | In spades, honey. |
وهي فقيرة الى حد كبير | She's desperately poor. |
وهذا الى حد كبير ردي. | And that's pretty much my response. |
تشابه الى حد كبير تنسيق كوستاس. | It sounds a lot like a Costas array. |
نعم، هذا الى حد كبير الحكومة. | Yeah, that's pretty much government. |
وهذه الفجوة مرهبة الى حد كبير. | And that gap is very intimidating. |
الى حد كبير طوال شهر مايو | He hopes to be back in June. |
هذا كلام مقعول الى حد كبير | That's all right as far as it goes. |
انا بخير , سام , الى حد كبير | l m all right, Sam. So far. |
وحتى في الوقت الحاضر فإن روسيا على الرغم من أنها لا تتمتع بالديمقراطية إلا أنها تتمتع بالحرية إلى حد كبير. | Even now, Russia, though undemocratic, is largely free. |
متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير | Moderate greatly reduced agricultural productivity |
حتى انه هو الى حد كبير القتلى. | So he's pretty much dead. |
يمكن استخدام النسب المثلثية الى حد كبير | We can use pretty much any of the trig functions |
كنت محق، انه مزدحم الى حد كبير | You're right. It is pretty crowded. |
انا انظر الى الشبكة الى حد كبير تشبه التي امامكم | I look at the grid pretty much like the one I'm showing you. |
والبرامجيات التي تشغل الحاسوب معقدة الى حد كبير. | The software that runs the computer is enormously complex. |
وقد خفضت مخزونات اﻷفيون الزائدة الى حد كبير. | Excessive stocks of opium had been reduced significantly. |
اوه انت لديك حسن استغلال الى حد كبير | Oh, you've improved considerably. |
نحن نتحرك جميعا الى حد كبير بنفس الطريقة. | We all move the same way pretty much. |
والجزيرة نفسها ﻻ تتمتع بمقومات البقاء من الناحية اﻻقتصادية، وتعتمد إلى حد كبير على المعونة الخارجية. | The island itself was not economically viable and relied to a great extent on external aid. |
ولكني ساشير الى انك انت مصنوع الى حد كبير من البكتريا | But I'll just point out that you are to a large degree made up of bacteria. |
كانت التجارب الى حد كبير منقسمة الى 50 50 . نصف التجارب | It was pretty much a 50 50 split. |
وقد أثرت عروض فرادى البلدان الى حد كبير المناقشات. | The discussions were greatly enriched by individual country presentations. |
وقد تدهورت الحالة اﻷمنية في الصومال الى حد كبير. | The security situation in Somalia had deteriorated significantly. |
ويسرني أن أقول إن النتيجة مشجعة الى حد كبير. | I am pleased to say that the result is to a large extent encouraging. |
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير. | The plight of the developing countries had remained largely unaddressed. |
المداعبة الى حد كبير تبدأ في نهاية النشوة السابقة. | Foreplay pretty much starts at the end of the previous orgasm. |
وأشير اليوم بعين الرضا الى أن شواغلنا قد روعيت الى حد كبير. | I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met. |
أحب الكتابة باللغة التركية, وهي بالنسبة لي شاعرية وعاطفية الى حد كبير. وأحب ايضا الكتابة باللغة الانجليزية, وهي بالنسبة لي حسابية وعقلية الى حد كبير. | I love writing in Turkish, which to me is very poetic and very emotional, and I love writing in English, which to me is very mathematical and cerebral. |
هذا الى حد كبير ما .. هم المدراء , وانهم لمقاطعة الناس. | That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people. |
والمؤسسة تقترض بشروط بالغة الجاذبية ﻷن حافظتها من قروض البلدان النامية متنوعة الى حد كبير من جهة، وﻷن خدمة ديونها هي تتمتع بضمانات فعالة من قبل البلدان المصنعة وسائر أعضائها من البلدان التي تتمتع بمركز مالي قوي. | The institution borrows on very attractive terms both because its portfolio of developing country loans is highly diversified and because the institutions apos s own debt servicing is effectively guaranteed by the industrialized and other financially strong member countries of the institution. |
)ز( وأﻻ تنقل الى حد كبير مواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر | (g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. |
وتقوم برامج توفير الرفاه لﻷسرة، الى حد كبير، على المشاركة الطوعية. | Indian family welfare programmes are significantly based on voluntary participation. |
وهذا العدد، بحد ذاته، ربما ﻻ يكون مشجعا الى حد كبير. | This number is, in itself, perhaps not all that encouraging. |
ونﻻحظ أن تلك التطلعات لم تتحقق الى حد كبير حتى اﻵن. | we note that those expectations remain largely unfulfilled. |
أديسون عندما اخترع المصباح الكهربائي كان يشبه الى حد كبير هذا | When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. |
انها الى حد كبير مثل القمر. لديها كسوف على فترات متقطعة. | It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses. |
وفعالية أي مكتب لﻹشراف تتوقف الى حد كبير على نظرة كبار الموظفين الى أدوارهم. | The effectiveness of an oversight office depends to a large extent on how senior officers perceive their roles. |
إلي حد كبير | Almost completely. |
)ب( تمويل مشاريع طويلة اﻷجل بهدف تحسين الهياكل اﻷساسية الى حد كبير | (b) Financing long term projects aimed at considerably improving the infrastructure |
وستتوقف عليه، الى حد كبير، المحافظة على الوحدة والسلم واﻷمن في قارتنا. | It will determine to a great extent the preservation of unity, peace and security on our continent. |
وتعتمد رفاهة البشر، الى حد كبير، على اﻻستخدام الرشيد للموارد الطبيعية المتاحة. | The well being of mankind depends in large measure on the rational use of available natural resources. |
أن نجاح عملية السلم يعتمد الى حد كبير على الحالــة فــي الموقــع. | The success of the peace process depends largely on the situation on the ground. |
٩ ﻻ يمكن، الى حد كبير، عكس مسار التحات المائي أو الريحي. | Reversible degradation and land reclamation 9. The effects of water and wind erosion are largely irreversible. |
عمليات البحث ذات الصلة : الى حد كبير - الى حد كبير - الى حد كبير بخير - سيتوقف الى حد كبير - الى حد كبير مقارنة - الى حد كبير محل - هو الى حد كبير - الى حد كبير مهتمة - يشبه الى حد كبير - الى حد كبير نفس - سافرت الى حد كبير - بسيطة الى حد كبير - ازداد الى حد كبير - خفضت الى حد كبير