ترجمة "تتطلب الوصول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : تتطلب - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : تتطلب الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ملايين المشاهدين الصم وضعاف السمع تتطلب الترجمة الوصول إلى الفيديو.
Millions of deaf and hard of hearing viewers require subtitles to access video.
وأشير إلى أن زيادة المساءلة تتطلب تحسين إمكانيات الوصول إلى المعلومات، وبخاصة فيما يتصل بالسياسات والنفقات العامة.
Greater accountability would require better access to information, especially with regard to policies and public expenditures.
الميزة الأخرى الهامة لتقنيات الوصول المذكورة أعلاه هي أنها تتطلب قدرا أقل من التعقيد لتحقيق التكافؤ في الم ست قب ل.
The other important advantage of the above mentioned access techniques is that they require less complexity for equalization at the receiver.
الأخلاقيات تتطلب التفكير.
Ethics requires thinking.
تتطلب بعض التدريب
It takes practice.
اشياءآ تتطلب الشجاعة
Things that take spine.
الكلمة المكونة من ثلاثة حروف تتطلب 28.2 بت كروت البوكر تتطلب 28.5 بت
The 6 letter word requires 28.2 bits. and the poker hand requires 28.5 bits.
وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
Most Governments and their public administration systems are unequipped to deal with them.
4 المتابعة والتفكيك تتطلب
However, it should be noted that this is not an open ended list.
ولا تتطلب أي مبرمجين .
They don't require any programmers.
ولا تتطلب أي مستشارين ,
They don't require consultants.
ولكنها تتطلب بعض الإصرار.
But it takes some persistence.
هذه الاشياء تتطلب وقتا
These things take time.
الوصول
Access
51 يعاني المتشردون من مشاكل متعددة، بما في ذلك الإقصاء الاجتماعي، وديون الضمان الاجتماعي، والاحتجاز والسجن، وعدم القدرة على الوصول إلى الخدمات التي تتطلب إثبات مكان الإقامة.
Homeless people suffer from multiple problems, including social exclusion, vulnerability to social security debt, detention and imprisonment, and inability to access services that require proof of residency.
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة.
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة.
This function requires a fixed buffer.
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة .
All communications require reasonable time.
فالتحديات العالمية تتطلب استجابات عالمية.
Global challenges require global responses.
فالحلول تتطلب توافق آراء عالميا.
Solutions need a global consensus.
والتحديات الجديدة تتطلب حلولا جديدة.
New challenges call for new solutions.
والمادة ٢٥ تتطلب دراسة دقيقة.
Article 25 required careful consideration.
وتلك مهمة تتطلب عمﻻ والتزاما.
It is a task that requires action and commitment.
وهذه المشكلة تتطلب حلوﻻ عاجلة.
This problem requires urgent solutions.
وهذه قضايا تتطلب عناية خاصة.
These issues call for special attention.
وهي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل.
It requires urgent action.
وهذه مسائـــل تتطلب اهتماما عاجﻻ.
These are issues that demand immediate attention.
الصحة تتطلب المزيد من الوقت.
Health just takes more time.
إنها تتطلب رياضيات متشابهة جدا .
They require very similar mathematics.
تتطلب قص ة اليوم مراجعة قوانيننا.
Then you'll laugh at my expense I won't deprive you of that pleasure
جيد لكن أحد المهام تتطلب
Okay?
الخامات الجديده، تتطلب أنماط جديد
That new materials demand new forms.
لماذا لا تتطلب منى ذلك
Why don't you ask me that
الوصول إلى
Getting to Yes with Putin
الوصول للمقترحاتComment
Launch Feedback
الوصول للتطبيقاتComment
Application Launcher
الوصول للتطبيقاتName
Simple application launcher
الوصول للتطبيقاتName
Display each virtual desktop on the side of a sphere
إتاحة الوصول
Accessibility
زمن الوصول
Latency
الوصول للقراءة
Read Accesses
الوصول للكتابة
Write Accesses
نقطة الوصول
Accesspoint
دور الوصول
Arrival Turn
الوصول a
Reach a goal

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتطلب موافقة - تتطلب جهدا - تتطلب وقتا - تتطلب الأداء - تتطلب رعاية - تتطلب معلومات - تتطلب منك - هو تتطلب - تتطلب الدفع - تتطلب تغييرات - تتطلب تصريح - لأنها تتطلب - تتطلب الوثائق