ترجمة "تتطلب الوصول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : تتطلب - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : تتطلب الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ملايين المشاهدين الصم وضعاف السمع تتطلب الترجمة الوصول إلى الفيديو. | Millions of deaf and hard of hearing viewers require subtitles to access video. |
وأشير إلى أن زيادة المساءلة تتطلب تحسين إمكانيات الوصول إلى المعلومات، وبخاصة فيما يتصل بالسياسات والنفقات العامة. | Greater accountability would require better access to information, especially with regard to policies and public expenditures. |
الميزة الأخرى الهامة لتقنيات الوصول المذكورة أعلاه هي أنها تتطلب قدرا أقل من التعقيد لتحقيق التكافؤ في الم ست قب ل. | The other important advantage of the above mentioned access techniques is that they require less complexity for equalization at the receiver. |
الأخلاقيات تتطلب التفكير. | Ethics requires thinking. |
تتطلب بعض التدريب | It takes practice. |
اشياءآ تتطلب الشجاعة | Things that take spine. |
الكلمة المكونة من ثلاثة حروف تتطلب 28.2 بت كروت البوكر تتطلب 28.5 بت | The 6 letter word requires 28.2 bits. and the poker hand requires 28.5 bits. |
وكلها تتطلب اهتماما عاجلا. | Most Governments and their public administration systems are unequipped to deal with them. |
4 المتابعة والتفكيك تتطلب | However, it should be noted that this is not an open ended list. |
ولا تتطلب أي مبرمجين . | They don't require any programmers. |
ولا تتطلب أي مستشارين , | They don't require consultants. |
ولكنها تتطلب بعض الإصرار. | But it takes some persistence. |
هذه الاشياء تتطلب وقتا | These things take time. |
الوصول | Access |
51 يعاني المتشردون من مشاكل متعددة، بما في ذلك الإقصاء الاجتماعي، وديون الضمان الاجتماعي، والاحتجاز والسجن، وعدم القدرة على الوصول إلى الخدمات التي تتطلب إثبات مكان الإقامة. | Homeless people suffer from multiple problems, including social exclusion, vulnerability to social security debt, detention and imprisonment, and inability to access services that require proof of residency. |
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة. | It demands more than high profile summits it demands urgent results. |
وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة. | This function requires a fixed buffer. |
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . | All communications require reasonable time. |
فالتحديات العالمية تتطلب استجابات عالمية. | Global challenges require global responses. |
فالحلول تتطلب توافق آراء عالميا. | Solutions need a global consensus. |
والتحديات الجديدة تتطلب حلولا جديدة. | New challenges call for new solutions. |
والمادة ٢٥ تتطلب دراسة دقيقة. | Article 25 required careful consideration. |
وتلك مهمة تتطلب عمﻻ والتزاما. | It is a task that requires action and commitment. |
وهذه المشكلة تتطلب حلوﻻ عاجلة. | This problem requires urgent solutions. |
وهذه قضايا تتطلب عناية خاصة. | These issues call for special attention. |
وهي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل. | It requires urgent action. |
وهذه مسائـــل تتطلب اهتماما عاجﻻ. | These are issues that demand immediate attention. |
الصحة تتطلب المزيد من الوقت. | Health just takes more time. |
إنها تتطلب رياضيات متشابهة جدا . | They require very similar mathematics. |
تتطلب قص ة اليوم مراجعة قوانيننا. | Then you'll laugh at my expense I won't deprive you of that pleasure |
جيد لكن أحد المهام تتطلب | Okay? |
الخامات الجديده، تتطلب أنماط جديد | That new materials demand new forms. |
لماذا لا تتطلب منى ذلك | Why don't you ask me that |
الوصول إلى | Getting to Yes with Putin |
الوصول للمقترحاتComment | Launch Feedback |
الوصول للتطبيقاتComment | Application Launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Simple application launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Display each virtual desktop on the side of a sphere |
إتاحة الوصول | Accessibility |
زمن الوصول | Latency |
الوصول للقراءة | Read Accesses |
الوصول للكتابة | Write Accesses |
نقطة الوصول | Accesspoint |
دور الوصول | Arrival Turn |
الوصول a | Reach a goal |
عمليات البحث ذات الصلة : تتطلب موافقة - تتطلب جهدا - تتطلب وقتا - تتطلب الأداء - تتطلب رعاية - تتطلب معلومات - تتطلب منك - هو تتطلب - تتطلب الدفع - تتطلب تغييرات - تتطلب تصريح - لأنها تتطلب - تتطلب الوثائق