Translation of "discord" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discord - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Year of US China Discord? | عام من الخلافات الأميركية الصينية |
like alchemists turning discord into harmony. | مثل الكيميائي القديم الذي يحول الخلاف الى وئام و تناغم. |
A nation must have no discord. | لابد من وطن لا ع و ج فيه، |
To quiet discord in the ranks, right? | أن يهدئ الصراعات بين المناصب، صح |
This cycle of suspicion and discord must end. | هذه هي دائرة الارتياب والشقاق التي يجب علينا إنهاءها. |
I shall sow discord between them and her! | سوف أزرع الخلاف بينهم و بينها |
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. | وهناك فجوتان واضحتان وتشكلان السبب وراء الشقاق. |
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife. | فاليمن الشقيق يضمد جراحه بعد شقاق واقتتال. |
As a result, she failed to create harmony out of discord. | ونتيجة لهذا، فشلت تاتشر في خلق حالة من الانسجام من الخلاف. |
The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace. | إن استمرار النزاع في العالم يحول دون احتفالنا بالســﻻم. |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف و الاختلاف. |
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually he soweth discord. | في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات. |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف |
Tell My servants to say what is best . Satan sows discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا للكفار الكلمة التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ يفسد بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا بين العداوة والكلمة التي هي أحسن هي |
Tell My servants to say what is best . Satan sows discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا في تخاطبهم وتحاورهم الكلام الحسن الطيب فإنهم إن لم يفعلوا ذلك ألقى الشيطان بينهم العداوة والفساد والخصام . إن الشيطان كان للإنسان عدو ا ظاهر العداوة . |
in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord. | في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات. |
a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers. | شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة |
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren. | شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة |
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended. | وإنها لحيلة دولية مريحة بكل تأكيد، ولكنها تترك مصادر الخلافات الثنائية بلا علاج. |
The other option is to close the Round by resolving the US India discord on agriculture. | والخيار الأخر يتلخص في إتمام الجولة عن طريق حل الخلاف بين الولايات المتحدة والهند فيما يتصل بالزراعة. |
Tell My bondmen to speak that which is kindlier . Lo ! the devil soweth discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا للكفار الكلمة التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ يفسد بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا بين العداوة والكلمة التي هي أحسن هي |
Tell My bondmen to speak that which is kindlier . Lo ! the devil soweth discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا في تخاطبهم وتحاورهم الكلام الحسن الطيب فإنهم إن لم يفعلوا ذلك ألقى الشيطان بينهم العداوة والفساد والخصام . إن الشيطان كان للإنسان عدو ا ظاهر العداوة . |
Any actions aimed at splitting up sovereign States and stirring up discord among peoples are inadmissible. | أي عمل يستهدف تقسيم دول ذات سيادة وإحداث الشقاق بين الشعوب هو غير مقبول. |
But, rather than enhancing solidarity within Europe, it is sowing seeds of discord within and between countries. | ولكنه بدلا من تعزيز التضامن داخل أوروبا، يعمل الآن على زرع بذور الفتنة والخلاف داخل الدول وفيما بينها. |
It shattered the Georgian military, grievously damaged Georgia s economy, and stirred up discord within the Western alliance. | فقد حطمت المؤسسة العسكرية الجورجية، وألحقت ضررا بالغا بالاقتصاد الجورجي، وأحدثت انقساما داخل التحالف الغربي. |
Tell My servants that they should always say what is best . Satan stirs up discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا للكفار الكلمة التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ يفسد بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا بين العداوة والكلمة التي هي أحسن هي |
Tell My servants that they should always say what is best . Satan stirs up discord among them . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا في تخاطبهم وتحاورهم الكلام الحسن الطيب فإنهم إن لم يفعلوا ذلك ألقى الشيطان بينهم العداوة والفساد والخصام . إن الشيطان كان للإنسان عدو ا ظاهر العداوة . |
Water is becoming a key security issue in Sino Indian relations and a potential source of enduring discord. | فقد أصبحت المياه تشكل القضية الأمنية الرئيسية في العلاقات الصينية الهندية ومصدرا محتملا للشقاق الدائم. |
Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord. | ولعـل ممـا ﻻ يخفـى علـى أحـد أن ما يربط اليمن بالمملكة العربية السعودية أكثر مما يباعد بينهما. |
Sadly, we still witness an upsurge of acts of violence and of discord in many parts of the country. | ومن المحزن، أننا مازلنا نشهد تصاعدا مفاجئا في أعمال العنف والشقاق في أجزاء عديدة من البﻻد. |
But considering even just the discord with the Gold Party, I can't cancel the citizen's vote at this point. | لكن لا يمكننا الغاء الاستفتاء بسبب خلافنا مع حزب غيوم جا |
The perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own. | فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تأويله |
The discord between the parties would rapidly endanger the fragile cessation of hostilities, which had been achieved after much struggle. | ومن شأن الخلاف بين الطرفين أن يعر ض للخطر بسرعة الإيقاف الهش للأعمال العدائية، الذي تحقق بعد كفاح كبير. |
quot The Security Council deplores the recent upsurge in violence and discord in South Africa, especially in the East Rand. | quot يشجب مجلس اﻷمن التصاعد اﻷخير في أعمال العنف والفتنة في جنوب افريقيا، وخاصة في راند الشرقية. |
quot The Security Council deplores the recent upsurge in violence and discord in South Africa, especially in the East Rand. | quot يشجب مجلس اﻷمن التصاعد اﻷخير في أعمال العنف والفتنة في جنوب افريقيا، وبخاصة في راند الشرقية. |
The perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own. | فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة |
Those who are infidels aid one another . Unless you do the same there will be discord in the land and anarchy . | والذين كفروا بعضهم أولياء بعض في النصرة والإرث فلا إرث بينكم وبينهم إلا تفعلوه أي تولي المسلمين وقمع الكفار تكن فتنة في الأرض وفساد كبير بقوة الكفر وضعف الإسلام . |
And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively and know that God is severe in retribution . | واتقوا فتنة إن أصابتكم لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة بل تعمهم وغيرهم واتقاؤها بإنكار موجبها من المنكر واعلموا أن الله شديد العقاب لمن خالفه . |
Tell My servants , ( O Muhammad ) , to say always that which is best . Verily it is Satan who sows discord among people . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا للكفار الكلمة التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ يفسد بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا بين العداوة والكلمة التي هي أحسن هي |
Those who are infidels aid one another . Unless you do the same there will be discord in the land and anarchy . | والذين كفروا بعضهم نصراء بعض ، وإن لم تكونوا أيها المؤمنون نصراء بعض تكن في الأرض فتنة للمؤمنين عن دين الله ، وفساد عريض بالصد عن سبيل الله وتقوية دعائم الكفر . |
That is because God has revealed the Book in truth and those who differ about the Book are in deep discord . | ذلك العذاب الذي استحقوه بسبب أن الله تعالى نز ل كتبه على رسله مشتملة على الحق المبين ، فكفروا به . وإن الذين اختلفوا في الكتاب فأمنوا ببعضه وكفروا ببعضه ، لفي منازعة ومفارقة بعيدة عن الرشد والصواب . |
And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively and know that God is severe in retribution . | واحذروا أيها المؤمنون اختبار ا ومحنة ي ع م بها المسيء وغيره لا ي خ ص بها أهل المعاصي ولا م ن باشر الذنب ، بل تصيب الصالحين معهم إذا قدروا على إنكار الظلم ولم ينكروه ، واعلموا أن الله شديد العقاب لمن خالف أمره ونهيه . |
Tell My servants , ( O Muhammad ) , to say always that which is best . Verily it is Satan who sows discord among people . | وقل لعبادي المؤمنين يقولوا في تخاطبهم وتحاورهم الكلام الحسن الطيب فإنهم إن لم يفعلوا ذلك ألقى الشيطان بينهم العداوة والفساد والخصام . إن الشيطان كان للإنسان عدو ا ظاهر العداوة . |
That is the only way to consign for ever to history the long period of strife and discord endured by generations. | فهذا هو السبيل الوحيد ﻹنهاء الفترة الطويلة من الصراع والنزاع التي عانت منها أجيال. |
Improbably, this LGBT singing choir has demonstrated how women are investing in tradition to create change, like alchemists turning discord into harmony. | بطريقة غريبة, جوقة LGBT الغنائية هذه قد أعطت مثالا لكيف أن النساء يستخدمن العادات و التقاليد في خلق التغيير, مثل الكيميائي القديم الذي يحول الخلاف الى وئام و تناغم. |
Related searches : Marital Discord - Political Discord - Family Discord - Sow Discord - Religious Discord - Apple Of Discord