ترجمة "تبادل المعلومات بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تبادل - ترجمة : بين - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : بين - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولتسهيل تبادل المعلومات فيما بين الدول، نقترح ما يلي | In order to facilitate the sharing of intelligence across borders, we propose |
حاء تيسير تبادل المعلومات فيما بين الأطراف (المادة 14) | H. Facilitating information exchange among Parties (article 14) |
تبادل المعلومات | Exchange of information |
تبادل النماذج البيئية فيما بين البلدان عن طريق تقاسم المعلومات. | To exchange environmental models among the countries, sharing information. |
ويسهل التدريب الإقليمي أيضا تبادل المعلومات والخبرات والتشبيك بين المشاركين. | Regional training also facilitates the exchange of information, sharing experiences and networking among participants. |
٤ وأقيمت شبكة لﻻتصاﻻت بين الدول المشتركة لتسهيل تبادل المعلومات. | 4. A communications network between the participating States has been set up to facilitate the information exchange. |
تبادل المعلومات والوثائق | Exchange of information and documents |
كاف تبادل المعلومات | Information exchange |
2 تبادل المعلومات | Information exchange |
تبادل المعلومات والاستخبارات | All religions, including Islam, have nothing in common with the killing of innocent people. |
٤ تبادل المعلومات | 4. Exchange of information |
تعزيز تبادل ونشر المعلومات بشأن الصلات القائمة بين التصحر وإنتاج الطاقة | Promotion of information exchange and distribution on the linkages between desertification and energy production and |
(ج) تسهيل تبادل المعلومات والبيانات والخبرات والنتائج بين هيئات التنسيق الوطنية | (c) To facilitate the exchange of information, data, experience and results among the NCBs |
(د) تعزيز تبادل الخبراء بين المكاتب الإحصائية لتشجيع تنفيذ المنهجيات المشتركة وتيسير تبادل المعلومات عن المعايير الإحصائية | (d) Promoting exchanges of experts between statistical offices to encourage the implementation of common methodologies and facilitate exchanges of information on statistical standards |
تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض | Exchange of information, consultation and negotiation |
تبادل المعلومات وتوفير التدريب | Information exchange and training |
1 مركز تبادل المعلومات | Clearing house mechanism |
تكثيف تبادل المعلومات الأمنية | Expansion of the exchange of security data |
)أ( تبادل المعلومات والتدريب | (a) Exchange of information and training |
8 تعزيز تبادل المعلومات والتجارب بين الدول المختلفة في مجال مكافحة الإرهاب. | Cooperate in developing ways to detect and prevent international transfers of money or monetary instruments using couriers, funding exchanges, and other methods of funding terrorists that do not require formal international transfers through banks or other recognized institutions. |
إن تبادل المعلومات والخبرات يجب أن يتم بين الحكومات لتفكيك الشبكات الإرهابية. | No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification. |
ويمكن أن يكون تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان مفيدا في هذا الصدد. | An international exchange of information and experience might prove useful in that regard. |
وفضﻻ عن ذلك، يتم التركيز على تبادل المعلومات واستخدام مصرف المعلومات الصناعية والتكنولوجية ونظام تبادل المعلومات التكنولوجية واﻹلحاح على الربط مع نظام اﻹحالة إلى مصادر المعلومات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. | Additionally, information exchange and use of INTIB and TIES is emphasized and linkage with TCDC INRES is solicited. |
لقد عززت اللجنة تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان الأطراف المتضررة، كما عززت التفاهم بين مختلف المناطق. | The CRIC has strengthened information sharing and exchange of experiences among the affected country Parties and promoted better understanding among different regions. |
٣٣١ حلقات عمل مشتركة بين اﻻقطار استمر تبادل المعلومات والخبرات ونقل التكنولوجيا فيما بين البلدان النامية. | 133. Intercountry workshops. Exchange of information, experiences and transfer of technology among developing countries continued. |
(ج) تبادل المعلومات وتنسيقها، بما في ذلك بين نظامي الإنذار المبكر التابعين للمنظمتين | (c) Exchange and coordination of information, including between the early warning systems of the two organizations |
أن تعزز وسائل تبادل المعلومات بين المعاهدات من أجل تعجيل انجاز الأهداف المشتركة. | That the mechanism for information exchange between the treaties be reinforced in order to step up the attainment of common goals. |
ومن شأن تشغيل شبكات البرامج المواضيعية أن يسهل تبادل المعلومات بين البلدان الأطراف. | The operation of the Regional Thematic Programs Network (TPNs) will facilitate the exchange of information between country Parties. |
وأعتقد أن من الضروري استمرار تبادل المعلومات والاتصالات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. | I think it is necessary to have good information and communication going back and forth between the United Nations and regional organizations. |
ودعا اﻻتفاق أيضا الى تعزيز التشاور والمساعدة في تبادل المعلومات فيما بين المنظمتين. | The Agreement also called for strengthened consultation and an increase in the exchange of information between the two organizations. |
يجري تبادل المعلومات مع الخادوم... | Exchanging information with the server... |
تبادل المعلومات مع الوكالات المتخصصة | The Secretary General may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of the reports of States members of those agencies as may fall within their field of competence. |
تكثيف تبادل المعلومات والمعلومات الاستخباراتية | Expansion of data and information exchanges |
2 تحسين تبادل المعلومات الاستخباراتية | Improved intelligence exchanges. |
تبادل المعلومات المتعلقة بتنفيذ جدول | EXCHANGE OF INFORMATION REGARDING THE IMPLEMENTATION OF |
دال تبادل المعلومات واﻹنذار المبكر | D. Exchange of information and early warning . 25 28 9 |
دال تبادل المعلومات واﻹنذار المبكر | D. Exchange of information and early warning |
apos ٤ apos تبادل المعلومات | (iv) Exchange of information |
التكنولوجيا رائعة في تبادل المعلومات. | Technology is wonderful for the exchange of information. |
كما أسهمت في تعزيز تبادل المعلومات، والبيانات، والخبرات والدراية بين مختلف الوكالات الأفريقية المتخصصة. | It also helped to promote the exchange of information, data, experience and know how among various specialist African institutions. |
)و( تحسين تبادل المعلومات بين المنظمات الدولية وبين الجهات المانحة ومقرري السياسات والوكاﻻت المنفذة | (f) To improve exchange of information among international organizations as well as between donors, policy makers and implementing agencies |
تبادل المعلومات في مجال المسائل المالية | exchange of financial information |
(و) تقديم خدمات مركز تبادل المعلومات | The functions to be performed by the Strategic Approach secretariat will be |
وينص اﻻتفاق أيضا على تبادل المعلومات. | Exchange of information is also called for in the agreement. |
دال مهام تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات | D. Clearing house functions and sharing of experience 77 79 22 |
عمليات البحث ذات الصلة : تبادل تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات - تبادل المعلومات الاستخباراتية - تبادل المعلومات حول - تبادل المعلومات حول