ترجمة "تأثير دورة الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشمول الربط بين دورة الحياة والاستراتيجيات | Comprehensiveness the life cycle and the strategies are conjoined |
ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 from the life cycle. |
متوسط دورة الحياة هي 80 سنة | The average life span is 80 years. |
دورة الحياة هي عملية التطوير للبرنامج | Life cycle is the development process of software. |
إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 emissions from the life cycle. |
وهذه هي المرحلة الأخيرة في دورة الحياة الفيروسية. | This is the final stage in the viral life cycle. |
بدراسة مفصلة للغاية حول مدى تأثير دورة الإباضة على سلوك النساء كمستهلكات. | Eric Stenstrom, we've done a very very thorough study where we've looked at how the menstrual cycle affects women's behaviors as consumers. |
وهذا فقط هو ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | And this is just the CO2 from the life cycle. |
كل الامور التي يعرضونها هنا .. تعبر عن دورة الحياة | All the things that go up there, they said there's a life cycle. |
فمستويات المعيشة ونوعية الحياة لها تأثير كبير على حقوق اﻹنسان. | Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights. |
ولكن مايشتت انتباهي هو استخدامهم لمصطلح دورة الحياة كمرادف لزمن الحياة. هاتان الكلمتان ليستا مترادفتين. | That's not what it is. |
تلك البذور التي تهدف الى اعادة دورة الحياة في المستقبل | Now, at least with seeds we have the potential for future life. |
إذا لنبدأ بالنظر في إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle. |
كانت الحياة في هذه المدينة، ومعها، ذات تأثير مغناطيسي منوم وكأنها عقار. | Life in and with this city was as hypnotic as a drug. |
3 الجيوكيمياء الحيوية يختص هذا الفرع بدراسة تأثير الحياة على كيمياء الأرض. | Biogeochemistry is the field of study focusing on the effect of life on the chemistry of the earth. |
ويعتمد نوع نشاط الترفيه أيضا على المكان الصحيح للفرد في دورة الحياة. | The type of leisure activity also depends on the individual's current place in the life cycle. |
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة | Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach |
ويستهدف البرنامج تقديم المساعدة في الحياة اليومية ووقف دورة اﻹدمان واﻹمﻻق المأساوية. | The programme is designed to provide assistance in everyday life and end the calamitous cycle of addiction and impoverishment. |
وكيــف يمكــن تحقيــق التعايش دون تقوية الناس، وهم أساس دورة الحياة بكاملهــا. | How can coexistence be achieved without strengthening people, the basis of the entire life cycle. |
نحن أعدنا تفسير دورة الحياة هذه من منظورنا نحن وأخذ من القوناس | We reinterpreted this life cycle on the scale of our sight and took the Gowanus as a giant oyster nursery where oysters would be grown up in the Gowanus, then paraded down in their spat stage and seeded out on the Bayridge Reef. |
ونتيجة لهذا التصور تأثير على التنمية ، هذه البيئات من الأسرة إلى الهياكل الإقتصادية والسياسية _ قد وصلنا إلى أن ينظر إليهم على أنهم جزء من دورة الحياة من مرحلة الطفولة حتى سن البلوغ . | As a result of this influential conceptualization of development, these environments from the family to economic and political structures have come to be viewed as part of the life course from childhood through adulthood. |
الأدوية الأخرى المضادة للفيروسات تستهدف في استخدامها مراحل مختلفة من دورة الحياة الفيروسية. | Other antiviral drugs in use target different stages of the viral life cycle. |
ويجري صيــد الجمبــري بــدون مراعاة لمراحل دورة الحياة اللازمة للإبقاء علــى حصيلة مستدامة. | Shrimp have been harvested without consideration of the life cycle stages needed in order to maintain sustainable yields. |
ولكن من المؤكد أن تأثير الأفكار التقليدية آخذ في التنامي في الحياة العامة الصينية. | But it is certain that the influence of traditional ideas in Chinese public life is growing. |
لذا، كان علينا أن نأخذ دورة بقاء في البيئة الصحراوية، دورة بقاء في المياه، والتدريب على البقاء على قيد الحياة في الغابة. | So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training. |
إنها لحظة عندما يفكر الناس في حقيقتهم، مكانهم في المجتمع، ودورهم في دورة الحياة | It's a moment when people think about who they are, their place in society, and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology. |
نحن نسمي دورة الحياة والموت هذه مفهوم الحياة الدنيا وهذا المفهوم موضوع مطروق كثيرا و جزءا لا يتجزأ من الأدب والفن الياباني. | We call this cycle of life and death perception of the evanescence of life that is an often embedded theme in Japanese literature and art. |
ولكن خسارة وظيفة ذات أجر مجزي تشكل في واقع الأمر حدثا ذا تأثير يدوم مدى الحياة. | The weakness of the current wage insurance proposal is that it pays benefits only for a limited period and relies for its long term effect on the retraining incentives that it creates. |
ونتوقع أن يكون لإطار المراقبة الإدارية المؤقت وللمبادئ التوجيهية الجديدة المقترحة بشأن دورة البرامج المشاريع تأثير ايجابي في هذا الشأن. | We expect the Interim Management Control Framework and the proposed new Guidelines on the Programme Project Cycle to have a positive impact thereon. |
بالمناسبة، يخصم المالي ون في الواقع التدفق النقدي من العملاء في وقت لاحق من دورة الحياة هذه. | Now, by the way in reality, financial people discount the cash flows from customers later in this life cycle. |
و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية. | But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life. |
وزادت الرابطة من تركيزها على مواضيعها الستة المرأة ضد العنف وثقافة السلام والتعلم طوال الحياة والمرأة والعلم والتكنولوجيا والموئل والصحة طيلة دورة الحياة بأكملها. | SI focused further on its six themes of Women Against Violence Culture of Peace Life Long Learning Women, Science Technology Habitat and Health Throughout the Whole Life Cycle. |
46 تشير الدروس المستخلصة في إطار دورة الإبلاغ الثالثة الراهنة المتعلقة بالأطراف من البلدان الأفريقية إلى بدء ظهور تأثير أفضل الممارسات. | The lessons learned under the current third reporting cycle for African country Parties indicate that best practices are beginning to have an impact. |
ويسعى نهج دورة الحياة الذي تتبعه الاستراتيجية إلى ضمان استمرار تقديم الرعاية من فترة الحمل إلى مرحلة الطفولة. | The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood. |
إن النوايا الحسنة لا تؤثر إلا قليلا في الحياة الواقعية ـ وتكاد تكون بلا أي تأثير في عالم السياسة. | Good intentions count for little in life and for less in politics. |
إلا أن تأثير الفئتين الأخيرتين تأثير محدود. | The latter two categories, however, had a limited effect. |
تأثير | Influence, huh? |
ليس هذا فقط، باستطاعتهم القيام بذلك دورة بعد دورة بعد دورة. | Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. |
وعندما يصل الى المرحلة ال12 ونحن نتشارك في هذا لكي نكمل دورة الحياة كما تعلمون اننا نهضم هذا الطعام | And so, as we get to stage 12 and we partake of that, again completing the life cycle, you know, we have a chance to essentially ingest that it nurtures us, and we continue to carry on and have opportunities to ponder things like this. |
وتقريبا بعد عقدين من الزمن تكون السلاحف البحرية جاهزة للتكاثر لتكمل دورة الحياة التي بدأت تباشيرها منذ أيام وضع | At approximately two decades of age, the survivors will be old enough themselves to breed, and continue the cycle which their very existence heralds. |
دورة كريبس، أو دورة حمض الستريك. | The Krebs cycle, or the citric acid cycle. |
إن السلم سيبقى وهما في كل ناحية من أنحاء العالم ما لم يكن له تأثير في الحياة اليومية للناس العاديين. | For in every part of the world peace will remain illusory unless it touches the daily lives of ordinary people. |
دورة! | Of course. |
وهي تدعم دورة علمية لتشجيع الفتيات على متابعة الحياة الوظيفية في مجال العلوم، وتوفر زماﻻت لتدريب المرأة في مجال العلم. | It supports a science clinic to encourage young girls to pursue careers in the sciences and fellowships for the training of women in science. |
وتأثير الجدار على جميع جوانب الحياة الفلسطينية في المنطقة المعنية، على النحو الموثق في العديد من تقارير الأمم المتحدة، تأثير طاغ. | The impact of the wall on all aspects of Palestinian life in the areas concerned, as documented in several United Nations reports, is overwhelming. |
عمليات البحث ذات الصلة : دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - تأثير الحياة - خدمات دورة الحياة - دعم دورة الحياة - دورة مسرح الحياة - دورة الحياة أداة - تاريخ دورة الحياة - الدافع دورة الحياة - العلاقة دورة الحياة - التوفير دورة الحياة - مفهوم دورة الحياة