ترجمة "تاريخ دورة الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : تاريخ - ترجمة : الحياة - ترجمة : دورة - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرجع نفسه. تاريخ الحياة والموت . | IBlD. HlSTORY OF LlFE AND DEATH. |
الشمول الربط بين دورة الحياة والاستراتيجيات | Comprehensiveness the life cycle and the strategies are conjoined |
ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 from the life cycle. |
متوسط دورة الحياة هي 80 سنة | The average life span is 80 years. |
دورة الحياة هي عملية التطوير للبرنامج | Life cycle is the development process of software. |
إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 emissions from the life cycle. |
وهذه هي المرحلة الأخيرة في دورة الحياة الفيروسية. | This is the final stage in the viral life cycle. |
وهذا فقط هو ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | And this is just the CO2 from the life cycle. |
كل الامور التي يعرضونها هنا .. تعبر عن دورة الحياة | All the things that go up there, they said there's a life cycle. |
ولكن مايشتت انتباهي هو استخدامهم لمصطلح دورة الحياة كمرادف لزمن الحياة. هاتان الكلمتان ليستا مترادفتين. | That's not what it is. |
تلك البذور التي تهدف الى اعادة دورة الحياة في المستقبل | Now, at least with seeds we have the potential for future life. |
إذا لنبدأ بالنظر في إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle. |
إنه شيء هو لحظة لا مثيل لها في تاريخ الحياة كلها. | It is something that is a unique instant in the history of all of life. |
ويعتمد نوع نشاط الترفيه أيضا على المكان الصحيح للفرد في دورة الحياة. | The type of leisure activity also depends on the individual's current place in the life cycle. |
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة | Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach |
ويستهدف البرنامج تقديم المساعدة في الحياة اليومية ووقف دورة اﻹدمان واﻹمﻻق المأساوية. | The programme is designed to provide assistance in everyday life and end the calamitous cycle of addiction and impoverishment. |
وكيــف يمكــن تحقيــق التعايش دون تقوية الناس، وهم أساس دورة الحياة بكاملهــا. | How can coexistence be achieved without strengthening people, the basis of the entire life cycle. |
نحن أعدنا تفسير دورة الحياة هذه من منظورنا نحن وأخذ من القوناس | We reinterpreted this life cycle on the scale of our sight and took the Gowanus as a giant oyster nursery where oysters would be grown up in the Gowanus, then paraded down in their spat stage and seeded out on the Bayridge Reef. |
وع قدت بالفعل أول دورة للمحادثات الرسمية، وي عتزم عقد جلسات تالية في تاريخ لاحق في السنة الحالية. | The first round of official talks had already been held, and subsequent meetings were planned for later in the current year. |
الأدوية الأخرى المضادة للفيروسات تستهدف في استخدامها مراحل مختلفة من دورة الحياة الفيروسية. | Other antiviral drugs in use target different stages of the viral life cycle. |
ويجري صيــد الجمبــري بــدون مراعاة لمراحل دورة الحياة اللازمة للإبقاء علــى حصيلة مستدامة. | Shrimp have been harvested without consideration of the life cycle stages needed in order to maintain sustainable yields. |
وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة. | I think the evolution of insect flight is perhaps one of the most important events in the history of life. |
انها تنحت تاريخ الحياة، وتعطينا الفروقات التي نراها في عالم الديناصورات نحو النهاية، | It carves up the history of life, and gives us the differences that we see in the dinosaur world towards the end, right before the bolide impact. |
لذا، كان علينا أن نأخذ دورة بقاء في البيئة الصحراوية، دورة بقاء في المياه، والتدريب على البقاء على قيد الحياة في الغابة. | So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training. |
إنها لحظة عندما يفكر الناس في حقيقتهم، مكانهم في المجتمع، ودورهم في دورة الحياة | It's a moment when people think about who they are, their place in society, and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology. |
5 يوج ه الإخطار بعقد أي دورة من الدورات المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة قبل تاريخ انعقاد الجلسة الأولى لكل دورة بستين يوما على الأقل. | Notice of any sessions provided for in paragraph 2 of this article shall be given at least 60 days before the date of the first meeting of each such session. |
نحن نسمي دورة الحياة والموت هذه مفهوم الحياة الدنيا وهذا المفهوم موضوع مطروق كثيرا و جزءا لا يتجزأ من الأدب والفن الياباني. | We call this cycle of life and death perception of the evanescence of life that is an often embedded theme in Japanese literature and art. |
الحياة الوظيفية تاريخ أول تعيين ٧ نيسان أبريل ١٩٥٠، في الجهاز اﻻداري السابق لحكومة نيجيريا | Career Date of first appointment 7 April 1950, with the former Administrative Service of the Government of Nigeria. |
حيث يش رفني أن أكون على قيد الحياة في العصر الأكثر أهمية في تاريخ الجنس البشري | And I am privileged to be alive, in the most important era in the history of the human race. |
وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثﻻثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ اﻻنتخاب. | The Council postponed to a future session the election of three members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. |
بالمناسبة، يخصم المالي ون في الواقع التدفق النقدي من العملاء في وقت لاحق من دورة الحياة هذه. | Now, by the way in reality, financial people discount the cash flows from customers later in this life cycle. |
و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية. | But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life. |
وزادت الرابطة من تركيزها على مواضيعها الستة المرأة ضد العنف وثقافة السلام والتعلم طوال الحياة والمرأة والعلم والتكنولوجيا والموئل والصحة طيلة دورة الحياة بأكملها. | SI focused further on its six themes of Women Against Violence Culture of Peace Life Long Learning Women, Science Technology Habitat and Health Throughout the Whole Life Cycle. |
ولكي تكون الترشيحات أهلا للنظر فيها، يجب أن يتسل مها رئيس المجلس في موعد أقصاه شهرين قبل تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام. | To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director General. |
انها تنحت تاريخ الحياة، وتعطينا الفروقات التي نراها في عالم الديناصورات نحو النهاية، قبل اصطدام النيزك بقليل. | It carves up the history of life, and gives us the differences that we see in the dinosaur world towards the end, right before the bolide impact. |
ويسعى نهج دورة الحياة الذي تتبعه الاستراتيجية إلى ضمان استمرار تقديم الرعاية من فترة الحمل إلى مرحلة الطفولة. | The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood. |
ليس هذا فقط، باستطاعتهم القيام بذلك دورة بعد دورة بعد دورة. | Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. |
وعندما يصل الى المرحلة ال12 ونحن نتشارك في هذا لكي نكمل دورة الحياة كما تعلمون اننا نهضم هذا الطعام | And so, as we get to stage 12 and we partake of that, again completing the life cycle, you know, we have a chance to essentially ingest that it nurtures us, and we continue to carry on and have opportunities to ponder things like this. |
وتقريبا بعد عقدين من الزمن تكون السلاحف البحرية جاهزة للتكاثر لتكمل دورة الحياة التي بدأت تباشيرها منذ أيام وضع | At approximately two decades of age, the survivors will be old enough themselves to breed, and continue the cycle which their very existence heralds. |
دورة كريبس، أو دورة حمض الستريك. | The Krebs cycle, or the citric acid cycle. |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
كما تم التعبير عن الحب بين هنري وكلير في مجموعة متنوعة من الطرق، يتخللها تحليل تاريخ الحياة الجنسية لكلاهما . | The love between Henry and Clare is expressed in a variety of ways, including through an analysis and history of the couple's sex life. |
وبناء على ذلك، تقترح مصر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لبحث واعتماد عمل للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب وذلك في اقرب تاريخ ممكن. | With this in mind, Egypt proposes the convening of a special session of the General Assembly to examine and adopt an action plan for cooperation against terrorism at the earliest possible date. |
ولأول مرة في تاريخ اللجنة الأولى، عقدت اللجنة حوارا مباشرا في دورة غير رسمية مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال نزع السلاح. | For the first time in its history, the First Committee held a direct dialogue in informal session with non governmental organizations active in the area of disarmament. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
عمليات البحث ذات الصلة : دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - تاريخ الحياة - تاريخ الحياة - خدمات دورة الحياة - دعم دورة الحياة - دورة مسرح الحياة - دورة الحياة أداة - الدافع دورة الحياة - العلاقة دورة الحياة - التوفير دورة الحياة - مفهوم دورة الحياة