ترجمة "بينما خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

بينما - ترجمة : خاصة - ترجمة : بينما خاصة - ترجمة :
الكلمات الدالة : While While Their Especially Especially Special Private Property

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا , روز تتحرك بواسطة أرجل خاصة بينما الأخر كانت تتحرك على بكر أو عجل م سطح .
So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
يستقل نسبة 6.8 من السكان العاملين مواصلات النقل العامة للذهاب للعمل، بينما يستقل 4.3 منهم سيارات خاصة .
Of the working population, 6.8 used public transportation to get to work, and 4.3 used a private car.
إنه يعترف بأن بعض المجموعات مثل مستهلكي ومنتجي المعادن والمستثمرين في التعدين في قاع البحار، لها مصالح خاصة تستحق حماية خاصة، بينما يعترف بالمصالح الخاصة للبلدان النامية.
It recognizes that certain groups such as consumers and producers of minerals, and investors in seabed mining, have particular interests deserving special protection, while at the same time it recognizes the special interests of developing countries.
وتستخدم بعض الدول أجهزة قضائية خاصة وترتيبات مختلفة لإنفاذ تلك القوانين، بينما تستخدم دولا أخرى أنظمة قضائية مدنية.
Some states use special judicial and other arrangements to enforce those laws, while others use civilian judicial systems.
وبعض أعمال تلك المجموعات هي بأسلوب موسيقى ألعاب الحاسب الآلي من زمن، بينما أخرى هي موسيقى فنية خاصة بهم.
Some of the works by such groups are in the style of computer game music from the era, while others are art music in their own right.
بينما يعمل جميع الأطراف معا لخلق الصورة ، ويمكن أن يتأثر جميع الأطراف في وقت واحد بقوى خارجية خاصة المدونات.
While all parties work together to create an image, all of these parties can simultaneously be affected by outside forces, especially blogs.
تعتبر حالة خاصة لأن في الدائرة لدينا دائما نفس المسافة من مركزها، بينما في القطع الناقص، المسافة من مركز الدائرة
It's a special case because in a circle you're always an equal distance away from the center of the circle, while in an ellipse, the distance from the center of the circle is always changing.
وينطبق ذلك بصفة خاصة على هذا العام، نظرا لأن اللجنة متوفر لها عدد أقل من الجلسات بينما أوكلت إليها مهام إضافية.
That is especially true for this year, given the fact that the Committee has been provided fewer meetings while having been allocated additional tasks.
بينما نؤيد تماما البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي، أود أيضا أن أشدد على بعض النقاط التي تهم تركيا بصفة خاصة.
While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey.
ولأسباب غامضة، يعالج مكتب الأخلاقيات المهنية بعض القضايا، بينما تحقق وزارة الداخلية في قضايا أخرى تتسم في بعض الأحيان بحساسية خاصة.
For unclear reasons, some cases are dealt with by PEO, while others, sometimes cases with particular sensitivity, are investigated by the Ministry of the Interior.
بينما وث قت بوابة الأخبار LiFO الذكرى بتغطية خاصة باللغة اليوناني ة حول كارثة سميرنا، والتي وصفتها بمسب ب أكبر موجات الهجرة في التاريخ اليوناني .
News and lifestyle portal LiFO marked the day with a special coverage section in Greek of the Smyrna Catastrophe, which it described as causing the biggest migration wave in Greek history.
هذا قد يحدث في المدى الزمني لكائن حي واحد، بينما سابقا قد تنشئ بنيات خاصة لمعالجة المعلومات، والذي كان يتعين عليه تعلمها تطوريا،
That could happen within the lifetime of a single organism, whereas before they'd built these special information processing structures, that would have had to be learned evolutionarily over hundreds of thousands of years by the individuals dying off that ate that kind of fruit.
ترون، خاصة في العائلات، خاصة مع الأزواج، خاصة مع الأطفال، خاصة مع الأباء.
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents.
دعونا نهجم بينما هو نائم نعم ، بينما هو نائم
Let's attack. While it's sleeping. Yeah, while it's sleeping.
الآن، بينما
Now, while ...
إخفاء بينما?
Hide objects while moving?
إخفاء بينما?
Hide IC objects while moving?
إخفاء بينما?
Hide NGC objects while moving?
إخفاء بينما?
Hide faint stars while moving?
الأخطاء بينما
Errors occurred while sending these articles
بينما داخل
While In
خطأ بينما.
Error while parsing FQL statement.
بينما يستمر
While it lasts.
أما البديل، فقد يكون تصورا لجهات مانحة مختلفة تتنافس فيما بينها لخدمة أهداف خاصة بكل منها بينما ﻻ تولى مصالح البلد إﻻ اهتماما ثانويا.
The alternative may be a perception of various donors competing to serve goals of their own choosing, with the interests of the country relegated to a secondary concern.
وهذا في سياق دولي لم تتحقق فيه أهداف نزع السلاح بصفة عامة، بينما يتزايد عدد التحديات التي يتعين مواجهتها، خاصة فيما يتعلق بتزايد الإرهاب الدولي.
This is in an international context where the goals of disarmament in general are far from being achieved, while the challenges to be met are increasing in number, particularly with respect to the rise of international terrorism.
وفي بلدان أخرى، بينما قد تكون اﻷرض مملوكة ملكية خاصة، يمكن للحكومات أن تنشئ آليات لعقد اتفاقات، بل ونزع الملكية، بغرض استغﻻل الموارد الموجودة فيها.
In other countries, while the land may be privately owned, Governments can devise mechanisms for achieving agreements, and even expropriation, in order to exploit the resources therein.
الان بينما بينما تشتمون نسمات الرائحة دعوني اقص عليكم تاريخ فكرة.
Now, while the smell wafts over you, let me tell you the history of an idea.
بينما تتحول الصين
As China Turns
بينما يأمل anuaim
And finally Mashi9a7 is smelling something
بينما تكتب LaDivinaDiva
While LaDivinaDiva declares
رسم معاينة بينما
Draw preview while moving
انتق نقطة بينما.
Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus...
إخفاء برج بينما?
Hide constellation boundaries while moving?
إخفاء برج بينما?
Hide constellation names while moving?
إخفاء تنسيق بينما?
Hide coordinate grid while moving?
إخفاء إضافي بينما?
Hide extra objects while moving?
إخفاء نظام بينما?
Hide solar system objects while moving?
إخفاء نظام بينما?
Hide solar system bodies while moving?
إخفاء برج بينما?
Hide constellation boundaries while slewing?
خطأ بينما ملف
Error while opening file
خطأ بينما SQL.
Error while executing SQL statement.
أقفل جهاز بينما
Lock device while accessed
الآن، بينما (تصفيق)
Now, while ... (Applause)
بينما كنت آتصفحه
While looking at it,
بينما أجوب العالم،
So as I go around the world,

 

عمليات البحث ذات الصلة : بينما لا - بينما القليل - بينما لايزال - بينما الاخرون - بينما في - بينما الكتابة - بينما هو - بينما تبقى - بينما تتحرك - بينما عمل - بينما تركض - بينما البحث - بينما هم