ترجمة "بيئة العمل جيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بيئة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : بيئة - ترجمة : العمل - ترجمة : بيئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيئة العمل | Work environment |
رابعا العمل على إيجاد بيئة تمكينية | IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT |
تعطيك خيار محايد بين العمل بصورة جيدة جدا لك ولاسرتك و العمل بصورة جيدة للأخرين | It gives a really stark, mutually exclusive choice between doing very well for yourself and your family or doing good for the world, to the brightest minds coming out of our best universities, and sends tens of thousands of people who could make a huge difference in the nonprofit sector, marching every year directly into the for profit sector because they're not willing to make that kind of lifelong economic sacrifice. |
سأترك العمل هناك لكنها وظيفة جيدة | I'm quitting. But it's a good job. |
أدفع أجور جيدة لكن أتوقع العمل الجيد | I pay good wages but I expect good work. |
الإنضباط يعني قبول التحكم الإستبدادي الشامل في بيئة العمل | Discipline consists of the totality of totalitarian controls at the workplace |
نحن نوظف النساء اللاتي ي حتجن لت علم معايير بيئة العمل. | We hire women who need to learn workplace norms |
مع العمل والصبر عليك أن تكوني ممثلة جيدة. | With work and patience, you'll be a good actress |
وأحد الأسباب الذي يجعله صعبا أن بيئة العمل الخارجية فظيعة. | And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. |
إن الزعيم المؤثر يعمل على إدارة وصياغة بيئة اتخاذ القرار من خلال تأسيس وصيانة الأنظمة جيدة التصميم. | An effective leader manages and shapes the context of decisions by creating and maintaining well designed systems. |
كيف لي أن أعرف كيف هي بيئة العمل في تلك الشركات | How do I know how is the work environment in those companies? |
و أيضا تخلق الشروط اللازمة لل التعاطف والتراحم في بيئة العمل. | And this also creates the conditions for compassion in the workplace. |
ونحن نظن أنها مرتبطة بطريقة أساسية مع تكلفة تطوير بيئة العمل | And we think it has to do with, basically, the cost of a field upgrade. |
إذا كنت تفكر في تأثير بيئة العمل على الأشخاص العاملين بها، | If you think about the impact that the work environment can give to the people working in that environment, it's really important to have the ability to understand what people are expecting from a work environment and translate that into an effective formula that, in the end, could bring effective results. |
وإذا أظهر التقييم وجود خطر، وجب على رب العمل أن يتخذ تدابير لضمان سلامة ظروف العمل، وأن يستشير مجلس بيئة العمل، وطبيبا إذا لزم الأمر وعليه أن ي خبر المستخدمة وممثل بيئة العمل بنتائج التقييم والتدابير الواجب اتخاذها. | If the assessment shows the existence of a risk, an employer must take measures to guarantee safe working conditions, to consult the working environment council and, if necessary, a doctor and inform the female worker and a working environment representative of the results of the assessment and of the measures to be taken. |
نكتة جيدة تخترق بفعالية ويمكن أن تكون أداة قوية، خصوصا إذا استعملت للانتقاد أو السخرية في بيئة سلطوية | A good joke can spread far and wide and can be a powerful tool, especially when it is used to criticise or mock power in environments where it is difficult to do that in a direct way. |
وتشمل عوامل الصحة العامة مظاهر بيئة العمل مثل الدفع، سياسات الشركة، ممارسات الاشراف، وشروط العمل الأخرى. | Hygiene factors include aspects of the working environment such as pay, company policies, supervisory practices, and other working conditions. |
إن العمل في بيئة غير تنافسية إلى هذا الحد يشكل ضربة حظ. | Working in so uncompetitive a market is a real stroke of luck. |
بيئة العمل على الرغم من أن احتمال التعرض للإشعاع موجودة في بيئة العمل, يتم إبقاؤها في أدنى مستوياتها عن طريق استخدام الحقن والقفازات وغيرها من الأجهزة المصممة خصيصا للمواد المشعة. | Although the potential for radiation exposure exists in this field, it is kept to a minimum by the use of syringes, gloves, and other devices specifically designed for radioactive materials. |
القدرة على العمل باستقلالية في بيئة عمل غير م نظمة وفي غرفة أخبار افتراضية. | Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and in a virtual newsroom. |
نظام إدارة المحتوى هو مجموعة الإجراءات المتبعة لإدارة سير العمل في بيئة تعاونية. | Such systems of content management provide procedures to manage workflow in a collaborative environment. |
تعزيز احترام الحقوق العمالية لعمال اليومية وزيادة تنفيذ هذه الحقوق في بيئة العمل. | Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment. |
3 الاشتراك في تحديد الأجر مقابل العمل وفي تحسين شروط هذا الأجر، وفي تحديد بيئة العمل، وظروف العمل ووقت العمل، وكذلك في حماية سلامة العمال وصحتهم | 3) to participate in the establishment and improvement of terms of remuneration for work, the working environment, the conditions of work and the working time, as well as in the protection of the safety and health of employees |
وسيعاد تصميم الهيكل المادي لحيز العمل في مكتبات الأمم المتحدة ليلائم بشكل أفضل بيئة العمل الأوسع والأكثر مرونة وتفاعلا. | The physical structure of work spaces in United Nations libraries will be redesigned to better serve the larger, more flexible and interactive working environment. |
الكثيرون يقبلون على العمل بدون أجر مقابل أملهم بأن تصنع الخبرة سيرة ذاتية جيدة، ومن ثم الحصول على فرصة عمل جيدة بعد فترة من العمل بأجر سيئ أو معدوم. | Many accept unpaid work experience in the hope that the reference will look good on their CV, and that a good job will be awaiting them after a fruitless spell of several unpaid or badly paid placements. |
كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة. | They provide an environment also in which teachers work together to frame good practice. |
العمل إلإيجابي لا يحظي بشهرة جيدة صراحة في اوساط الناخبين البيض، أبدا . | Affirmative action is not very popular frankly, with white voters, period. |
ويرتبط الكثير من العمل بشكل وثيق مع علم المياه العذبة ويمكن تقسيمها إلى نظام بيئة (المياه المتدفقة) lotic و نظام بيئة (المياه الراكدة) lentic. | Much work is closely related to limnology and can be divided into lotic system ecology (flowing waters) and lentic system ecology (still waters). |
يمتلك القدرة على العمل بمفرده في بيئة عمل غير منظمة ومع مجتمع افتراضي أيضا. | have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and to work with a virtual community. |
(ح) ت فضي بيئة العمل، من حيث الأدوات والأماكن، إلى إنتاج عمل ذي جودة عالية. | Supplementary cContribution to the Convention aActivities by the host |
apos ٦ apos أنشطة تحسين الصحة مراقبة بيئة العمل وبرنامج فحص البصر وتخفيض الوزن. | (vi) Health promotion activities work environment surveillance, vision screening and weight reduction programme |
)ز( توفير الخدمات العامة وتشجيع تقديم الرعاية الخاصة لﻷطفال والمعالين كجزء من بيئة العمل | (g) Creating public services and encouraging private provision of child and dependent care as part of the work environment |
و مع ذلك كله العلاج الممتاز والعائلة الرائعة و الأصدقاء و بيئة العمل الداعمة | Even with all that excellent treatment, wonderful family and friends, supportive work environment |
دعوني أعطيكم مثالا أكثر راديكالية. شيء يسمى بيئة العمل المبنية على النتائج ال ROWE | Let me give you an even more radical example of it something called the Results Only Work Environment (the ROWE), created by two American consultants, in place at a dozen companies around North America. |
ويتعين أن يركز تحرير سوق العمل على الأثر الناجم عن تقلص قوة العمل، والإنتاجية وعلى الهجرة، وتكيف العمال الأكبر سنا مع بيئة العمل الحالية. | Liberalization of the labour market would need to focus on the effect of the declining labour force, productivity, migration and the adaptability of older workers to the present working environment. |
وبالإضافة إلى ذلك ن ظم منتدى بشأن التحرش الجنسي والعنف المنـزلي بالتنسيق مع معهد المرأة في ولاية موريلوس وشملت موضوعات المناقشة المرأة والعنف و العنف في بيئة العمل و أصداء العنف المنـزلي في بيئة العمل . | In addition, a forum on sexual harassment and violence at work was organized in coordination with the Women's Institute of the State of Morelos the subjects discussed included Gender and Violence , Violence in the Working Environment and Repercussions of Domestic Violence in the Working Environment . |
(و) يعتبر انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. | f A low indicator is a positive reflection that obligations are being liquidated. |
الذي ينتج عن اتصال جيدة فقط في قاعدة الفك، حيث تجتمع قطعة العمل | Which results in good contact only at the base of the jaw, where it meets the work piece |
إن بيئة جبل إيفريست هي بيئة قاسية | Everest is an extreme environment. |
انت جيدة, جيدة جدا | You're good. You're very good. |
أنت جيدة، جيدة حقا | You're good. You're awful good. |
جيدة جدا ، جيدة جدا | Pretty good, pretty good. |
بيئة النتائج الفعلية، أي التغذية المناسبة، وتوفر الحافز على العمل والبيئة الملائمة (أساليب الحياة الصحية) | Survival environment, meaning the suppression of huge epidemic trends Basic security environment, characterized by epidemic trends suppression and accidents and undernutrition caused health conditions Effective results environment, i.e. appropriate nutrition, work stimulation and environment (healthy lifestyles) Comfortable environment, offering incentives and aesthetic amenity. |
لكن لا بأس. انها جيدة. انها جيدة. انها جيدة. | It's good. It's good. It's good. |
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق. | A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيئة جيدة - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل - بيئة العمل العمل - بيئة عمل جيدة - بيئة عمل جيدة - بيئة العمل محطة العمل - بيئة العمل الصناعية