ترجمة "بيئة الأعمال الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بيئة - ترجمة : بيئة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : بيئة - ترجمة : بيئة الأعمال الحالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما ندرك بأن هناك ضرورة أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية والاستثمارات. | We know it is also crucial to improve the business and investment climate. |
إن بربادوس تؤيد بشدة المبادرة الحالية لﻷمم المتحدة بتهيئة بيئة أكثر أمنا للجميع. | Barbados supports wholeheartedly the current initiative of the United Nations to fashion a safer environment for all. |
وتعتبر جوانب الهياكل الأساسية القانونية والمالية والمادية جزءا من بيئة الأعمال العامة المواتية. | Paper presented to the Economic Commission for Europe, May 2001. |
(ل) توفير بيئة قادرة على إزالة الحواجز المحددة بنوع الجنس وإيجاد الفرص لتشجيع مبادرات سيدات الأعمال | l) Provide an enabling environment that removes gender specific barriers and creates opportunities for women's entrepreneurial development |
(هـ) مساندة حكومات الدول الأعضاء فيما يتعلق بتهيئة بيئة مواتية لتطوير مباشرة الأعمال الحرة وعمليات القطاع الخاص | (e) Supporting Governments of member States in fostering an enabling environment for the development of entrepreneurship and private sector operations |
بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في جدول الأعمال 48. | The General Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 48. |
وبهذا يختتم مجلس الأمن المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول الأعمال. | The Security Council has thus concluded the present stage of its consideration of the item on the agenda. |
7 وهناك مجالات رئيسية عديدة يمكن أن يكون للإطار القانوني والتنظيمي فيها تأثير قوي على بيئة الأعمال التجارية. | There are several key areas where the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment. |
وتـتـأثـر تلك الأنشطـة بالسمـات الإضافية في بيئة الأعمال التجارية السائدة التي يشار إليها بمصطلح ظروف إطار تنظيم المشاريع (). | Those activities are influenced by additional characteristics within the existing business environment, referred to as entrepreneurial framework conditions .27 Those conditions determine a country's capacity to encourage start ups and, combined with the skills and motivations of those who wish to establish firms, influence the entrepreneurial process. |
وسيشدد تشديدا خاصا على استحداث برنامج جديد للدعم يهدف إلى تعزيز القدرات التنظيمية لمنظمات الأعمال، بصفتها هيئات تروج لتحسين بيئة الأعمال وبصفتها جهات تقدم الخدمات للشركات الأعضاء. | Particular emphasis will be placed on building up a new support programme aimed at enhancing the organizational capacities of business membership organizations, both as advocacy bodies for improving the business environment and as service providers for member companies. |
إن بيئة جبل إيفريست هي بيئة قاسية | Everest is an extreme environment. |
كما يوفر هذا النهج إمكانية تغذية بيئة الأعمال المفضية إلى نمو القطاع الخاص، وخلق فرص العمل، والحد من الفقر. | It also has the potential to nurture a business environment conducive to private sector growth, job creation, and poverty reduction. |
وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 53 من جدول الأعمال. | The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 53. |
بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15 من جدول الأعمال. | The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 15. |
11 وعلى المستوى الاقتصادي، استمر مكتب الممثل السامي في ترتيب أولويات الإصلاحات الرامية إلى تحسين بيئة الأعمال التجارية ووضع الضوابط التنظيمية للنظام المالي بغية تهيئة بيئة مواتية لإيجاد مزيد من فرص العمل. | On the economic front, the Office of the High Representative continued to prioritize reforms designed to improve the business environment and to regulate the fiscal system in order to create a conducive environment for more jobs. |
والآن نعمل أيضا على تحسين بيئة الأعمال ومناخ الاستثمار من خلال إزالة الحواجز الروتينية وتبسيط العبء الإداري على المستثمرين الأجانب. | We are also working to improve the business environment and investment climate by cutting red tape and simplifying the administrative burden on foreign investors. |
وبالطبع، هناك علاقة تربط بين المسألتين ولـذا تؤثـر متغيرات بيئة الأعمال التجارية الأوسع نطاقـا على نوعية تنظيم المشاريع، والعكس صحيح. | Of course, there is a close interrelationship between the two issues. Therefore, the broader business environment variables affect the quality of entrepreneurship and vice versa. |
المنهاج الثاني تهيئة بيئة تمكينية وآليات لتوسيع التعاون في قطاع الأعمال والتبادل التكنولوجي للحد من الفقر فيما بين بلدان الجنوب | Platform two creation of an enabling environment and mechanisms for expanded South South business cooperation and technology exchanges for poverty reduction |
سوزان لدينا هنا بيئة ثنائية النوع، تسمى بيئة بانوبشرية. | SS So we have a bi species environment, we call it a panhomoculture. |
بيئة الفقر | The Environment of Poverty |
بيئة الاقتصاد | The Environment of the Economy |
بيئة العمل | Work environment |
المصدر بيئة | Source environment |
... بيئة جديدة | A new environment... |
وبذلك تكون الجمعية قد اختـتمـت المرحلـة الحالية من نظرنا في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال. | The Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda items 66 and 47. |
ويرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية للجنة الفرعية في الوثيقة E CN.4 Sub.2 2005 1. | The provisional agenda for the present session of the Sub Commission is contained in document E CN.4 Sub.2 2005 1. |
وستعد أدلة تقنية عن سجلات الأعمال التجارية بمرور الوقت لتوثيق العناصر الأساسية لهذه السجلات وأفضل الممارسات الحالية. | A technical manual on business registers would be developed over time to document key elements of such registers and current best practices. |
وبالرغم من ذلك تحدد فيما يلي ثلاثة مجالات رئيسية قد يكون للإطار القانوني والتنظيمي فيها أثر قوي على بيئة الأعمال التجارية. | Nevertheless, three key areas are identified below in which the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment. |
مع بيئة كثيفة. ولكن عندما ننتقل إلى الضواحي، غلى تلك التي تشبه الشبكات الخلوية نرى هناك بعض الأعمال المثيرة للاهتمام حقا | But when we move out to the suburbs, to this cellular condition, really, there's some interesting work that's being done in terms of dividing the house, an existing suburban house into, say 2 or 4 even, but that's still keeping things contained within that single dwelling. |
فيديو بتربية البونوبو في بيئة مشتركة بين بيئة البونوبو والإنسان، | Video Narrator |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 56 من جدول الأعمال. | The President (spoke in French) The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 56. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) بهذا تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 43 من جدول الأعمال. | The President (spoke in French) The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 43. |
ويقدم الجدول 1، أدناه، موجزا للخطة الحالية نمو الصندوق وتوسعته، والتي تتماشى بصورة عامة مع أهداف خطة الأعمال. | Table 1, below, provides a summary of the current UNCDF growth and expansion plan, which is generally aligned with business plan targets. |
أخلاقيات الاعمال هي شكل من أشكال الأخلاقيات التطبيقية التي تدرس المبادئ الأخلاقية والمشكلات الأخلاقية أو والأدبية التي تنشأ في بيئة الأعمال التجارية. | Business ethics (also corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. |
ويتعين أن يركز تحرير سوق العمل على الأثر الناجم عن تقلص قوة العمل، والإنتاجية وعلى الهجرة، وتكيف العمال الأكبر سنا مع بيئة العمل الحالية. | Liberalization of the labour market would need to focus on the effect of the declining labour force, productivity, migration and the adaptability of older workers to the present working environment. |
بيئة تطوير اكلبسName | Eclipse IDE |
بيئة تطوير جافاName | Java IDE |
بيئة عمل KOfficeGenericName | DLE |
بيئة آمنة جوهريا | Intrinsically safe environments |
ناي بيئة العنكبوت. | Nye Spider habitat. |
إنها بيئة سيئة | You see, sir, we're afraid to go home. It's such a bad environment. |
في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية. | In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment. |
لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. | I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 71 من جدول الأعمال. | The President The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 71. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 113 من جدول الأعمال. | The President (spoke in French) The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 113. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال الحالية - بيئة السوق الحالية - بيئة ريادة الأعمال - بيئة الأعمال الصعبة - بيئة الأعمال المحلية - تحسين بيئة الأعمال - بيئة الأعمال العالمية - تحديات بيئة الأعمال - تمكين بيئة الأعمال - بيئة الأعمال المستدامة - بيئة الأعمال تطلبا - بيئة الأعمال المضطربة - المتغيرة باستمرار بيئة الأعمال - بيئة الأعمال التجارية الدولية