ترجمة "بناء على الطلب الضمان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقدم المراجع بناء على الطلب.
References available on request
وي قدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب.
The Court may, on request, extend this period.
وثالثا، حققت الصين تقدما كبيرا في بناء نظام الضمان الاجتماعي.
Third, China has made significant progress in building its social security system.
9 حللت الأمانة الإجابات الـ60 التي وردت بناء على هذا الطلب.
The Secretariat has analysed the 60 responses to that request.
38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات.
Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities.
وأنا أذكر أدناه التواريخ والأماكن ويمكن الحصول على كافة التفاصيل بناء على الطلب.
I list below the dates and venues full details can be had on request.
) (رفض الاستئناف بناء على الطلب (C.A., 2004 01 23), 200 09 004700 040)).
) (appeal dismissed on motion, (C.A., 2004 01 23), 200 09 004700 040).
ويتعين على اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام أن تنظر في أهمية الطلب.
The Peacebuilding Commission's organizational committee should consider the relevance of the request.
(ب) التحليل وتقديم المشورة بناء على الطلب بشأن القضايا ذات الصلة بالمساعدة المالية
(b) Analysing and advising on, on request, issues related to financial assistance
ولذلك تقرر اللجنة أهلية مقدم الطلب للتصويت بناء على تقديم اﻻثباتات المطلوبة والتحقق منها.
The Commission will then determine an applicant apos s eligibility to vote on submission and verification of the requisite supporting evidence.
9 ت تاح بناء على الطلب نسخ من المنشورات ذات الصلة بالأنشطة الفضائية التي و صفت أعلاه.
Copies of publications related to the research activities described above are available on request.
ويتاح كﻻ الفيلمين مجانا، بناء على الطلب، إلى جماعات السكان اﻷصليين والمنظمات اﻷخرى المهتمة باﻷمر.
Both videos are being made available on request to indigenous groups and other interested organizations.
ومن الممكن ان لا نكون قادرين على بناء مولدات طاقة نظيفة تستطيع استيعاب هذا الطلب
It may be possible that we are not even able to build that much clean energy.
وقال إنه يمكن بناء على الطلب الحصول على نسخة من بيان تلك المداخلة من رئاسة الاتحاد الأوروبي.
Copies of that statement were available from the EU Presidency on request.
وستتاح المسودة الكاملة للكتيب على الموقع الشبكي للجنة الإحصائية للأمم المتحدة كوثيقة تتضمن معلومات أساسية بناء على الطلب.
The completed manuscript of the handbook will be available on the United Nations Statistics Division website and as a background document upon request.
ث العمل على تعديل قانون الضمان الصحي
(d) The efforts for amendment of the Social Security Act
على خلف تذكرة المرح يوجد رقم الضمان
On the back, the fun pass has a security number.
وفي نفس الوقت ساعدت سهولة الحصول على قروض الائتمان في تعزيز ازدهار بناء المساكن لتغطية الطلب المتزايد.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
كما وضعت منهجية لمكتب خدمات المشاريع ﻹجراء تقييمات قطرية وقطاعية، بناء على الطلب، للطاقات الحالية للمؤسسات الوطنية.
An OPS methodology was designed to carry out, upon request, country and sector specific assessments of existing capacities of national institutions.
(و) شروط أخرى ضرورة التناوب في النوبات النهارية والليلية والاستعداد للعمل الإضافي وعند الطلب، بناء على احتياجات الدائرة.
(f) Other requirements necessity to rotate in day and night shifts, and availability for overtime and on call assignments, depending on the needs of the service.
عائلتها كانت على الضمان الاجتماعي لمدة 50 سنة
Then that Twyman girl. Her family 50 years on the social register.
استحقاقات الضمان الاجتماعي
Social Security Benefits
'2 خطابات الضمان
(2) Settlement by letter of credit
)أ( الضمان اﻻجتماعي
(a) Social Security
)ب( الضمان اﻻجتماعي
(b) Social security.
السادسة الضمان اﻻجتماعي
VI Social security . 306.1 306.4
حساب الضمان المعلق
30 000 000 Escrow account
إنه هو الضمان
He's the security.
الطلب على الطاقة
Energy demand
ويقدم التقرير الحالي بناء على ذلك الطلب ويستند إلى المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص حتى 22 تموز يوليه 2005.
The present report is submitted further to that request and is based upon information received by the Special Rapporteur up to 22 July 2005.
'5 طلب خطاب الضمان
(5) Letter of credit statement
أولها استخدام معاهدات الضمان.
The first is the use of treaties of guarantee.
)ب( اشتراكات الضمان اﻻجتماعي
(2) Social security contributions
ما الضمان الذى لديك
What security have you got?
ماهو الضمان الذي تقدميه
What collateral are you offering? My earbobs.
الحادثة و الضمان المضاعف
Accident and Double Indemnity.
ويمكن تبادل البيانات المحفوظة في الملفات الرسمية لدى الوكالات المصد رة مع مؤسسات رسمية أخرى، بناء على الطلب وللشؤون الحكومية فقط.
The data kept in official files, in the issuing agencies, can be shared with other official institutions, by request, only for government affairs.
وتقدم مساهمات، بناء على الطلب، في تقارير الأمين العام وغيرها من الوثائق التي ت عد لصالح المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
When requested, it provides inputs to reports of the Secretary General and other documentation prepared for the Economic and Social Council and the General Assembly.
'1 قيام الجهات المانحة، بناء على الطلب، بزيادة دعمها المالي للمبادرات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في البلدان النامية
(i) Increasing donor financial support, upon request, to water, sanitation and human settlements initiatives in developing countries
أولها، أن اﻷسس التي قد تتم الموافقة على الطلب بناء عليها ضيقة للغاية في نطاقها وفنية للغاية من الناحية القانونية.
First, the grounds on which an application may be granted are very narrow in scope and legally extremely technical.
23 لوحظ أن التوصية 111 قد ق صد بها الاعتراف بحرية الطرفين في اختيار القانون الواجب تطبيقه على حقوقهما والتزاماتهما الناشئة فيما بينهما بناء على اتفاق الضمان قبل حدوث تقصير.
It was noted that recommendation 111 was intended to recognize the freedom of the parties to choose the law applicable to their rights and obligations as between them arising from the security agreement before default.
أي سيوضعون في ثﻻث مقاطعات لﻻضطﻻع بأنشطة تعليمية على مستوى المقاطعة ولمساعدة سلطات المقاطعات الكمبودية والفروع المحلية للمنظمات غير الحكومية، بناء على الطلب.
They will be placed in three Cambodian provinces to carry out educational activities at the provincial level and assist, on request, Cambodian provincial authorities and local branches of non governmental organizations.
ووافقنا على هذا الطلب.
We have met this demand.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بناء على الضمان - بناء على الطلب - الطلب بناء - الطلب بناء - بناء على الطلب وصول - بناء على الطلب الحل - بناء على الطلب فقط - بناء على الطلب اختبار - بناء على الطلب الطباعة - بناء على الطلب التدريب - بناء على الطلب العلاج - بناء على الطلب الويبينار - بناء على الطلب العرض - بناء على الطلب المحتوى