ترجمة "بناء على إخطار مسبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عن طريق مجموعة بناء على اتفاق مسبق
by a group of individuals colluding beforehand or
ولا يمكن للنقل عبر الحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات إلا بناء على إخطار مكتوب مسبق من دولة التصدير إلى السلطات المختصة لدى دول الاستيراد والعبور (حسبما يتناسب).
Transboundary movements of hazardous wastes or other wastes can take place only upon prior written notification by the State of export to the competent authorities of the States of import and transit (if appropriate).
٧ تدعي الفقرة ١٠ أن العراق سعى الى ترسيخ أنه ينبغي أن يحصل على إخطار مسبق للموقع المقرر مسحه.
7. Paragraph 11 alleges that Iraq has sought to establish that it should receive advance notice of the site to be surveyed.
apos ٣ apos أن تتحرك بحرية فــــي أي مكــان وأن تتردد على أي منشــأة دونما مرافقين ودون إخطار مسبق
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
١١ فيما يتعلق بأنشطة اﻻستطﻻع الجوي، سعى العراق الى ترسيخ أنه ينبغي أن يحصل على إخطار مسبق بالموقع المقرر مسحه.
11. For aerial surveillance activities, Iraq has sought to establish that it should receive advance notice of the site to be surveyed.
وتنص الفقرة ١ من المادة ٢١ من القانون على أن الدعوة الى اجتماع عام دون إخطار مسبق الى الشرطة جريمة معاقب عليها.
Article 12, paragraph 1, of the Act makes it a punishable offence to call a public meeting without prior notification to the police.
وبينما قد يقرر المقرر الخاص إخطار السلطات مسبقا بالمراكز التي ينوي زيارتها، فإن الوصول إلى جميع الأماكن يعني أن المقرر الخاص سيقوم بزيارات بناء على إخطار قصير المهلة أو دون إخطار بالمرة.
While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice.
)أ( التعيينات بموجب هذه القواعد ينتهي أجلها تلقائيا ودون إخطار مسبق في تاريخ انتهاء للفترة المحددة في كتاب التعيين.
(a) Appointments under these rules shall expire automatically and without prior notice on the expiration date of the period specified in the letter of appointment.
فأعلنت صاحبة البﻻغ أنها المسؤولة واتﱡهمت بعد ذلك بانتهاك قانون اﻻجتماعات العامة بأن عقدت quot اجتماعا عاما quot دون إخطار مسبق.
The author identified herself and was subsequently charged with violating the Act on Public Meetings by holding a quot public meeting quot without prior notification.
إخطار
notice
فحينما يزور الفريق الدول بناء على ترتيب مسبق، يتاح للمسؤولين ذوي الصلة الوقت لأن يستعدوا ويطلعوا على مختلف القرارات.
When the Team visits States by arrangement, relevant officials have the time to prepare and to re familiarise themselves with the various resolutions.
ومع ذلك فقد اختارت اﻻدارة الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، دون أي إخطار مسبق، عدم الوفاء باﻻتفاقات التي تم التوصل اليها في تلك اﻻجتماعات.
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings.
أي إخطار
What postcard?
إخطار الرسائل الجديدةName
Notification of new messages
وتتضح ذلك عندما ينظر المرء في البيانات المتاحة للعامة بشأن الصادرات والواردات، حيث أنها تبين تناقضات هامة كان من الممكن معالجتها لو كان هناك إخطار مسبق بالصادرات.
Instead, exporters generally only checked to see if the country they weare exporting to wais a Party.
تعيين مسبق
Preset
أمر مسبق
Pre command
مسبق التعريف
Predefined
اختيار مسبق
Preselect
إخطار الدول الأطراف المعنية
A communication under article 21 of the Convention may be referred to the Committee by either State party concerned by notice given in accordance with paragraph 1 (b) of that article.
اضبط إخطار الإجازة لي رسل
Configure vacation notifications to be sent
إخطار من المدير التنفيذي
Notification by the Executive Director
لا إخطار هل تفهم
Look. No postcard, understand?
أعطاني رجال الشرطة إخطار
The cops gave me notice.
وقررت الجمعية العامة، في ذلك القرار، أن تبقى هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إخطار تقدمت به دولة عضو.
In that resolution, the General Assembly decided that these items shall remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State.
مفتاح مسبق الشراكة
Pre shared Key
مسبق التعريف عملي ةStencils
Predefined Process
لدي إرتباط مسبق
I have a prior engagement.
و ذلك شرط اساسي مسبق لقدرتنا على الكلام
It was an absolute precondition for our being able to speak.
ولذلك، ينبغي للمانحين توجيه الاهتمام إلى الحاجة إلى بناء القدرات لدى الحكومة الانتقالية كشرط مسبق للتعاون الإنمائي الفعال.
Donors should therefore pay special attention to the urgent need for capacity building within the Transitional Government, as a prerequisite for effective development cooperation.
)ب( تاريخ تلقي إخطار الخﻻفة.
b Date of receipt of notification of succession.
ولكنها تحتج بأن صاحبة البﻻغ في هذة القضية لم تواجه اﻹدانة بسبب التعبير عن رأيها، وإنما لمجرد امتناعها عن توجيه إخطار مسبق بالمظاهرة، حسبما تقتضي المادة ٣ من قانون اﻻجتماعات العامة.
It argues, however, that in the present case the author was not convicted of expressing her opinion, but merely of her failure to give prior notification of a demonstration, as is required by article 3 of the Act on Public Meetings.
(د) إخطار إدارة الشؤون الإدارية بالمقر على وجه السرعة بالتحقيقات الجارية بشأن حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وبالإجراءات التي يتخذها أي مكتب من المكاتب بناء على هذه التحقيقات.
(d) Promptly informing the Department of Management at Headquarters of investigations into cases of sexual exploitation and abuse, and the actions an office has taken as a result.
مسبق التعريف رياضيات دالات
Predefined Math Functions
مسبق التعريف إجراء شكلStencils
Predefined process shape
11 ينبغي إخطار المدير التنفيذي بأي تغيير يطرأ على تشكيل الوفد.
Any later change in the composition of the delegation should also be submitted to the Executive Secretary.
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار
Procedures in the absence of notification
71 إخطار الدول الأطراف المعنية 90
Rule Page
86 إخطار الدول الأطراف المعنية 170
Notification by the States parties concerned 154 87.
وقد تم إخطار الجانب اﻻلباني بالحادث.
The incident was reported to the Albanian side.
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك
4130 Advance payment of customs duties
يريد م قابلتك بدون موعد مسبق
He has no letter.
28 ولا توجد في بيتكيرن فنادق أو دور للضيافة، ولكن يمكن ترتيب إقامة الزوار مع إحدى الأ سر المحلية بناء على طلب مسبق يقدم إلى عمدة الجزيرة.
There are no hotels or guest houses on Pitcairn, but accommodation for visitors may be arranged through prior application to the Island Mayor with one of the local families.
وقبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين أننا سنشرع في البت بنفس الأسلوب الذي اتبع في اللجنة الخامسة، ما لم يكن هناك إخطار مسبق بخلاف ذلك.
Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Fifth Committee, unless notified otherwise in advance.
وعلى مدير السجون إخطار وزارة الداخلية فورا
The prison governor must promptly bring these matters to the attention of the Minister for Internal Affairs

 

عمليات البحث ذات الصلة : إخطار مسبق - إخطار مسبق - بناء على إخطار - مع إخطار مسبق - دون إخطار مسبق - دون إخطار مسبق - بعد إخطار مسبق - بناء على إشعار مسبق - بناء على اتفاق مسبق - بناء على طلب مسبق - بناء على إشعار مسبق - بناء على إخطار من - بناء على إخطار خطي - التغيير بدون إخطار مسبق