ترجمة "بناء السلام بعد انتهاء الصراع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجلسة 5335 بناء السلام بعد انتهاء الصراع | 5335th meeting Post conflict peacebuilding |
بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع(1) | Post conflict peacebuilding1 |
والآن، انتقلنا إلى المرحلة التالية وهي بناء السلام بعد انتهاء الصراع. | Now the next stage that is, post conflict peacebuilding has occurred. |
بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع (انظر S 2005 15 Add.20) | Post conflict peacebuilding (see S 2005 15 Add.20) |
باء بناء السلم بعد انتهاء الصراع | B. Post conflict peace building |
واو بناء السلم بعد انتهاء الصراع | F. Post conflict peace building . 456 470 87 |
ولجنة بناء السلام المقترحة هي استجابة مؤسسية ممتازة لحالات ما بعد انتهاء الصراع. | The proposed peacebuilding commission is an excellent institutional response to post conflict situations. |
حاء بناء السﻻم بعد انتهاء الصراع خامسا | H. Post conflict peace building 753 787 95 |
حاء ـ بناء السﻻم بعد انتهاء الصراع | H. Post conflict peace building |
وينبغي أن تخطط لجنة بناء السلام لإيفاد بعثات بعد انتهاء الصراع قبل وقوع الأزمات. | A Peacebuilding Commission should plan for post conflict missions before crises erupt. |
تعزيز عمله في إدارة مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بالعمل مع لجنة بناء السلام | Strengthen its work in post conflict management by working with the Peacebuilding Commission |
54 بناء السلام بعد انتهاء الصراعات. | Post conflict peacebuilding. |
بناء السلام ما بعد الصراع | Post conflict peacebuilding |
ولا بد من بسط ذلك التعاون أيضا في مجال بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع. | That important collaboration must be extended in the area of post conflict peacebuilding as well. |
22 ينبغي أن تكون لدى موظفي مكتب دعم بناء السلام خبرة في وضع استراتيجيات ما بعد انتهاء الصراع في العديد من المجالات الموضوعية التي تشكل أساس الجوانب المدنية من بناء السلام بعد انتهاء الصراع وفي حشد الجهات المانحة. | Staff of the Peacebuilding Support Office should have expertise in post conflict strategy development in several of the substantive areas that form the core of the civilian aspects of post conflict peacebuilding and in donor mobilization. |
12 تدعو إلى تعزيز دور المرأة في منع نشوب الصراعات وحلها وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع | 12. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post conflict peacebuilding |
سوف يتطلب بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع تنسيقا وتعاونا وثيقين بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. | Post conflict peacebuilding will require close coordination and collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council. |
توفر هذه المناقشة المفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع فرصة لمناقشة أحد التحديات الرئيسية التي تواجهنا. | This open debate on post conflict peacebuilding offers an opportunity to discuss one of the key challenges that confront us. |
وفي سياق مماثل، يتوقف نجاح بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع على تولي السكان المحليين زمام القيادة. | In a similar vein, the success of post conflict peacebuilding depends on having the locals in the driver's seat. |
ولذلك، فإنني أولي أهمية بالغة لمشاركة المرأة في التسوية السلمية وفي عمليات بناء السلام بعد انتهاء الصراع. | I therefore attach the greatest importance to the equal participation of women in peace and reconstruction processes. |
21 تبرز تجربة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام بعد انتهاء الصراع ونجاح أفرقته الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الخارجة من الصراع، وتدعو لجنة بناء السلام إلى الاستفادة منها | 21. Underlines the experience of the Economic and Social Council in the area of post conflict peacebuilding and the success of its ad hoc advisory groups on countries emerging from conflict, and invites the Peacebuilding Commission to benefit from it |
وفي هذا الصدد نرحب بالنظر في نهج إقليمية من الممكن اتخاذها للتصدي لتحديات بناء السلام بعد انتهاء الصراع. | In that regard, we welcome the consideration of possible regional approaches to meeting the challenges of post conflict peacebuilding. |
وترى نيجيريا أن يكون للمنظمات دون الإقليمية والإقليمية دور تكميلي تؤديه في بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع. | Nigeria believes that subregional and regional organizations should have a complementary role to play in post conflict peacebuilding. |
بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع في 26 أيار مايو 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع. | Post conflict peacebuilding. On 26 May 2005, the Council held an open debate on post conflict peacebuilding. |
2 بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع | Post conflict peacebuilding |
ومرحلة بناء السلام بعد الصراع تكتسي أهمية خاصة. | The post conflict peacebuilding phase is particularly crucial. |
17 تدعو إلى تعزيز دور المرأة في منع نشوب الصراعات وحلها وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وإلى توسيع نطاق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في أنشطة صنع السلام وحفظ السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع | 17. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution, and post conflict peacebuilding and for expanding gender mainstreaming in the work of United Nations organizations involved in peacemaking, peacekeeping and post conflict reconstruction |
وبغية إحراز النجاح في عملية بناء الثقة بعد انتهاء الصراع، يلزم حتما إشراك المرأة كعنصر نشط في إعادة الإدماج والإعمار بعد انتهاء الصراع. | In order to achieve success in the post war confidence building process it is essential to include women as active participants in post conflict reintegration and reconstruction. |
(ب) حدث خاص عن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تجربة السلفادور) | (b) A special event on post conflict peace building role of UNDP (El Salvador experience) |
وذلك الأمر يتسق مع المرحلة الحالية لتطور لجنة بناء السلام، التي لا تتناول سوى حالات ما بعد انتهاء الصراع. | That is consistent with the current stage of the evolution of the Peacebuilding Commission, which deals only with post conflict situations. |
وعسى أن تكلف اللجنة بمحاولة توفير الاتساق المنهجي لجميع أنشطة بناء السلام من هذا القبيل بعد انتهاء حالات الصراع. | Perhaps the Commission should be mandated to attempt to provide a systemic coherence to all such post conflict peacebuilding activities. |
3 ترحب أيضا بدور الأمم المتحدة المستمر في بناء السلام بعد انتهاء الصراع في طاجيكستان، وبإنشاء مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان | 3. Also welcomes the continued role of the United Nations in post conflict peace building in Tajikistan and the establishment of the United Nations Tajikistan Office for Peace building |
فحتى أفضل جهود حفظ السلام، كما ينبئنا التاريخ والتجربة الم ر ة، يمكن أن تنتهي إلى لا شيء إذا أهمل بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع. | As history and bitter experience show us, even the best peacekeeping efforts can come to naught if post conflict peacebuilding is neglected. |
لقد ثبت أن جميع الخطوات التي اتخذها المجلس بالفعل في مجال بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع في البلدان الخارجة من الصراع كانت فعالة للغاية. | All the steps the Council has already taken in the sphere of post conflict peacebuilding in countries emerging from conflict have proven to be extremely effective. |
وقال إنه يمكن أيضا اعتبار كمبوديا حالة ﻻختبار بناء السلم بعد انتهاء الصراع. | Cambodia would also be seen as a test case of post conflict peace building. |
وفي اعتقادنا أن التشغيل المبك ر للجنة بناء السلام من شأنه أن يكون مفيدا في إعادة البناء بعد انتهاء الصراع في أفريقيا. | It is our belief that the early operationalization of the peacebuilding commission would be helpful in post conflict reconstruction in Africa. |
وعملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع متطلب لمنع إعادة نشوب الصراعات القديمة ولإرساء الأساس اللازم للنمو الاقتصادي والتنمية، وبالتالي، تحقيق الاستقرار. | Sound post conflict peacebuilding is a requirement for the prevention of the reactivation of conflict and for laying the foundation for economic growth, development and, therefore, stability. |
إعادة الحقوق بعد انتهاء الصراع | Post conflict restitution |
جيم أنشطة بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع | C. Post conflict peacebuilding and reconstruction activities |
بيد أنني أود أن أعيد ذكر رأينا في أن الجمعية العامة يجب عليها أيضا، بدون المساس باختصاص وأدوار الأجهزة الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع، أن تؤدي دورا رئيسيا في صياغة نشاطات لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. | However, I wish to reiterate our view that, without any prejudice to the competence and roles of the other principal organs of the United Nations in post conflict peacebuilding activities, the General Assembly must also have the key role in the formulation of post conflict peacebuilding activities. |
وينبغي أن يسهم إنشاء لجنة بناء السلام في التنفيذ الكامل للقرار 1325 (2000) وأن يولي مزيدا من الاهتمام لاحتياجات النساء والفتيات في عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع ومشاركتهن فيها. | The establishment of the Peacebuilding Commission should contribute to the full implementation of resolution 1325 (2000) and pay increased attention to the needs and contributions of women and girls in post conflict peacebuilding. |
2 ترحب بالتقدم المحرز في منع نشوب الصراعات وفي إدارتها وحلها وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع في عدد من البلدان الأفريقية | 2. Welcomes the progress made in the prevention, management and resolution of conflict and in post conflict peacebuilding in a number of African countries |
ونيجيريا تعتقد بأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع يجب أن يركز، حتى يكون فعالا، على بعض الجماعات والمناطق الرئيسية في بيئات الصراعات. | Nigeria believes that, for post conflict peacebuilding to be effective, it must focus on some key groups and areas in conflict environments. |
ونعرب عن ترحيبنا بالمناقشات الهامة عن بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع وعن تقديرنا للمشاركة الشخصية من جانب وزير الخارجية السيد مولر. | We welcome this important debate on post conflict peacebuilding and appreciate the personal participation of Foreign Minister Mr. Møller. |
ورقة مناقشة تقدم في المناقشة المفتوحة التي ستعقد في يوم 26 أيار مايو 2005 بشأن موضوع بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع | Discussion paper for the open debate on Post Conflict Peacebuilding on May 26, 2005 |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء السلام - بناء السلام - بعد انتهاء - بعد انتهاء - بعد انتهاء - بعد انتهاء - بعد انتهاء - عملية بناء السلام - تدابير بناء السلام - بعد انتهاء الدورة - بعد انتهاء العمل - بعد بناء