ترجمة "بما فيهم أنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل ثلاثة، بما فيهم أنا | Three, including me. |
إنه فقط لا يثق بأحد بما فيهم أنا | She kept hanging on. I'm not flattering myself. |
تلك الأزمة، التى كانت ومازالت محل إهتمام كبير ، بما فيهم أنا، | That crisis, which has been the focus of so much attention, including by me, |
تلك الأزمة، التى كانت ومازالت محل إهتمام كبير ، بما فيهم أنا، أنا أعتقد إنه النجاح. | That crisis, which has been the focus of so much attention, including by me, I think is an epiphenomenon. |
بمن فيهم أنا . | Myself included. |
إذن فبالتأكيد ، أطباء اليوم ،بما فيهم أنا، يعتمدون كليا على هذه الأجهزة. | So certainly, the physicians of today, including myself, are completely reliable on these devices. |
كل والد أعرفه، بما فيهم أنا، صار يحس بأن نا دفاعيين طيلة الوقت. | Every parent I know, myself included, feels like we're constantly playing defense. |
بما فيهم المطافي | Including fireworks. |
بما فيهم انا | Including me? |
بما فيهم أنت | including yourself? |
وأربعة أشخاص فقط بما فيهم أنا. قامو برحلة تزلج منفردة إلى القطب الشمالي. | Including me, only four people have skied solo to the North Pole. |
جميعنا ارتكبنا خطا بما فيهم أنا بتراجع تركيزنا و في أن اصبحنا اختزاليين | We've all made a mistake, myself included, by focusing down, by being a reductionist. |
قد أكون مبالغا في تقديري ,لكننا ستحتاج على الأقل لسبعة بما فيهم أنا | No matter how frugal our estimate, we need seven, including me. |
لم ينطق ببنت شفة منذ يومين، عيناه مغلقتان، وإنقطع عن الجميع، بما فيهم أنا. | He hasn't spoken in two days, his eyes closed, cut off from everyone, including me. |
بما فيهم هذه العبارة العبرية | Including this Hebrew phrase... tikkun olam. |
يناسب الكثيرين بما فيهم هذا | Fits a lot of guys, including Artie. |
الآن، أنا لدي خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر | Now, I have a plan for this, and it entails convincing more people, including all of you, to spend more time playing bigger and better games. |
مات تسعة نساء،بما فيهم زيلدا. | Nine women, including Zelda, died. |
حوالي 15 بما فيهم السيدة (تسوباكي) | About 15, including Lady Tsubaki. |
مستبدين أرستوقراطيين بما فيهم أبوك وأمك | I take it aristocratic tyrants includes your own father and mother? |
للتغلب على الجميع، بما فيهم أنت | To beat everybody, including you, to the punch. |
الشجاعة النقية للأناركيون اليونانيون و هم يناضلون ضد الشرطة قد ألهمت خيال الناس حول العالم بما فيهم أنا | The raw courage of the Greek anarchists fighting with cops captured the imagination of people around the world, including mine. |
لكن الكل يقرأ شعري، بما فيهم القس | But everyone here reads them, including the priest. |
دعونا الان نذهب للصوتيات, و أنا سأخوض فيهم | Now let's go for audio, and I'm going to go through these. |
للترويج بإسهاب عن الواقيات الذكرية، بما فيهم داميان. | I spent a lot of time talking to people about condoms, including Damien. |
نعم، لقد وصلوا ه نا للتو بما فيهم الآنسة بارك | Yes, they just arrived here, including Miss Park. |
العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك. | Many Huns have understood this, including your brother. |
هناك 7 بما فيهم كوتون أننى أرى 6 فقط | There's seven of them with Cotton. I only see six. |
لقد قلت أن الجيمع يكذب ، الجميع بما فيهم (ميك) | Oui, suivezmoi. |
و4150 جريحا بما فيهم 255 طفلا فلسطينيا ذبحوا بشكل فظيع | Journalists, doctors and gravediggers for 16 days non stop now these have been the busiest professionals in Gaza. |
.كان معلما لنا جميعا ، بما فيهم المخرج ام جونغ سو | He was a teacher to all of us, including including Director Im Jung Soo. |
الجميع ، بما فيهم الأب الكبير يشكرون ذوو المراكز الرفيعة لاعطائنا | Everybody here, including Big Daddy, owes thanks to those in high places who... |
البرامج المنفذة والجاري تطويرها بهدف تحسين رفاهية السكان، بما فيهم النساء | Programmes in place and under development that are geared to improving the well being of the population, including women |
إنه حاله طبيعية فى كل شيء حى , بما فيهم القردة الأوائل . | It is a natural state in everything that is alive, including hominids. |
كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين | There were about 40,000 P.O.W.s there if you count the Russians, the poles and the Czechs. |
أنا كبير بما يكفي. | I'm old enough. |
أنا أخبره بما تعنيه | I'm telling him what you mean. |
بما في ذلك أنا | Even me? |
ولذا إستغليت تواجدي بالكنغو، للترويج بإسهاب عن الواقيات الذكرية، بما فيهم داميان. | And so while I was in the DRC, I spent a lot of time talking to people about condoms, including Damien. |
وبعد ساعة، ف تح الطريق من جديد أمام السكان، بما فيهم الشاهد نفسه. | One hour later, the road was again opened to the population, including the witness himself. |
ومن ناحية أخرى، قام بذلك عدد من كبار المسؤولين، بما فيهم المتكلم. | On the other hand, a number of senior officials, including himself, had done so. |
apos ١ ضباط الجيش الهايتي، بما فيهم ضباط الشرطة، وأفراد أسرهم اﻷقربون | Page (i) Of all officers of the Haitian military, including the police, and their immediate families |
وسوف تقدم المنظمة هذا اﻻقتراح الى مانحين محتملين، بما فيهم اﻻتحاد اﻷوروبي. | This proposal will be submitted to potential donors, including the European Union. |
وأحب دوما أن أقول أن بعض أصدقائي منفتحين، بما فيهم زوجي العزيز. | I always like to say some of my best friends are extroverts, including my beloved husband. |
وبالتالي فصورتي الكاملة للمملكة الحيوانية، بما فيهم البشر كذلك، بدأت تتغير آنذاك. | So my whole picture of the animal kingdom, and including humans also, started to change at that time. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنا بما في ذلك - تتوفر فيهم شروط - تتوفر فيهم شروط - المشتبه فيهم جنائيا - تتوفر فيهم شروط معينة - أشخاصا غير مرغوب فيهم - بما فيها - بما يكفي - بما يعادل - بما يلي - نكتفي بما - نهتم بما - بما فيها - الاعتراف بما