ترجمة "بعض الاختلافات بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بعض - ترجمة : بين - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : الاختلافات - ترجمة : بعض الاختلافات بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا نظرنا إلى الأغاني, نجدها محفزة للغاية لدراسة بعض الاختلافات بين الجنسين. | If you look at songs, they're a fantastic stimulus for looking at some of these sex differences. |
دعونا نلقي نظرة على بعض هذه الاختلافات | Let's take a look at some of these differences. |
72 وأشارت بعض الوفود إلى الاختلافات بين الصيغتين الفرنسية والإنكليزية للفقرة 2 واقترحت اعتبار اللغة الإنكليزية الأساس. | Various delegations drew attention to discrepancies between the French and English texts of paragraph 2 and suggested that the Working Group should proceed on the basis of the English version. |
إن الاختلافات بين خطاب الكراهية والتجديف جوهرية. | These differences between hate speech and blasphemy are fundamental. |
ولكن لن يخلو الأمر من بعض الاختلافات المهمة أيضا. | But there will be some important differences as well. |
الاختلافات الأخرى بين الخططات لا علاقة لها بالهيكل. | The other differences between the diagrams are unrelated to structure. |
ومع ذلك، بعض الاختلافات من PL I قد تخدع الغافلين. | However, some differences from PL I may trip up the unwary. |
أما التسويق أو تمييز المنتج فهو عملية وصف الاختلافات بين المنتجات أو الخدمات، أو قائمة الاختلافات الناتجة. | Marketing or product differentiation is the process of describing the differences between products or services, or the resulting list of differences. |
ويؤكد بعض المحللون أن رفض اعتبار الاختلافات المرتبطة بالأصل العرقي والديني من شأنه أن يضفي الشرعية على مثل هذه الاختلافات. | Indeed, many argue that by refusing to take into account distinctions linked to ethnic and religious origin, these distinctions are legitimized. |
ولكن هذه الأرقام الإجمالية تحجب الاختلافات بين الدول والمناطق. | But these aggregate figures obscure differences among countries and regions. |
ثم أخير ا، لإظهار بعض من الاختلافات بين الن اس، في كيفية الحكم على الآخرين، يمكن أن ي ش ر ح بالاختلافات في نظام المخ هذا . | And then finally, to show that some of the differences between people, in how we judge others, can be explained by differences in this brain system. |
لا يمكن معرفة الاختلافات في جودة الصوت بين هذين المقطعين. | They cannot differentiate sound quality differences between those two clips. |
إن أردت إذا فهم بعضا من هذه الاختلافات بين الجنسين, | And so, if you want to understand some of these sex differences, |
ولذلك، أعذروني إذا كانت لدي بعض الاختلافات مع الممثل الخاص للأمين العام. | Therefore, forgive me if I have some disagreements with the Special Representative of the Secretary General. |
وينتج بعض هذه الاختلافات من التباين الثقافي والتاريخي والاجتماعي على نطاق العالم. | Some of these differences result from cultural, historical and social diversity across the world. |
ومعنى الانتقاء الطبيعي أن الطبيعة أحيانا ما تنتقي أو تفرض بعض الاختلافات | There is always variation. and what natural selection is, is this process that sometimes environmental factors will select for certain variations. |
إن الاختلافات بين نماذج النمو في البلدين مذهلة، وتطرح هذه الاختلافات تساؤلات ضخمة على خبراء الاقتصاد العاملين في مجال التنمية. | The differences in the two countries growth patterns are striking, and raise significant questions for development economists. Can service be as dynamic as manufacturing? |
الاختلافات | Differences |
الاختلافات | Diff |
الاختلافات | Diff |
576 ورغم أن فرص التعليم متكافئة للأطفال الذكور والإناث، فإن هناك بعض الاختلافات بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية فيما يتعلق بنطاق التعليم. | Even though equal opportunities for schooling are provided for male and female children, the fact is that here are some differences in education coverage between urban and rural areas. |
ولكن هناك بعض الاختلافات والتي تختلف بين القارات ولا يمكن رؤيتها بالعين وهي الطريقة التي نعالج فيها الاطعمة والاستقلاب الداخلي في اجسادنا | There are also a number of features that vary between continents like that that have to do with how we metabolize food that we ingest, or that have to do with how our immune systems deal with microbes that try to invade our bodies. |
ومثل هذه الاختلافات يمكن أن تكون أكثر أهمية من الاختلافات بين المجموعات، وخاصة في حالة المجتمعات السكانية غير المتجانسة وأنظمة القيم. | Such differences can be more significant than the differences between groups, especially in the case of heterogeneous populations and value systems. |
وتتجسد الاختلافات بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية في الشكل الوارد أدناه. | The differences between urban and rural areas are illustrated in the figure below. |
ان الاختلافات تكون في المواد .. وهذا نوع من الاختلافات صغير .. قياسا مع الاختلافات الداخلية | The creases in the material and the sort of nuances. |
ولكن على الرغم من تركيز لامونت على الاختلافات بين الفرنسيين والأميركيين، إلا أن النتيجة الأكثر أهمية التي توصلت إليها دراستها تتمثل في الاختلافات الواضحة بين المناطق داخـل فرنسا. | But, while Lamont focused on differences between the French and the Americans, her study s most interesting finding was that of significant differences between regions within France. |
هذه الاكتشافات إيحائي ة، قد تكون هناك عديد الاختلافات الأخرى بين هذه الد ول ومن الص عب جد ا أخذ كل هذه الاختلافات الممكنة بعين الاعتبار. | Now while these findings are suggestive, countries can be different in so many different ways that it's very, very difficult sometimes to account for all of these possible differences. |
ويعتمد هذا المفهوم على إدراك كل من الاختلافات والتشابهات الموجودة بين الثقافات. | It is based on the recognition of both differences and similarities between cultures. |
ألف الاختلافات بين اشتراطات تقييم المخاطر المضطلع به بمعرفة هيئات دولية مختلفة | Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies |
لكن هناك أنواع أخرى من الاختلافات، مثلا، بين ما يحصل في أوراسيا | But there are other kinds of variations like between, what's going on in Eurasia and what's going on everywhere else? |
الاختلافات هي، تقريبا، أقل أهمية، من أوجه التشابه بين هذه مختلف الدول. | The differences are, almost, less important, considering the similarities. |
أظهر الاختلافات | Diff |
م ش ه د الاختلافات | Diff Viewer |
مخرجات الاختلافات | Diff Output |
إعدادات الاختلافات | Diff Settings |
خيارات الاختلافات | Diff Options |
إحصائيات الاختلافات | Diff Statistics |
برنامج الاختلافات | Diff Program |
فتح الاختلافات. | Open Diff... |
ومع ذلك، هناك بعض الاختلافات المهمة في القانون الداخلي وبين أيرلندا الشمالية وانجلترا وويلز. | However, there are some important differences in law and procedure between Northern Ireland and England and Wales. |
وأعتقد أن الجميع نزل لتصميم المنتجات، وإلى بعض الاختلافات الطفيفة جدا في النهج المتخذ. | I believe it all came down to product design, and to some very slight differences in approach. |
ولكن هناك بعض الاختلافات بأن جامعة نورث وسترن وجامعة نيويورك هما مهدا دراسات الأداء. | However, there is some debate that the joint cradles of Performance Studies are Northwestern University and NYU. |
و حت ى في البلوغ، الاختلافات في هذه المنطقة من المخ يمكن أن تشرح الاختلافات بين البالغين في كيف نفك ر تقريب ا و نحكم على الآخرين. | And even in adulthood, differences in this brain region can explain differences among adults in how we think about and judge other people. |
إن مثل هذه الاختلافات تتفوق في الأمد البعيد على العوامل المشتركة بين النساء. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. |
تم عمل حلقة وصل بين الاختلافات الفردية في الأداء الأكاديمي واختلافات الذكاء والشخصي. | Individual differences influencing academic performance Individual differences in academic performance have been linked to differences in intelligence and personality. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض الاختلافات - بعض الاختلافات - الاختلافات بين - الاختلافات بين الثقافات - الاختلافات بين الأفراد - الاختلافات بين الأنواع - الاختلافات بين البلدان - الاختلافات بين الأفراد - الاختلافات بين الأجيال - الاختلافات بين البلدان - الاختلافات بين الثقافات - بعض بين - الخلط بين بعض الشيء