ترجمة "بعد غياب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غياب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : غياب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد غياب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عزيزى ارنولد ، بعد غياب 6 سنوات | Dear Arnold, after an absence of six years |
فقط البيروقراطي من يحل محل رئيسه بعد أول غياب | Only a bureaucrat schemes to replace his boss as soon as he's out. |
بعض الأزواج يعتقدون أن بعد غياب زوجاتهم بإمكانهم أن يكونوا طائشين | Some husbands run wild because their wives are away. |
استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق. | Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market. |
وقد توجه المدير التنفيذي للبعثة الى بور أو برنس بعد غياب أربعة أسابيع. | The Executive Director of MICIVIH returned to Port au Prince after four weeks of absence. |
ولحسن الحظ ففي عام 2008م قررت العودة إلى غانا، بعد غياب دام 28 عاما. | And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence. |
عدنان غياب | His name is Adnan Ghayar |
فى غياب روبرت | ... whenRobertwasaway. |
ضربة، ثم غياب | A hit, then a miss |
ولا يمكن تحقيق الانتقال والإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع في غياب المساواة بين الجنسين وتعزيز حقوق المرأة. | Post conflict transition, recovery and reconstruction cannot be achieved if gender equality and the promotion of women's rights are absent. |
غياب العقل في أوروبا | Europe s Lapse of Reason |
المادة 9 غياب الرئيس | Rule 9 |
وكذلك غياب النشاط السياسي | lack of political activism. |
وأحدها غياب القوة الشرائية. | And one of them is the lacking buying power. |
غياب المرض ليس بالصحة. | The absence of disease is not health. |
هذا يزوده بحجة غياب | Provide him with an alibi. |
مجرد غياب عن ذاكرتك | Just slipped your mind? |
(لقد استغلوا غياب (كيوموري | They have taken advantage of Kiyomori's absence. |
وفي يوم ٢٨ نيسان ابريل، أبلغت الشرطة الوطنية المدنية البعثة بعودة الشاب الى منزله بعد غياب ١٣ يوما. | On 28 April the National Civil Police informed ONUSAL that the youth had returned home after an absence of 13 days. |
١٤٥ وفــي ٧ حزيــران يونيــه ١٩٩٤ عادت جنوب افريقيا إلى منظمة العمل الدولية بعد غياب استمر ٣٠ عاما. | 145. On 7 June 1994, South Africa returned to the International Labour Organization (ILO) after an absence of 30 years. |
بعد عامين من الحرب الأهلية، وفي غياب أي انتصار عسكري حاسم من أي من الجانبين، أصبح الموقف شديد البؤس. | After two years of civil war, with no decisive military victory by either side in sight, the situation could not be more desperate. |
وإن مثل هذا العمل مفيد بصفة خاصة للمرأة التي تسعى للعودة إلى سوق العمل بعد غياب بسبب إجازة الأمومة. | Such work was particularly helpful for women seeking to return to the labour force after an absence for maternity leave. |
يمثل هذا اليوم مناسبة خاصة لجنوب افريقيا، إذ نستعيد مقعدنا في هذه الجمعية الموقرة بعد غياب دام ٢٠ سنة. | Today is a special occasion for South Africa, as we resume our seat in this august Assembly after an absence of 20 years. |
أك دت الش رطة حج ة غياب سامي. | The police confirmed Sami's alibi. |
غياب المرض لا يعني الصحة | The absence of disease is not health. |
مستوى الوقاية من غياب التركيز. | Focus stealing prevention level |
إذا كنت تحضر دون غياب | (Laughter) |
خط دفاعك سيكون غياب الدافع | Your line of defence, however, will be lack of motive. |
أي شيء يصلح كعذر غياب. | Anything's good for an alibi. |
موقع فى غياب جلالته ...ب... . | Signed in His Majesty's absence by |
وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. | Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. |
بعد غياب عدة عقود دائمة ، والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي وأكد أن فرنسا ستعاود الانضمام إلى قيادة حلف شمال الأطلسي متكاملة. | After an absence lasting several decades, the French President Nicolas Sarkozy confirmed that France will rejoin the NATO integrated command. |
السيد فريتاس دو آمارال (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية وقد م الوفد نصا بالانكليزية) بعد غياب 10 سنوات، أعود إلى قاعة الجمعية العامة. | Mr. Freitas do Amaral (Portugal) (spoke in Portuguese English text provided by the delegation) I am returning to the Assembly Hall after 10 years. |
ففي غياب الاستثمار المباشر الأجنبي تتوقف التنمية وفي غياب الأمان القانوني، فلن يكون هناك استثمار مباشر أجنبي. | Without FDI, there cannot be development and, without legal security, there will be no FDI. |
تأك دت الش رطة من حج ة غياب سامي. | Police verified Sami's alibi. |
هذا فضلا عن غياب المجتمع الدولي. | And the international community is absent as well. |
غياب التعاون من جانب الدولة الطرف | State party's failure to cooperate |
تعلمت أن السلام ليس غياب الحرب. | I was taught that peace is not the absence of war. |
غياب التنمية واضح في شمال سيناء. | The absence of development is evident across North Sinai. |
ألديك عذر غياب عن ليلة أمس | Got an alibi for last night? |
ايب، لا مشكلة في غياب توم | Santa. that has nothing wrong Tom did not come home. |
مجموعه من الأدله الظرفيه,لاحجة غياب. | A mass of circumstantial evidence. No alibi whatsoever. |
أذن غياب البصمات في حالة السرقه | So the absence of fingerprints in a robbery |
لقد استعادت فرنسا روحها في نهاية المطاف ـ ولكن بعد فترة طويلة من الظلام الدامس في ظل غياب أعز قيمها الديمقراطية. | France eventually regained its soul but long after a dark eclipse of its most cherished democratic values. |
أذكر مرة في نيويورك حين عاد إليها بعد غياب طويل، خرجنا مع ا في جولة في منهاتن وهناك أوقفنا الناس لطلب توقيعه. | I was a young journalist and he was generous, he treated me like an old pro. |
عمليات البحث ذات الصلة : غياب من - الوقت غياب - ملاحظة غياب - عطلة غياب - غياب المرضى - غياب بعذر - طلب غياب - إشعار غياب - عطلة غياب - غياب التواصل - غياب الحرب - غياب المعرفة