ترجمة "بعد غياب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غياب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد - ترجمة : غياب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد غياب - ترجمة :
الكلمات الدالة : After Anymore Later Haven Alibi Absence Alibis Checks Solid

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عزيزى ارنولد ، بعد غياب 6 سنوات
Dear Arnold, after an absence of six years
فقط البيروقراطي من يحل محل رئيسه بعد أول غياب
Only a bureaucrat schemes to replace his boss as soon as he's out.
بعض الأزواج يعتقدون أن بعد غياب زوجاتهم بإمكانهم أن يكونوا طائشين
Some husbands run wild because their wives are away.
استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق.
Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market.
وقد توجه المدير التنفيذي للبعثة الى بور أو برنس بعد غياب أربعة أسابيع.
The Executive Director of MICIVIH returned to Port au Prince after four weeks of absence.
ولحسن الحظ ففي عام 2008م قررت العودة إلى غانا، بعد غياب دام 28 عاما.
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence.
عدنان غياب
His name is Adnan Ghayar
فى غياب روبرت
... whenRobertwasaway.
ضربة، ثم غياب
A hit, then a miss
ولا يمكن تحقيق الانتقال والإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع في غياب المساواة بين الجنسين وتعزيز حقوق المرأة.
Post conflict transition, recovery and reconstruction cannot be achieved if gender equality and the promotion of women's rights are absent.
غياب العقل في أوروبا
Europe s Lapse of Reason
المادة 9 غياب الرئيس
Rule 9
وكذلك غياب النشاط السياسي
lack of political activism.
وأحدها غياب القوة الشرائية.
And one of them is the lacking buying power.
غياب المرض ليس بالصحة.
The absence of disease is not health.
هذا يزوده بحجة غياب
Provide him with an alibi.
مجرد غياب عن ذاكرتك
Just slipped your mind?
(لقد استغلوا غياب (كيوموري
They have taken advantage of Kiyomori's absence.
وفي يوم ٢٨ نيسان ابريل، أبلغت الشرطة الوطنية المدنية البعثة بعودة الشاب الى منزله بعد غياب ١٣ يوما.
On 28 April the National Civil Police informed ONUSAL that the youth had returned home after an absence of 13 days.
١٤٥ وفــي ٧ حزيــران يونيــه ١٩٩٤ عادت جنوب افريقيا إلى منظمة العمل الدولية بعد غياب استمر ٣٠ عاما.
145. On 7 June 1994, South Africa returned to the International Labour Organization (ILO) after an absence of 30 years.
بعد عامين من الحرب الأهلية، وفي غياب أي انتصار عسكري حاسم من أي من الجانبين، أصبح الموقف شديد البؤس.
After two years of civil war, with no decisive military victory by either side in sight, the situation could not be more desperate.
وإن مثل هذا العمل مفيد بصفة خاصة للمرأة التي تسعى للعودة إلى سوق العمل بعد غياب بسبب إجازة الأمومة.
Such work was particularly helpful for women seeking to return to the labour force after an absence for maternity leave.
يمثل هذا اليوم مناسبة خاصة لجنوب افريقيا، إذ نستعيد مقعدنا في هذه الجمعية الموقرة بعد غياب دام ٢٠ سنة.
Today is a special occasion for South Africa, as we resume our seat in this august Assembly after an absence of 20 years.
أك دت الش رطة حج ة غياب سامي.
The police confirmed Sami's alibi.
غياب المرض لا يعني الصحة
The absence of disease is not health.
مستوى الوقاية من غياب التركيز.
Focus stealing prevention level
إذا كنت تحضر دون غياب
(Laughter)
خط دفاعك سيكون غياب الدافع
Your line of defence, however, will be lack of motive.
أي شيء يصلح كعذر غياب.
Anything's good for an alibi.
موقع فى غياب جلالته ...ب... .
Signed in His Majesty's absence by
وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب.
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war.
بعد غياب عدة عقود دائمة ، والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي وأكد أن فرنسا ستعاود الانضمام إلى قيادة حلف شمال الأطلسي متكاملة.
After an absence lasting several decades, the French President Nicolas Sarkozy confirmed that France will rejoin the NATO integrated command.
السيد فريتاس دو آمارال (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية وقد م الوفد نصا بالانكليزية) بعد غياب 10 سنوات، أعود إلى قاعة الجمعية العامة.
Mr. Freitas do Amaral (Portugal) (spoke in Portuguese English text provided by the delegation) I am returning to the Assembly Hall after 10 years.
ففي غياب الاستثمار المباشر الأجنبي تتوقف التنمية وفي غياب الأمان القانوني، فلن يكون هناك استثمار مباشر أجنبي.
Without FDI, there cannot be development and, without legal security, there will be no FDI.
تأك دت الش رطة من حج ة غياب سامي.
Police verified Sami's alibi.
هذا فضلا عن غياب المجتمع الدولي.
And the international community is absent as well.
غياب التعاون من جانب الدولة الطرف
State party's failure to cooperate
تعلمت أن السلام ليس غياب الحرب.
I was taught that peace is not the absence of war.
غياب التنمية واضح في شمال سيناء.
The absence of development is evident across North Sinai.
ألديك عذر غياب عن ليلة أمس
Got an alibi for last night?
ايب، لا مشكلة في غياب توم
Santa. that has nothing wrong Tom did not come home.
مجموعه من الأدله الظرفيه,لاحجة غياب.
A mass of circumstantial evidence. No alibi whatsoever.
أذن غياب البصمات في حالة السرقه
So the absence of fingerprints in a robbery
لقد استعادت فرنسا روحها في نهاية المطاف ـ ولكن بعد فترة طويلة من الظلام الدامس في ظل غياب أعز قيمها الديمقراطية.
France eventually regained its soul but long after a dark eclipse of its most cherished democratic values.
أذكر مرة في نيويورك حين عاد إليها بعد غياب طويل، خرجنا مع ا في جولة في منهاتن وهناك أوقفنا الناس لطلب توقيعه.
I was a young journalist and he was generous, he treated me like an old pro.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غياب من - الوقت غياب - ملاحظة غياب - عطلة غياب - غياب المرضى - غياب بعذر - طلب غياب - إشعار غياب - عطلة غياب - غياب التواصل - غياب الحرب - غياب المعرفة