ترجمة "طلب غياب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غياب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب غياب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبناء على طلب من القاضيين هيرمان وميجنسن، استمعت المحكمة العليا إلى أقوالهما في غياب صاحب البلاغ. | Pursuant to a request from judges Herrman and Mijnssen, they were heard by the Supreme Court in the absence of the author. |
عدنان غياب | His name is Adnan Ghayar |
فى غياب روبرت | ... whenRobertwasaway. |
ضربة، ثم غياب | A hit, then a miss |
غياب العقل في أوروبا | Europe s Lapse of Reason |
المادة 9 غياب الرئيس | Rule 9 |
وكذلك غياب النشاط السياسي | lack of political activism. |
وأحدها غياب القوة الشرائية. | And one of them is the lacking buying power. |
غياب المرض ليس بالصحة. | The absence of disease is not health. |
هذا يزوده بحجة غياب | Provide him with an alibi. |
مجرد غياب عن ذاكرتك | Just slipped your mind? |
(لقد استغلوا غياب (كيوموري | They have taken advantage of Kiyomori's absence. |
أك دت الش رطة حج ة غياب سامي. | The police confirmed Sami's alibi. |
غياب المرض لا يعني الصحة | The absence of disease is not health. |
مستوى الوقاية من غياب التركيز. | Focus stealing prevention level |
إذا كنت تحضر دون غياب | (Laughter) |
خط دفاعك سيكون غياب الدافع | Your line of defence, however, will be lack of motive. |
أي شيء يصلح كعذر غياب. | Anything's good for an alibi. |
موقع فى غياب جلالته ...ب... . | Signed in His Majesty's absence by |
وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. | Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. |
ففي غياب الاستثمار المباشر الأجنبي تتوقف التنمية وفي غياب الأمان القانوني، فلن يكون هناك استثمار مباشر أجنبي. | Without FDI, there cannot be development and, without legal security, there will be no FDI. |
وفي غياب هذا اﻻتفاق، يتعين إحالة طلب المساعدة القضائية اﻷجنبية عادة من خﻻل القنوات الدبلوماسية ويتطلب ذلك اشراك محاكم عليا أو مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى في البلدان المعنية. | In the absence of such agreement, a request for foreign judicial assistance would usually have to be transmitted through diplomatic channels and require the involvement of superior courts or high level governmental officials of the countries concerned. |
تأك دت الش رطة من حج ة غياب سامي. | Police verified Sami's alibi. |
هذا فضلا عن غياب المجتمع الدولي. | And the international community is absent as well. |
غياب التعاون من جانب الدولة الطرف | State party's failure to cooperate |
تعلمت أن السلام ليس غياب الحرب. | I was taught that peace is not the absence of war. |
غياب التنمية واضح في شمال سيناء. | The absence of development is evident across North Sinai. |
ألديك عذر غياب عن ليلة أمس | Got an alibi for last night? |
ايب، لا مشكلة في غياب توم | Santa. that has nothing wrong Tom did not come home. |
مجموعه من الأدله الظرفيه,لاحجة غياب. | A mass of circumstantial evidence. No alibi whatsoever. |
أذن غياب البصمات في حالة السرقه | So the absence of fingerprints in a robbery |
عزيزى ارنولد ، بعد غياب 6 سنوات | Dear Arnold, after an absence of six years |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
سيعتني سامي بكل شيء حين غياب ليلى. | Sami will take care of everything when Layla is gone. |
هل يكتمل النمو في غياب التقدم الاجتماعي | Is Growth Incomplete without Social Progress? |
(في غياب الإفراز، الكرياتينين يتصرف مثل الينولين. | (In the absence of secretion, creatinine behaves like inulin. |
غياب التفتيش قبل الشحن لواردات النفط والأرز | Missing import and export declaration forms and death threat to BIVAC Managing Director |
١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان | 1 (c) Absence from their place of work of judicial officials |
)ﻫ( غياب دول الصيد الرئيسية عن النظام | (e) The absence of key fishering States from the regime |
الإجابة هي غياب إيثوس (الجمهور) وباثوس (التعاطف). | The answer is that ethos and pathos were missing. |
على مايبدو,أنك ليس لديك حجة غياب | Apparently you've no alibi at all. |
طلب | Request? |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
ولكن غياب عملية السلام قد يشجع عودة الراديكالية. | But the absence of a peace process could encourage its return. |
وهذا يعكس غياب المؤسسات السياسية الكافية في المركز. | This reflects the absence of adequate political institutions at the center. |
عمليات البحث ذات الصلة : غياب - غياب من - الوقت غياب - ملاحظة غياب - عطلة غياب - غياب المرضى - غياب بعذر - إشعار غياب - عطلة غياب - غياب التواصل - غياب الحرب