ترجمة "بعد أن بدأت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بدأت - ترجمة : أن - ترجمة : بعد - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والآن بعد أن انتهى الحفل فقد بدأت المتاعب. | Now that the party is over, the hangover is setting in. |
بعد أن توفي . بدأت عائلتي تعمل ، ب ترميم السجاد | After he died, our family began repairing rugs. |
هل بدأت أخيفكم بعد | Am I scaring you yet? |
بعد ذلك بدأت باستثارته | Then I start blowing him. |
بدأت بعد زوال اليوم. | I started today. |
لقد أقلعت عن التدخين بعد أن بدأت في حب النباتات. | I stopped smoking when I started to love plants. |
ولكن بعد أسبوعين، بدأت ألاحظ | But what was interesting was that after a couple of weeks |
بدأت سلسلة الاتهامات بعد أن أعلن حزب الحرية والعدالة هذا البيان | The series of accusations erupted when the FJP issued a statement |
بدأت براون الكتابة عام 1981 بعد أن شجعها زوجها على ذلك. | Brown started her writing career in 1981 after her husband dared her to. |
بعد عدة أيام، بدأت أستوعب أن هذا الصمت لم يكن استثنائي ا. | Over the next few days, I began to realize that this quietness was not exceptional. |
بعد ذلك بدأت أرى الصراصير تظهر. | I then got to work cleaning up the stinking mess in the kitchen. And then the cockroaches came. |
بدأت الكارثة بالنسبة لنا بعد العاصفة. | The disaster for us started after the storm... |
بدأت أخرج للقلق بعد الافطار ، و | He has started out to worry after breakfast, and |
ولكن بعد ذلك بدأت أفكر ووجدت أن ذلك شيء قد ولدت معه . | But then I started thinking and I saw that it is something I was born with. |
وربما بدأت الأسواق في الانتعاش النسبي بعد أن بلغت أدنى مستوياتها ولكن الوظائف والدخول لم تنتعش بعد. | That is why, earlier this year, the UN put forward a Global Jobs Pact for balanced and sustainable growth. |
ولكن بعد بضع سنوات، بدأت بملاحظة بعض الاشياء بالبداية بدأت ألاحظ ذلك جيدا | But after a few years, I began to notice something. First of all, I began to notice that, well, I didn't have blonde hair and blue eyes, |
بعد المأساة, بدأت قصص النجاة في الظهور, | After the tragedy, survival stories began to emerge. |
و بعد ذلك بدأت أجرب لعدة شركات | And so, after this I began to do experiments for different companies. |
بعد ذلك بدأت اعمل للمجلات و الصحف | I then started to work for magazines and newspapers. |
لقد بدأت متأخرآ, بعد قصتها مع والدتها | That came later, after the story of her mom. |
لكنني بعد ذلك بدأت أشعر شعورا سيئا . | But then I started feeling bad. |
و بعد ذلك بدأت بطرح السؤال المعاكس . | And then I began to ask the reverse question. |
بعد ذلك بدأت الذهاب إلى هناك ليلا | After that, I started going there nights. |
و بنقطة ما أثناء حديثي، بدأت بالابتسام، و بدأت بالتفكير أنه لربما أن يومي كان لطيفا للغاية بعد كل ذلك. | And somewhere in the telling, I start to smile, and I start to think that maybe my day was pretty decent after all. |
ولكن المساعدات بدأت تتراجع ومن المتوقع أن تسجل هبوطا حادا بعد عام 2014. | But aid is falling and expected to drop sharply after 2014. |
بعد ان بدأت العمل بالمواد البلاستيكية .. لاحظت انه بعد 8 سنوات بعض أعمالي بدأت بالتفتت الى قطع صغيرة جدا ,, من البلاستيك | Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic. |
بعد هذا بفترة وجيزة، بدأت الانتفاضة الصربية الثانية. | Shortly after this, the Second Serbian Uprising began. |
بدأت التنمية السياسية الحديثة بعد الحرب العالمية الثانية. | Post World War II Modern political development began after the Second World War. |
لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. | This process has only started it is not yet completed. |
ولكن بعد ذلك بدأت أتلقى رسائل من المعلمين. | But then I started getting letters from teachers. |
ولكن بعد ذلك بدأت أحلم بوجود ستة ألوان. | But then I started dreaming of having six colors. |
لم أنتهي من سطري بعد ، لماذا بدأت أنت | I still haven't finished my line, why are you starting yours ? |
بعد عدة أسابيع ، بدأت إحتفالات وودستوك ( مهرجان موسيقى ). | A few weeks later, Woodstock happened. |
الدورة بدأت بالفعل لكن باتريك لم يظهر بعد. | The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet. |
بعد ذلك ، بدأت تعرج على الكافيتيريا بمعدل أكبر | After that, she used to drop by the cafeteria every so often. |
بعد عودتي إلى سجني الغريب بدأت أواجه الحقائق. | It wasn t until I got back to my peculiar prison that I started facing the facts. |
بدأت الكتابة فى الأصوات العالمية بعد أن عرض علي صديق لي أن أترجم فى الأصوات العالمية. | I started writing for GV after one of the Arabic Lingua editors, whom I became friends with in Syria, asked me if I would be interested in translating for Arabic Lingua. |
بدأت في ملاحقة العواصف في عام 2008 بعد أن قالت ابنتي، أمي، يجب أن تقومي بذلك. | I started storm chasing in 2008 after my daughter said, Mom, you should do that. |
والآن بعد أن بدأت الأزمة في الانحسار، عادت المخاوف بشأن صناديق الثروة السيادية وسلوكها. | Now that the crisis is abating, concerns about the SWFs and their behavior are returning. |
فما أن بدأت المحادثات حتى أ رغمت الشركة الكندية على الانسحاب بعد أن كانت قد تقدمت بعدة مقترحات. | After starting negotiations and making progress on various proposals, the Canadian firm was obliged to withdraw from the project. |
بدأت الصحيفة تفقد قراءها بعد تفريطها بأحد أشهر كتابها. | The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. |
بدأت في يناير 1919، بعد إعلان استقلال الجمهورية الأيرلندية. | This is often seen as the beginning of the conflict. |
بعد ذلك بدأت التدريب الرسمي في الغناء والرقص والتمثيل. | Afterwards, she got a formal training in singing, dancing and acting. |
بعد ثلاث سنوات، بدأت العمل مع مسرح موسيقي آخر. | Three years later, she started working with another musical theater, Roma. |
ثم بدأت، لم يكن هناك أي تراجع بعد ذلك. | And then it started, there was no turning back after that. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدأت بعد - منذ أن بدأت - منذ أن بدأت - يجب أن بدأت - إلى أن بدأت - منذ أن بدأت - إلى أن بدأت - منذ أن بدأت - منذ أن بدأت - بعد أن - بعد أن - بعد أن - بعد أن