Translation of "has started" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has started - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has started.
لقد بدأ.
The game has started
الـ لعبة
Yes, treatment has started.
نعم لقد بدأ العﻻج.
Sami has just started life.
لقد بدأ سامي حياته للت و.
The screen saver has been started
تم إفراغ سلة المهملاتName
Looks like a war has started.
يبدوا أن الحرب قد بدأت
He has started to write a novel.
لقد بدأ بكتابة رواية.
Unfortunately, that debate has not yet started.
ومن المؤسف أن مثل هذه المناقشة لم تبدأ بعد.
Today, a new comparative debate has started.
أما اليوم فقد بدأ نمط جديد من المقارنة.
The movement has started on the Internet.
بدأت الحركة على شبكة الانترنت.
The process of ratification has started already.
وقــد بــدأت بالفعــل عمليــة التصـــديق علــى اﻻتفاقية.
Corruption is decreasing and judicial reform has started.
كما تشهد جورجيا الآن تراجعا في معدلات الفساد وإصلاحا للجهاز القضائي.
Google has started to digitize 15 million books.
غوغل قد بدأ يرقمن 15 مليون كتاب.
(a) Since the asbestos removal project has started, the replacement of windows with laminated, anti shattering glass has started along with it.
(أ) مع بدء تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس، بدأت أيضا عملية إبدال النوافذ وتركيب زجاج متعدد الطبقات مقاوم للتكس ر.
Voting has started since 6 am and has proceeded smoothly till now.
بدأ في الخامسة مساءا كل شيء يسير على ما يرام
The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005.
وبدأت المرحلة الأولى من تشغيل السجل الرقمي وبدأ العمل بالتسجيل اليدوي في كانون الثاني يناير 2004.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion.
فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة.
Indexing of local files for fast searches has started.
بدات سراتجي في الفهرسة الأولية للملفات المحلية من أجل البحث السريعName
He has started out to worry after breakfast, and
بدأت أخرج للقلق بعد الافطار ، و
How has the world changed since you started work?
كيف تغير العالم منذ بدأت العمل
The process of discovering a new growth path has started.
ولقد بدأت بالفعل عملية استكشاف المسار الجديد للنمو.
The opposition has already started preparing the ground for change.
لقد بدأت أحزاب المعارضة بالفعل في تمهيد الأرض للتغيير.
LONDON George W. Bush has started work on his memoirs.
لندن ـ بدأ جورج دبليو بوش في كتابة مذكراته.
That the process of reform in education has been started,
(ج) أن عملية إصلاح التعليم بدأت،
The restructuring of the Security Court has started in Kabul.
وبدأت إعادة هيكلة المحكمة الأمنية في كابل.
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
446 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
448 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
450 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
This process has only started it is not yet completed.
لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد.
Despite these efforts, the repatriation process has not yet started.
ورغم هذه الجهود، لم تبدأ بعد عملية اﻹعادة الى الوطن.
The water level of the lake has started drying up.
بدأ مستوى المياه في البحيرة يجف.
Allison Hunt My three minutes hasn't started yet, has it?
لم تبدأ الثلاث دقائق بعد, اليس كذلك
Will his spirit be happy that another war has started?
هل روحه يكون سعيدا إن بدأت حرب أخرى نعم.
The invasion has started! Put yourself on alert at once!
لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا
New Libya has been compassionate towards those victims, and started taking it so it started a whole new dialogue there.
ليبيا الجديده اصبحت متعاطفه مع هؤلاء الضحايا وبدأت بأخذها بدأ حوار جديد كليا هناك.
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started.
وقد يتلقى الصدر عروضا ، وربما بدأت المساومة بالفعل.
Recent data suggest that capital has started returning to southern Europe.
وتشير البيانات الأخيرة إلى أن رأس المال بدأ في العودة إلى جنوب أوروبا.
The hydrogen revolution has started, but with a slow burning fuse.
لقد بدأت ثورة الهيدروجين، ولكن بفتيل اشتعال بطيء.
The day has just started and may not be incident free.
لقد بدأ اليوم تو ا وربما لا يكون خاليا من الحوادث كتب الصحفي إيفان ه ل
The Akonadi server has been started and can be used now.
خادم اكوندا يعمل الآن و بإمكانك إستخدامه.
The political process has started, and we all wish it success.
لقد بدأت العملية السياسية، ونحن جميعا نتمنى لها النجاح.
The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet.
الدورة بدأت بالفعل لكن باتريك لم يظهر بعد.
This guy, he has started to have his own ideas now.
..هذا الرجل يستعمل عقله الان
No, you can't go yet. No, the visit has just started.
لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو
With the new agreement, the Union has once again started to move.
ولكن مع الاتفاقية الجديدة، بدأ الاتحاد في التحرك من جديد.

 

Related searches : Has Recently Started - He Has Started - Project Has Started - Has Started Today - Construction Has Started - Work Has Started - Has Already Started - Has Just Started - It Has Started - Has Started Working - Just Has Started - Has Not Started - Has Started With - Has Been Started