Translation of "has started" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It has started. | لقد بدأ. |
The game has started | الـ لعبة |
Yes, treatment has started. | نعم لقد بدأ العﻻج. |
Sami has just started life. | لقد بدأ سامي حياته للت و. |
The screen saver has been started | تم إفراغ سلة المهملاتName |
Looks like a war has started. | يبدوا أن الحرب قد بدأت |
He has started to write a novel. | لقد بدأ بكتابة رواية. |
Unfortunately, that debate has not yet started. | ومن المؤسف أن مثل هذه المناقشة لم تبدأ بعد. |
Today, a new comparative debate has started. | أما اليوم فقد بدأ نمط جديد من المقارنة. |
The movement has started on the Internet. | بدأت الحركة على شبكة الانترنت. |
The process of ratification has started already. | وقــد بــدأت بالفعــل عمليــة التصـــديق علــى اﻻتفاقية. |
Corruption is decreasing and judicial reform has started. | كما تشهد جورجيا الآن تراجعا في معدلات الفساد وإصلاحا للجهاز القضائي. |
Google has started to digitize 15 million books. | غوغل قد بدأ يرقمن 15 مليون كتاب. |
(a) Since the asbestos removal project has started, the replacement of windows with laminated, anti shattering glass has started along with it. | (أ) مع بدء تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس، بدأت أيضا عملية إبدال النوافذ وتركيب زجاج متعدد الطبقات مقاوم للتكس ر. |
Voting has started since 6 am and has proceeded smoothly till now. | بدأ في الخامسة مساءا كل شيء يسير على ما يرام |
The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005. | وبدأت المرحلة الأولى من تشغيل السجل الرقمي وبدأ العمل بالتسجيل اليدوي في كانون الثاني يناير 2004. |
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. | فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة. |
Indexing of local files for fast searches has started. | بدات سراتجي في الفهرسة الأولية للملفات المحلية من أجل البحث السريعName |
He has started out to worry after breakfast, and | بدأت أخرج للقلق بعد الافطار ، و |
How has the world changed since you started work? | كيف تغير العالم منذ بدأت العمل |
The process of discovering a new growth path has started. | ولقد بدأت بالفعل عملية استكشاف المسار الجديد للنمو. |
The opposition has already started preparing the ground for change. | لقد بدأت أحزاب المعارضة بالفعل في تمهيد الأرض للتغيير. |
LONDON George W. Bush has started work on his memoirs. | لندن ـ بدأ جورج دبليو بوش في كتابة مذكراته. |
That the process of reform in education has been started, | (ج) أن عملية إصلاح التعليم بدأت، |
The restructuring of the Security Court has started in Kabul. | وبدأت إعادة هيكلة المحكمة الأمنية في كابل. |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 446 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 448 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 450 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
Despite these efforts, the repatriation process has not yet started. | ورغم هذه الجهود، لم تبدأ بعد عملية اﻹعادة الى الوطن. |
The water level of the lake has started drying up. | بدأ مستوى المياه في البحيرة يجف. |
Allison Hunt My three minutes hasn't started yet, has it? | لم تبدأ الثلاث دقائق بعد, اليس كذلك |
Will his spirit be happy that another war has started? | هل روحه يكون سعيدا إن بدأت حرب أخرى نعم. |
The invasion has started! Put yourself on alert at once! | لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا |
New Libya has been compassionate towards those victims, and started taking it so it started a whole new dialogue there. | ليبيا الجديده اصبحت متعاطفه مع هؤلاء الضحايا وبدأت بأخذها بدأ حوار جديد كليا هناك. |
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started. | وقد يتلقى الصدر عروضا ، وربما بدأت المساومة بالفعل. |
Recent data suggest that capital has started returning to southern Europe. | وتشير البيانات الأخيرة إلى أن رأس المال بدأ في العودة إلى جنوب أوروبا. |
The hydrogen revolution has started, but with a slow burning fuse. | لقد بدأت ثورة الهيدروجين، ولكن بفتيل اشتعال بطيء. |
The day has just started and may not be incident free. | لقد بدأ اليوم تو ا وربما لا يكون خاليا من الحوادث كتب الصحفي إيفان ه ل |
The Akonadi server has been started and can be used now. | خادم اكوندا يعمل الآن و بإمكانك إستخدامه. |
The political process has started, and we all wish it success. | لقد بدأت العملية السياسية، ونحن جميعا نتمنى لها النجاح. |
The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet. | الدورة بدأت بالفعل لكن باتريك لم يظهر بعد. |
This guy, he has started to have his own ideas now. | ..هذا الرجل يستعمل عقله الان |
No, you can't go yet. No, the visit has just started. | لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو |
With the new agreement, the Union has once again started to move. | ولكن مع الاتفاقية الجديدة، بدأ الاتحاد في التحرك من جديد. |
Related searches : Has Recently Started - He Has Started - Project Has Started - Has Started Today - Construction Has Started - Work Has Started - Has Already Started - Has Just Started - It Has Started - Has Started Working - Just Has Started - Has Not Started - Has Started With - Has Been Started