ترجمة "بعبارة أخرى لا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعبارة أخرى انت لا تؤمن بالكتاب المقدس | In other words, you don't believe in the Bible. |
بعبارة أخرى، لا تقفز إلى الماء ما دمت لا تجيد السباحة. | In other words, don t jump into the water unless you can swim. |
مدام تشارلي بعبارة أخرى | That goose over there, the waitress. Mrs Charlie. |
أو بعبارة أخرى، لا توجد رغبة لتمكين المجتمع المدني والمعارضة. | In other words, there is no will to power on the part of civil society and the opposition. |
بعبارة أخرى، الندم يتطلب أمرين. | So in other words, regret requires two things. |
بعبارة أخرى، كيف سنجني المال | In other words, how are we going to make money? |
بعبارة أخرى ، آخذ جولة بالخارج | In other words, take a walk. |
لذا بعبارة أخرى، أعرف ما أريده. | So in other words, I define what I wanted. |
بعبارة أخرى، الماء هو شريان الحياة. | In other words, water is the lifeblood. |
بعبارة أخرى، فإنه يبدو طبيعيا تماما. | In other words, he looks entirely normal. |
و بعبارة أخرى، انها أداة مساعدة. | In other words, it's a helping tool. |
بعبارة أخرى، من يتحكم في العالم | In other words, who controls the world? |
بعبارة أخرى، لا تستطيع البلدان الفقيرة الاستفادة من العولمة دون تعاون البلدان الصناعية. | In other words, the poor countries cannot benefit from globalization if the industrialized countries are not cooperative. |
بعبارة أخرى، بفضل قوانين الفيزياء المزعجة تلك، حين لا تكون الأشياء مستدامة، تتوقف. | In other words, thanks to those pesky laws of physics, when things aren't sustainable, they stop. |
بعبارة أخرى، أخذت مركبات جاهزة، وصنعت مطيافا. | In other words, I ve taken off the shelf components, and I ve made a spectroscope. |
بعبارة أخرى، تضيف الأمم المتحدة إلى اقتراحها. | In other words, the United States is adding to its own proposal. |
بعبارة أخرى، إنها تتسارع بعامل من 10. | In other words, it is accelerating by a factor of 10. |
بعبارة أخرى، المعدات اللازمة للاستيلاد تمت إزالتها. | In other words, the equipment to put them out to stud has been removed. |
بعبارة أخرى، أخذت مركبات جاهزة، وصنعت مطيافا. | In other words, I've taken off the shelf components, and I've made a spectroscope. |
أو بعبارة أخرى ترى سيقبلون كلمة من | Or let me put it another way. Whose word are they going to accept? |
أو بعبارة أخرى، الأعمال أعلى صوتا من الأقوال. | Put another way, actions speak louder than words. |
أو بعبارة أخرى، نحن أكثر جهلا مما ندرك. | In other words, we are far more ignorant than we realize. |
بعبارة أخرى أن تلك الأشعة تتكون من البروتونات. | In other words this ray is made of protons. |
وهذا، بعبارة أخرى، ينطبق على مفاهيم الدبلوماسية الوقائية. | In other words, this applies to concepts of preventive diplomacy. |
بعبارة أخرى، كيف تجلب العملاء وتحتفظ بهم وتنميتهم. | In other words, how do you get, keep and grow customers. |
فيليب مم نعم دعني أقول ذلك بعبارة أخرى. | PR Yeah, so let me restate that. |
أو بعبارة أخرى، حتى عندما تتولى فرنسا القيادة فإنها لا تفعل هذا دوما بطريقة بناءة. | In other words, even when France leads, it does not always do so in a constructive way. |
بعبارة أخرى لا تفعل أي شيء على الانترنت مما لا تفعله في الحقيقة في أي منطقة من الصين! | In other words don't do anything online that you wouldn't do in a physical public place in China! |
أو بعبارة أخرى، لا يستطيع نظام تكنولوجيا المعلومات في مستشفى ما أن يتحدث مع المستشفيات الأخرى. | In other words, a hospital s IT system often cannot talk to others. |
بعبارة أخرى هذه الآلة تحتاج إلى الكثير من الأشياء والتي لا يمكن أن يوفرها هذا المستشفى. | In other words, this machine requires a lot of stuff that this hospital cannot offer. |
أو بعبارة أخرى كان يعتبر شخصا سعيدا موفور الصحة. | In other words, he was deemed to be healthy and happy. |
بعبارة أخرى، فإن مدة الحيازة انخفضت إلى النصف تقريبا. | In other words, holding duration was nearly halved. |
بعبارة أخرى، سار كل شيء كما كان متوقعا بالضبط. | In other words, it all went exactly as expected. |
أو بعبارة أخرى، كانت الفكرة مدروسة من قبل بالفعل. | The idea, in other words, was already in the air. |
أو بعبارة أخرى، أصبح النظام الدولي اليوم أكثر تعددية. | In other words, the international order is becoming more pluralistic. |
بعبارة أخرى، لهذا الانتقال لديهم هذه الحديقة في السماء. | In other words, for this community, they have this garden in the sky. |
بعبارة أخرى، ما ال ذي يحصل عليه الشخص من إدمانه | In other words, what's the person getting from the addiction? |
والعارية (prefixless) شكل عادة لا تحدث في اللغة نفسها، ولكن هو أساس بعبارة أخرى على أساس العرق. | The bare (prefixless) form typically does not occur in the language itself, but is the basis for other words based on the ethnicity. |
بعبارة أخرى، لا يمكن قضاء الحياة السياسية في كوسوفو بأكملها على محادثات المركز، أيا كانت أهميتها الحيوية. | In other words, political life in Kosovo cannot be consumed entirely by status talks, vital as they would be. |
نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن حسن الطالع يحالف بوش . | So some of the stars have come into alignment for Bush. |
أو بعبارة أخرى أكثر إيجابية تعامل مع الناس بالأمانة والنزاهة! | Or in positive terms Deal honestly and fairly! |
أي أنهم بعبارة أخرى رفضوا مناقشة أي بدائل محتملة للمنطقة. | In other words, they rejected ever considering alternative possibilities for the area. |
أو بعبارة أخرى، يتعين على كل شخص أن يتعلم السباحة. | In other words, everyone really should learn to swim. |
أو بعبارة أخرى، لم تكن هناك حاجة لعمل الجميع كمزارعين. | In other words, not everyone needed to be farmers. |
بعبارة أخرى، تناولك لأمثلة المقارنة هذه وطفرة الطاقة فهي هائلة. | In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous. |
عمليات البحث ذات الصلة : أو بعبارة أخرى - ط بعبارة أخرى - بعبارة أعم - أو بعبارة أدق - اتفاقيات أخرى لا - وسائل أخرى لا - ضمانات لا أخرى - خطط لا أخرى - مشاكل لا أخرى - لا توجد معلومات أخرى - لا توجد بيانات أخرى - لا سمعت مرة أخرى - مرة أخرى لا يزال - لا توجد فرصة أخرى