ترجمة "بطريقة دراماتيكية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بطريقة - ترجمة : دراماتيكية - ترجمة : بطريقة - ترجمة : بطريقة - ترجمة : بطريقة دراماتيكية - ترجمة : بطريقة دراماتيكية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و الكثير منها دراماتيكية بشدة
Now many of them are intensely dramatic.
تيد قال انك كنت دراماتيكية
Ted said he made a drama,
بالتالي ك لما صغرت R ، ك لما تناقص القصور الذاتي بصورة دراماتيكية.
So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces.
لكن بالتالي هذا سيقودنا لنتائج دراماتيكية اكثر على المدى غير البعيد
But then actually this will lead us to I would say even more dramatic results in the not too far off future.
بعض الجبال الجليدية غير مستقرة بتات ا فلديها نهايات أكثر دراماتيكية، ت رفع
Some icebergs are so unstable that they have more dramatic ends, heaving up, collapsing, and sometimes even exploding.
ا مل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت
Hopefully I might get something a bit more dramatic and romantic before I die.
قبل ان يستخدم للأخصاب الداخلي, سلوكه الميكانيكي يجب ان يتغير بصورة دراماتيكية.
Before it can be used for internal fertilization, its mechanical behavior has to change in a really dramatic fashion.
برينستون ـ لقد دخل العالم العربي إلى الفترة الأكثر دراماتيكية في تاريخه الحديث.
PRINCETON The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history.
لقد أصبح العالم جاهزا للخضوع لواحد من أكثر تحولات القوة دراماتيكية في تاريخ البشرية.
The world is poised to undergo one of the most dramatic power shifts in human history.
اريد ان اشارككم بقصة عن كيفية تجربتي لهذا بصورة دراماتيكية جدا في عملي الشخصي
I'd like to share with you a story about how I've experienced this very dramatically in my own work.
بهاتين الطريقتين، لا توجد مطبوعتان متشابهتان تمام ا، إلا أن الطريقتين تظهر صور دراماتيكية للسمكة.
With both of these methods, no two prints are exactly alike, but both reveal dramatic images of the fish.
وعلى كل حال، كل عشرين إلى أربعين سنة تقريب ا ت صيب هذه الفيروسات طفرات دراماتيكية.
However, every 20 to 40 years or so the virus undergoes a dramatic mutation.
كنت اعمل على الحيتان والدلافين في ايرلاندا لمدة عشرين سنة وكانو اكثر دراماتيكية نوعا ما.
I've been working on whales and dolphins in Ireland for 20 years now, and they're kind of a bit more dramatic.
وكان اثنان من التغييرات الأكثر دراماتيكية في العلاقات العراقية مع الاتحاد السوفياتي ومع الولايات المتحدة.
Two of the most dramatic changes were in Iraq's relationships with the Soviet Union and with the United States.
لذلك التعديل التحديثي الأكثر دراماتيكية تلك هي حقا في الفئة المقبلة , الاستراتيجية المقبلة , إعادة التطوير.
So the most dramatic retrofits are really those in the next category, the next strategy redevelopment.
يسمى داء ه تش نس ون غيل فورد ( مرض الشيخوخة المبكرة) وهذا هو الشكل الأكثر دراماتيكية من الشيخوخة المبكرة.
It's called Hutchinson Gilford progeria, and it is the most dramatic form of premature aging.
كنت اعمل على الحيتان والدلافين في ايرلاندا لمدة عشرين سنة وكانو اكثر دراماتيكية نوعا ما.
I've been working on whales and dolphins in Ireland for 20 years now, and they're a bit more dramatic.
علماء الآثار نلاحظ اعتماد دراماتيكية من السيراميك تيواناكو في الثقافات التي أصبحت جزءا من الامبراطورية تيواناكو.
Archaeologists note a dramatic adoption of Tiwanaku ceramics into the cultures which became part of the Tiwanaku empire.
ولكن حتى وإن كانت الأرقام النهائية محدودة، فمن الممكن أن تتعرض العمالة وتوزيع الدخول إلى تأثيرات دراماتيكية.
But even if the eventual numbers are limited, there can be dramatic effects on workers and the distribution of income.
ا مل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك
Hopefully, I might get something a bit more dramatic and romantic before I die.
أذن , انا وضحت ذلك بطريقة سيئة , بطريقة سيئة
Well, then I've put it badly. Very badly.
... بطريقة ما بطريقة ما علينا أن نهرب منه
Somehow... somehow we must lose him.
أن لم أحقق ذلك بطريقة سأحققه بطريقة أخرى
If I don't get it one way, I'll get it another.
في الأساس، إذا رغبت التعميم، يمكنك أن تثبت أن زيادة الكثافة في الجانب السفلي هناك، بأن استهلاك الطاقة تراجع بصورة دراماتيكية.
So basically, if you wanted to generalize, you can demonstrate that as the density increases along the bottom there, that the energy consumed reduces dramatically.
وذلك سيغير نظرتنا للعالم بطريقة معقدة ليست بطريقة مختلفة
And that is going to change our worldview in a profound way not in a dissimilar way as 400 years ago,
بطريقة عملية
And that's even harder to think about in a concrete fashion.
بطريقة الرسم
I just kind of drew it for you.
بطريقة مستدامة
Sustainability.
بطريقة أسرع
little bit faster.
بطريقة ما،
By all purposes and means,
بطريقة حسنة.
In a nice way.
بطريقة متواضعة.
In a modest way.
بطريقة ما .
In a way.
بطريقة ودية
You know, kind of friendlylike.
بطريقة ما.
In a way.
بدلا من ذلك، نريدكم أن تفكروا بطريقة جديدة، و بطريقة أعمق
Instead, we want you to think in a new way, and in a deeper way about the issues that matter to you most.
اذا بطريقة او بأخرى، بطريقة او بأخرى سيمكننا ايجاد هذه الزاوية
So somehow, somehow, we can figure out this angle right over here
العلاج بطريقة كينيز
The Keynesian Cure
أو بطريقة متكررة
more than once
الإرث بطريقة الفريضة
Inheritance by distribution of lawful shares
وذلك بطريقة متكاملة.
1. Information material and services
سأكتبها بطريقة أوضح
let me ma make it a little bit, slightly cleaner.
سأعترف بطريقة رائعة
I'll confess in a wonderful way.
ليست بطريقة منظمة.
Not in a cool kind of way.
لكن بطريقة حرة.
But just in a free kind of way, just a little bit.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر دراماتيكية - نظرة دراماتيكية - أقل دراماتيكية - المنحدرات دراماتيكية - تغييرات دراماتيكية - زيادة دراماتيكية - تقلبات دراماتيكية - بطريقة كافية - بطريقة واضحة