ترجمة "بدء الخطوات المقبلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بدء - ترجمة : بدء - ترجمة : بدء - ترجمة : بدء الخطوات المقبلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سابعا الخطوات المقبلة | Next steps |
زاي الخطوات المقبلة | G. Next steps |
ثالثا المسائل التنظيمية الخطوات المقبلة والتوصيات | Organizational matters next steps and recommendations |
00 17 00 18 الخطوات المقبلة المقترحة | 5 6 Proposed next steps |
وعلاوة على ذلك، قد م التقرير معلومات عن الخطوات المقبلة. | In addition, the report provided information on the steps ahead. |
وقد تسنى لنا بفضل تلك المشاورات اﻻتفاق على الخطوات المقبلة. | Those consultations have enabled us to agree on the way forward. |
إلا أنه منذ ذلك الحين، لزم كلا الطرفان الصمت بشأن الخطوات المقبلة. | Since then, both parties have been silent about the way forward. |
وسيحدد التقدم والانتعاش الاقتصاديان خلال الفترة المقبلة بالضرورة حجم وسرعة بدء التشغيل. | Progress and economic revival in the period ahead will necessarily determine the scale and speed of this roll out. |
30 14 15 15 مناقشة الخطوات المقبلة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية | 2.30 3.15 Discussion Next steps on Millennium Development Goals and indigenous peoples |
واسترعى الانتباه إلى التحديات المقبلة، م برزا الخطوات التي ست تخذ من أجل القيام بما يلي | He drew attention to the challenges ahead, highlighting steps to |
ويشير بدء التحقيقات إلى توفير فرصة لجميع الأطراف لاتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع استمرار ارتكاب تلك الجرائم. | The commencement of the investigations marks an opportunity for all parties to take all possible steps to prevent the continuation of such offences. |
وستكون الأسابيع القليلة المقبلة حاسمة، سواء للمحادثات في أبوجا أو لمداولات المجلـس والاتحاد الأفريقي بشــأن الخطوات التاليــة. | The next few weeks will be critical, both for the talks in Abuja and as the Security Council and the African Union deliberate on the next steps. |
(ج) تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث الخطوات المقبلة (A AC.105 C.1 2005 CRP.10 Rev.1) | (c) Implementation of the recommendations of UNISPACE III the way ahead (A AC.105 C.1 2005 CRP.10 Rev.1) |
وإنني لأتمنى أن يتمكن الصندوق من اتخاذ المزيد من الخطوات في كل هذه المجالات في غضون الأشهر المقبلة. | It is my hope that further action in all these areas will be taken in the coming months. |
ويتمثل تركيزنا، حسبما شدد الأمين العام مرارا لكل من الإسرائيليين والفلسطينيين على ألا يقتصروا على الخطوات المباشرة المقبلة. | Our focus, as the Secretary General has repeatedly emphasized to both Israelis and Palestinians, should not be limited to the immediate next steps. |
ولكي يجري في نهاية المطاف بدء عملية التحقيق الفعال لﻷهداف المذكورة آنفا، اسمحوا لي أن أحدد الخطوات الﻻزمة التالية | In order to finally start the process of effectively achieving the aforementioned goals, allow me to point out the following necessary steps |
ومن الجوهري اتخاذ جميع الخطوات المتاحة للحفاظ على المعلومات والمواد التي قد تشكل جزءا من الأدلة في الإجراءات المقبلة. | It is vital to take all available steps to preserve information and materials that may form part of the evidence in future proceedings. |
7 يرحب باعتزام الأمين العام أن يناقش مع الحكومة اللبنانية الخطوات المقبلة المزمع اتخاذها لزيادة بسط سلطتها على الجنوب | Welcomes the Secretary General's intention to discuss with the Lebanese Government the next steps in preparing for an expansion of its authority in the south |
(هـ) النظر في الخطوات المقبلة في ما يتعلق يوضع ترتيب دولي معني بالغابات، يما في ذلك الطرائق المؤسسية والمالية اللازمة. | (e) Consider the way forward on developing the international arrangement on forests, including the necessary institutional and financial modalities. |
الجلسة الثالثة كيف يمكن إدماج منظورات الشعوب الأصلية في عمل الأمم المتحدة بشأن المعارف التقليدية التجارب الفجوات والتحديات الخطوات المقبلة. | Session III how to integrate indigenous perspectives into the work of the United Nations on traditional knowledge experiences gaps and challenges future steps. |
84 وفي الوقت نفسه، ينبغي على الأحزاب أن تتخذ كل الخطوات الضرورية لكفالة بدء عملية نزع السلاح والتسريح في موعدها المقرر. | Meanwhile, the parties should take all necessary steps to ensure that the disarmament and demobilization process commences as scheduled. |
ونتيجة لهذا فإن مدى ملاءمة الخطوات الصغيرة لابد وأن يقيم من منظور يغطي الأعوام العشرة إلى الخمسة عشر المقبلة على الأقل. | As a result, the appropriateness of small steps should be assessed from a perspective covering at least the next 10 15 years. |
68 تقد م اللمحة الموجزة الواردة أعلاه عرضا عاما للردود المتلقاة بشأن تنفيذ اتفاقية نيويورك، وي راد منها تسهيل المناقشات حول الخطوات المقبلة. | The brief overview above provides a general outline of replies received regarding the implementation of the New York Convention and serves to facilitate discussions as to the next steps. |
وتم تخفيض عدد الخطوات الإجرائية، وتمت حوسبة النظام وخففت القواعد في بعض الحالات لتمكين الشركة من بدء العمل في انتظار التصريح الأمني. | The number of procedural steps has been reduced, the system is computerized and in some instances regulation has been eased to enable a company to begin operating pending security clearance. |
وركزت المناقشات على الخطوات الﻻزمة لتأمين وقف ﻹطﻻق النار، وعلى طرق ووسائل معالجة القضايا اﻹنسانية والترتيبات الدستورية المقبلة وتخصيص اﻷراضي للكيانات المؤسسة. | The discussions concentrated on steps to secure a cease fire and on ways and means of dealing with humanitarian issues future constitutional arrangements and the allocation of territory to the constituent entities. |
الخطوات | Steps |
وقد تقدمت عدة بلدان باقتراحات هامة، والخطوة المنطقية المقبلة تتمثل في بدء عملية مشاورات للتوصل إلى صيغة مﻻئمة ومنصفة تحظى بالدعم العالمي. | Interesting suggestions have been put forward by several countries. The logical next step would be to start a process of consultations to arrive at a suitable and fair formula that commands universal support. |
سوف ينظر فريق العمل في الخطوات المقبلة، وخصوصا امكانية الحاجة إلى نشاط آخر ي ضطلع به وطنيا أو إقليميا أو من خلال التعاون الدولي. | The Action Team will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation. |
9 وفيما يتصل بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أقر الرئيس مبيكي بالصعوبات الكبيرة المقبلة أمام تأمين التوصل إلى اتفاق بشأن كيفية بدء العملية. | On DDR, he acknowledged the serious difficulties ahead in securing agreement on how to start up the process. |
بدء بدء كونه في 3 مارس 53 | Began his universe started March 3, '53. |
وكثيرا ما تكون الخطوات القليلة اﻷخيرة هي أصعب الخطوات. | The last few steps are often the most difficult. |
خريطة الخطوات | Review Committee experts. |
الخطوات الفرعية | substeps |
على أن برنامج اﻷغذية العالمي يعتزم بدء التخطيط ﻻحتمال مشاركته المقبلة في العمل في جنوب افريقيا بعد اﻻنتخابات المحدد إجراؤها في نيسان أبريل ١٩٩٤. | WFP intends, however, to initiate planning for possible future involvement in South Africa following the elections set for April 1994. |
9 يحيطون علما بورقة المناقشة التي أعدها فيتيت مونتاربهورن، ويعربون عن تقديرهم لمساهمته في تقديم الاقتراحات بشأن الخطوات المقبلة لتطوير الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ | Take note of the discussion paper prepared by Vitit Muntarbhorn and express their appreciation for his contribution in making suggestions for future steps in evolving the Asia Pacific Regional Framework |
وتركزت المناقشات على الخطوات الﻻزمة لتأمين وقف إطﻻق النار وعلى سبل ووسائل معالجة المسائل اﻹنسانية والترتيبات الدستورية المقبلة، وتخصيص اﻷراضي للكيانات التي يتألف منها البلد. | The discussions concentrated on steps to secure a cease fire and on ways and means of dealing with humanitarian issues future constitutional arrangements and the allocation of territory to the constituent entities. |
بدء النفاذ | Entry into force |
بدء السواقة | Initializing Drive |
بدء النفاذ | Article ___ Entry into force |
بدء التشغيل | Status |
بدء العمل | Getting Started |
بدء pppd... | Starting pppd... |
بدء تلقائي. | Auto start. |
بدء التشغيل | Startup |
تكاليف بدء | Start up costs a |
عمليات البحث ذات الصلة : الخطوات المقبلة - الخطوات المقبلة - بدء المقبلة - بدء الخطوات - توافق الخطوات المقبلة - تحديد الخطوات المقبلة - بعد الخطوات المقبلة - الخطوات المقبلة قبل - مناقشة الخطوات المقبلة - الخطوات المقبلة مع - الخطوات المقبلة ل - الخطوات المقبلة المحتملة - تحديد الخطوات المقبلة - قبل الخطوات المقبلة