ترجمة "باستثناء واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واحد - ترجمة :
One

واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : باستثناء واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : باستثناء واحد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Except Except Exception Course Part Single Each Person Four

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باستثناء شيء واحد.
Except for one.
وهناك واحد آخر باستثناء انه اطول
And there's another one except he's taller
كنت في غاية السعادة باستثناء شخص واحد.
I was very happy aside from one person.
وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد شخص واحد كان مختفيا دائما
And as people walked into the room, they would see themselves in the monitor, except with one difference one person was constantly invisible wherever they moved in the room.
وتشارك جميع البلدان، باستثناء واحد، في مستوى الناتج المحلي الإجمالي الكامل.
All but one country will be participating at the full GDP level.
نيويورك ــ إن أوجه التشابه بين مصر وتايلاند قليلة، باستثناء أمر واحد.
NEW YORK Egypt and Thailand have little in common, except for one thing.
تطور الطالب الجامعي اليوم هو التخلي عن كل مصلحة باستثناء شيء واحد.
The progression of today's college student is to jettison every interest except one.
47 وتجدر الإشارة إلى أن كندا، والمملكة المتحدة، ونيوزيلندا قدمت قوانينها باستثناء واحد.
Interestingly, Canada, the United Kingdom and New Zealand have introduced one exception to their law.
وقد أكملوا جميعا دراساتهم باستثناء طالب واحد، سينتهي برنامج دراسته في عام ١٩٩٦.
They have all completed their studies, with the exception of one, whose programme will be completed in 1996.
وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد شخص واحد كان مختفيا دائما أينما تحركوا في الغرفة.
And as people walked into the room, they would see themselves in the monitor, except with one difference one person was constantly invisible wherever they moved in the room.
يمكن أن ت سل ب كل ما تملك في الحياة باستثناء شيء واحد، هو حريتك في اختيار
Everything you have in life can be taken from you except one thing, your freedom to choose how you will respond to the situation.
في الربيع التالي أصبحت ستون سكرتيرة اللجنة، واحتفظت بهذا المنصب حتى عام 1858 باستثناء عام واحد.
The following spring she became secretary of the committee and, except for one year, retained that position until 1858.
وكان جميع البلدان الـ 39 التي سجلت زيادات من البلدان المنخفضة الدخل، باستثناء بلد واحد فحسب.
Of the 39 countries reflecting increases, all but one are low income countries.
لقد اقترحت عدة تعديﻻت على مشروع القرار اﻷصلي، ولم يتم اﻻتفاق عليها جميعا باستثناء تعديل واحد.
Several amendments to the original draft were proposed, and all but one of them were agreed to.
٢ وقد أنجزت جميع البرامج واﻷنشطة في إطار هذا الصندوق بصورة ناجحة، باستثناء واحد أو اثنين.
2. All the programmes and activities under this Fund have been successfully complete, with the exception of one or two.
١ يكون لكل طرف في اﻻتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢.
1. Except as provided for in paragraph 2, each Party to the Convention shall have one vote.
١ يكون لكل طرف في اﻻتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢.
1. Except as provided for in paragraph 2, each Party to the Convention shall have one vote.
انهم امريكيون في قلوبهم, وفي عقولهم, وفي كل الامور باستثناء مكان واحد ليسوا كذلك على الورق
They are Americans in their heart, in their minds, in every single way but one on paper.
بعد التخرج وجدت أنا و أصدقائي فرقة موسيقية ت دعى الريليك ، والتي جميع مغنوها، باستثناء واحد، من المكفوفين.
After graduation my friends and I founded a band called The Relic , whose singers, except one, are all blind.
وقد دافع عن القرية من قبل الجيش الأردني ولكن تم تدميرها من قبل الإسرائيليين باستثناء منزل واحد.
The village was defended by the Jordanian Army but was destroyed by Israelis with the exception of one house.
إن خطة السلم التي قدمها فريق اﻻتصال لﻷطراف أيدها المجتمع الدولي برمته وقبلتها جميع اﻷطراف باستثناء طرف واحد.
The peace plan of the Contact Group presented to the parties has been supported by the whole international community and accepted by all sides except one.
() باستثناء نيوزيلندا.
Except New Zealand.
() باستثناء بيرو.
Except Peru.
باستثناء حياته .
Except his life.
باستثناء قصصك
Outside of your stories.
باستثناء السعادة !
Except happiness.
باستثناء والده
Except for his father.
وتتمثل الآلية وراء هذه الظاهرة في الموت الخلوي المبرمج (PCD) الذي ينتج عنه موت جميع الأجنة باستثناء جنين واحد.
The mechanism underlying this phenonomenon is programmed cell death (PCD) which removes all but one embryo.
١١ عمد المقرر الخاص، سعيا ﻻتخاذ ما تحقق ركيزة للبناء، إلى مقاومة إغراء إصﻻح المادة ٢، وذلك باستثناء واحد.
Use of terms 11. The Special Rapporteur has, in the interest of building on what has been achieved, with one exception resisted the temptation to tinker with article 2.
)ج( باستثناء نيجيريا.
c Excluding Nigeria.
وذلك باستثناء حالتين.
There are two exceptions to this.
)ب( باستثناء كوبا .
b Not including Cuba.
)د( باستثناء العراق.
d Excluding Iraq.
)د( باستثناء النفط.
d Not including oil.
باستثناء رسالة الأسبوع.
Except for a letter a week.
باستثناء الحوادث بالطبع
Barring accidents, of course.
باستثناء تجاوز السيارات
Like taking over.
وسوف ي نشر أولئك الموظفون جميعهم، باستثناء مهندس واحد، في بوكافو وبونيا، بما يمث ل 80 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة
Of these, all except one Engineer would be deployed to Bukavu and Bunia representing 80 per cent of the requested temporary posts
ان النشطاء الذين قابلت لا يملكون اي شيء مشترك فيما بينهما .. باستثناء شيء واحد .. وهو .. انهم كن ي شرن الى ان امهاتهن
The activists I interviewed had nothing in common, literally, except for one thing, which was that they all cited their mothers as their most looming and important activist influences.
وأسفرت أعمال التحقيق عن توجيه سبع عرائض اتهام ضد 12 شخصا، هم جميعهم، باستثناء فرد واحد محتجزون لدى المحكمة بينما تم الإفراج مؤقتا عن واحد منهم، وهو المدعو رسيم ديليتش.
As a result of investigative work, 7 indictments, involving 12 accused, were confirmed. All but one of the accused are in the custody of the Tribunal, while one, Rasim Delić, has been provisionally released.
أتى الجميع باستثناء توم.
Everyone came except for Tom.
المشروبات الكحولية (باستثناء البيرة).
Alcoholic beverages (except beers).
() باستثناء أذربيجان والسلفادور وهندوراس.
Except Azerbaijan, El Salvador and Honduras.
باستثناء أنواع ملفات محددة
Bittorrent Speedlimits
)أ( باستثناء ١١ قاضيا.
a Excludes 11 judges.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكن باستثناء - باستثناء تلك - باستثناء الإفطار - باستثناء الاثنين - باستثناء الفوائد - باستثناء أي - ط باستثناء - باستثناء ل - باستثناء من - باستثناء حالة - باستثناء قضية - باستثناء الطقس - باستثناء الأحكام