Translation of "except for one" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Except for one. | باستثناء شيء واحد. |
Except for one problem. | ما عدا وجود مشكلة واحدة. |
No one knows except for me. Right. | لا أحد يعرف ماعداي حسنا |
Except for one man here. Yes, sir. | ما عدا لرجل واحد نعم ، يا سادة |
No one except one. | ما عدا شخص واحد |
Except one. | ألا واحدة |
Except as a reminder for one who fears . | إلا لكن أنزلناه تذكرة به لمن يخشى يخاف الله . |
Except as a reminder for one who fears . | لكن أنزلناه موعظة ليتذكر به م ن يخاف عقاب الله ، فيتقيه بأداء الفرائض واجتناب المحارم . |
Except...which one? | و لكن ...اى واحدة |
All except one. | سيفقد أمرا واحدا . |
All except one. | جميعهم عدا واحد |
Except one thing. | ماعدا شئ واحد . |
No one denies it except for the evil aggressor . | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
Oh, there's nothing wrong, except for one slight detail. | ـ لا شىء,غير شىء طفيف |
He's absolutely harmless except for one small mental quirk | انه غير مؤذ اطلاقا باستثناء انحراف ذهني صغير |
Except for one thing. They were dealing with Bond. | فيما عدا شىء واحد وهو التعامل مع بوند |
All except one thing. | كل شيء ما عدا أمر واحد . |
No one, except himself. | لا أحد سواه |
All except one, Mama. | جميعهم ما عدا واحد ، يا أمي |
Everything except one thing. | كلها ماعدا شيئا واحدا |
No one except me. | لا أحد سواى انا |
All overpayments, except for one, have been recovered in full. | وقد تم استرداد جميع المدفوعات الزائدة بالكامل فيما عدا دفعة واحدة. |
That is also true, except for one destination occupied France. | نفس الأمر باستثناء التوجه إلى فرنسا المحتلة. |
At night, except for the patrol, no one comes here. | بالليل، لا أحد يأتي هنا ماعدا الدورية |
Except for the occasional one such as we have here. | .... إلا فى بعض الحالات مثل تلك الحاله ..... |
This is all accurate except for one thing it's pitch black. | لكن المشكلة الكبيرة هي الظلام الشديد |
You almost had me figured right, Mama, except for one thing. | أنت تظنين أنك أغريتني يا ماما ، ماعدا شيئا واحدا... |
No one came except Mary. | لم يأت أحد سوى ماري. |
He's sees no one except... | انه لا يرى أحدا سوى .. |
Forgotten nothing except one thing. | لم ننسى شيئ عدا شيئ واحد |
Except I own this one. | باستثناء أني أملك هذه الحانة |
So all our elections, except for one in 1970, have been rigged. | لذا فقد تعرضت كل انتخاباتنا، باستثناء انتخابات 1970، للتزوير والتلاعب. |
Except for Satan . He was too proud , and one of the faithless . | إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة استكبر وكان من الكافرين في علم الله تعالى . |
except for the One who has created me and will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
Except for Satan . He was too proud , and one of the faithless . | فسجد الملائكة كلهم أجمعون طاعة وامتثالا غير إبليس فإنه لم يسجد أن ف ة وتكبر ا ، وكان من الكافرين في علم الله تعالى . |
except for the One who has created me and will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
Here for example is a Flamenco dancer, except there was one problem. | هذه كمثال هي راقصة فلامنجو، لكن كان هناك مشكلة واحدة. |
(Laughter) Except, probably, in one aspect | ما عدا من منظور واحد |
Got rejected by all except one. | .و قد تم رفض ذلك من الجميع ما عدا واحد |
Except the one that got you. | ... باستثناء من فعل بك هذا |
All, except one. A radio technician. | كلهم ماعدا واحد, فنى اللاسلكى |
No one was, except a clergyman. | لم يكن أحدا يفعل باستثناء كاهن يجلس أمامي |
She burned them all except one. | أحرقتهم كلهم عدا واحد |
Except that you forget one thing | غير أنك نسيت شيئا واحدا |
NEW YORK Egypt and Thailand have little in common, except for one thing. | نيويورك ــ إن أوجه التشابه بين مصر وتايلاند قليلة، باستثناء أمر واحد. |
Related searches : Except For - No One Except - Except One Thing - Except This One - All Except One - Except For Cause - Except For Provisions - For All Except - With Except For - Except For Some - Only Except For - Except As For - But Except For