ترجمة "باستثناء تلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوجد في جميع الوزارات (باستثناء تلك الموجودة قيد الإنشاء) وحدات للغات. | All ministries (except those under establishment) have language units. |
لم تكن اي من تلك الاهداف (ربما باستثناء الهدف الاخير) اهداف حزبية. | None of these goals (perhaps with the exception of the last one) were partisan issues. |
وهذه حلول غير مقبولة باستثناء تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن. | Such solutions are unacceptable, except for the respect for basic rights of accommodation. |
في تلك الأثناء يشير مطورو التطبيق إلى أن تلك التكنولوجيا يمكنها العمل مع أي قاعدة بيانات تصويرية، باستثناء فيسبوك. | Currently the app s creators say the technology can work with any photographic database, but it does not work with Facebook. |
وليس من المقرر الإدلاء ببيانات، باستثناء تلك التي سيتم الإدلاء بها نيابة عن المجموعات. | Statements are not envisaged, except those on behalf of groups. |
ثم تأخذ متوسط تلك التربيعات، باستثناء الاختلاف الطفيف . 1 يساوي 1 على قدم المساواة n. | And then you take the average of those squared, except for one slight difference. i equals 1 to i equals n. |
() باستثناء نيوزيلندا. | Except New Zealand. |
() باستثناء بيرو. | Except Peru. |
باستثناء حياته . | Except his life. |
باستثناء قصصك | Outside of your stories. |
باستثناء السعادة ! | Except happiness. |
باستثناء والده | Except for his father. |
ومن الصعب أن نميز أي مؤسسة ذات طابع خاص بويلز، باستثناء تلك المؤسسات المهتمة بلغة ويلز. | Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify. |
ولا يعرف مصير المعدات والمواد باستثناء تلك التي تم التعرف عليها في مستودعات الخردة خارج العراق. | The fate of the equipment and materials is unknown, except for those items that have been identified in scrapyards outside Iraq. |
quot ١ داخل المراكز التجارية وطرق الوصول إليها، باستثناء تلك التي توضع داخل المنشآت المقامة فيها | quot 1. Inside commercial centres and their access ways, except inside the establishments located there |
والجمهورية التشيكية طرف في معظم الاتفاقيات المشار إليها في مرفق تلك الاتفاقية، باستثناء الصكين 7 و 8. | The Czech Republic is a party to most of the conventions referred to in the annex to this Convention, except for instruments 7 and 8. |
)ج( باستثناء نيجيريا. | c Excluding Nigeria. |
وذلك باستثناء حالتين. | There are two exceptions to this. |
)ب( باستثناء كوبا . | b Not including Cuba. |
)د( باستثناء العراق. | d Excluding Iraq. |
)د( باستثناء النفط. | d Not including oil. |
باستثناء شيء واحد. | Except for one. |
باستثناء رسالة الأسبوع. | Except for a letter a week. |
باستثناء الحوادث بالطبع | Barring accidents, of course. |
باستثناء تجاوز السيارات | Like taking over. |
15 وتحت بند تكاليف الاستثمار تمت الموافقة على جميع المقترحات باستثناء تلك المتعلقة بالوظائف ما عدا ما يلي | Under investment costs, all proposals other than those for posts were accepted, with the exception of the following |
ومع هذا، فإن نهاية الحملة اﻻنتخابية لم تشهد اضطرابا ناجما عن أفعال العنف تلك، باستثناء بعض اﻷحداث المنعزلة. | Except in a few isolated cases, however, the final stages of the electoral campaign were not disrupted by acts of violence. |
أتى الجميع باستثناء توم. | Everyone came except for Tom. |
المشروبات الكحولية (باستثناء البيرة). | Alcoholic beverages (except beers). |
() باستثناء أذربيجان والسلفادور وهندوراس. | Except Azerbaijan, El Salvador and Honduras. |
باستثناء أنواع ملفات محددة | Bittorrent Speedlimits |
)أ( باستثناء ١١ قاضيا. | a Excludes 11 judges. |
)ب( باستثناء البند ٢. | b Excludes line 2. |
)ج( باستثناء العراق والكويت. | c Excluding Iraq and Kuwait. |
التعيينــات اﻷخـــرى )باستثناء اﻻمتحانات( | Other recruitment (Excl. exams) |
طبعا باستثناء هذا الصباح. | Except, of course, this morning. |
ربما باستثناء والدي العجوز | Except maybe my old man's. |
لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كليا ، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزارا يمكنكها أخذك إلى طابق فردي. | Nothing unusual about that at all, except that these are actually not the buttons that take you to an individual floor. |
وقد اتضح أن أقل الآهات استخداما هي بالطبع تلك التي ترتبط بالأشياء الأكثر احباطا باستثناء، وبشكل غريب، في بداية الثمانينيات. | And it turns out that the less frequent arghs are, of course, the ones that correspond to things that are more frustrating except, oddly, in the early 80s. |
وبالتالي لا شيء مما يحدث يبهرني في واشنطن بخصوص تلك الخطة، باستثناء أنني أحاول التركيز على الثمانية ملايين ال18 عجلية. | So there's nothing going on that impresses me in Washington on that plan, other than I'm trying to focus on that eight million 18 wheelers. |
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 . | In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark. |
تم بيع كافة وحدات تحكم SIXAXIS، باستثناء تلك التي مع وحدة البلاي ستيشن 3 من دون USB مصغر USB لكابل. | All Sixaxis controllers, with the exception of those bundled with a console were sold without a USB to USB mini cable. |
ويظل هذا التوزيع نافذا لبقية تلك السنة فترة السنتين باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 7 من هذه المادة. | Such distribution shall remain in effect for the rest of that year biennium , except as provided for in paragraph 7 of this article. |
() باستثناء أذربيجان وبيرو السلفادور وهندوراس. | Except Azerbaijan, El Salvador, Honduras and Peru. |
() باستثناء أذربيجان وبيرو والسلفادور وهندوراس. | Except Azerbaijan, El Salvador, Honduras and Peru. |
عمليات البحث ذات الصلة : باستثناء تلك التي - ولكن باستثناء - باستثناء الإفطار - باستثناء الاثنين - باستثناء الفوائد - باستثناء أي - باستثناء واحد - ط باستثناء - باستثناء ل - باستثناء من - باستثناء حالة - باستثناء قضية