ترجمة "انه الضروري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شعرت انه من الضروري | I felt it was important to |
وشعرت انه من الضروري ان انخرط في ذلك الامر الهام | and it felt like it was a very important thing to get to participate in. |
لا. عنيت ،انه ربما من الضروري لك لو اتيت هنا | No, I meant it may be necessary for you to come along. |
انه مهم جدا تتطلعوا على اخبارنا على موقع YemenTimes.com من الضروري جدا | It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice. |
لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية | But I think it really does help to have a critical mass of women in a series of foreign policy positions. |
زوجتي، وهي طبيبة، تقول انه من الضروري ان نكتب الصفر امام الفاصلة العشرية | My wife, who is a doctor, says it's essential to write the zero in front of the decimal. |
في الحقيقة اقنعني ذات مرة انه لكي يكون الانسان فيزيائيا جيدا فانه من الضروري | In fact, he had been convinced at one time that to be a good physicist, it was very important to have had that kind of relationship with your father. |
ونعتقد انه من الضروري إعﻻن النوايا الحسنــة تجــاه تلك المسائل لبناء جو من الثقة المتبادلة. | A declaration of intent concerning these issues is necessary for mutual confidence building. |
انه مهم جدا تتطلعوا على اخبارنا على موقع YemenTimes.com من الضروري جدا ان يستمع الناس لصوتنا | It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice. |
وأشير الى انه من الضروري توضيح ان التعاون المذكور هو في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين. | It was pointed out that it was necessary to clarify that the cooperation in question was in the field of the maintenance of international peace and security. |
الشيء الثاني الذي كان علينا فعله هو ان نقنعهم انه من الضروري وجود المكانية للمراسلات. وهو واضح ومباشر، لكن مرة اخرى، انه لم يكن شيء طبيعي | The next thing that we had to do is to persuade them that there needed to be spatial correspondence, which is straightforward, but again, it's something that didn't fall naturally out of a telecommunications or computing style of thinking it was a very, if you will, architectural or spatial concept. |
إذ انه من الضروري، عند البت في نماذج التنمية، مراعاة حفظ الكيانات الثقافية للشعوب التي تعيش في مجتمعات مختلفة. | While deciding on the models of development, it is necessary to take into account the preservation of cultural identities of people living in different communities. |
٢٥٢ وأوضح انه بالنظر الى أن غالبية النساء يعشن في المناطق الريفية، فان من الضروري اشراكهن في تيار التنمية الوطنية. | 252. He explained that since most women lived in rural areas, it was necessary to bring them into the mainstream of the national development process. |
من الضروري. | It's necessary. |
في الحقيقة اقنعني ذات مرة انه لكي يكون الانسان فيزيائيا جيدا فانه من الضروري ان يملك علاقة مميزة كتلك مع والده | In fact, he had been convinced at one time that, to be a good physicist, that it was very important to have had that kind of relationship with your father. |
فيمكنكم ان ترو مثلا انه في عام 1635 أصبح من الضروري جعل النوافذ اصغر، لأن الأشرار قادمون ، أو أيا كان السبب. | You can see that in 1635, it became essential to make smaller windows because the bad guys were coming or whatever. |
على انه من الضروري بناء على ما جرت عليه الممارسة، مراعاة اﻻسقاطات المستكملة المتعلقة بالتضخم لفترة السنتين المقبلة وأسعار الصرف الجديدة المتاحة. | Following the past practice, however, it is necessary to take into account updated forecasts for inflation for the next biennium and the latest available rates of exchange. |
أوروبا والاتحاد الضروري | Europe s Necessary Union |
ليس من الضروري | You don't need him. |
أنت ليس من الضروري | You don't have to. |
وليس من الضروري المرور بهذه المرحلة، ﻷن الحكم الغيابي الذي ﻻ يشكل إدانة نهائية إذ انه يعتبر ﻻغيا بمجرد حضور المتهم واعتراضه على الحكم . | There was no need to adopt that approach, since a judgement in absentia would be annulled when the accused appeared and gave notice of opposition and it therefore did not constitute a definitive conviction. |
، ليس من الضروري أن تتم خيـانتهم ! وليس من الضروري أن أكون جزء ا من ذلك | and I don't have to be a part of it. |
وكشخص وطني شعرت انه من الضروري ان أردتي سماعات الاذنين و واقيات السمع وقد حسن ذلك حياتي الشخصية بصورة مفاجئة لم اكن اتوقعها على الاطلاق | So as a patriot, I felt it was important to I wear all the earplugs and the earphones, and it's really improved my life in a surprising and unexpected way. |
لقد تلقيت مسألة الدواء الحسابية هذه من طالبة تمريض، واعتقد انه من الضروري ان يكون طلاب التمريض قادرين على القيام بهذا، في حالة كنت انا | I just received this drug calculation problem from a nursing student, and I think it's essential that the nursing students out there are able to do this, just in case I'm the patient receiving the drug. |
و في النهاية , اعتقد اننا لابد من عمل شيء ليس حقيقة تقريبا انه ليس مقبولا لقول هذا حيث , من الضروري ان نبدأ في تصميم المستقبل . | And finally, I think we have to do something that's not really it's almost unacceptable to say this which, we have to begin to design the future. |
لقد كان هذا أمر جديد بالنسبة لي .. اذ كنت اظن ان الله يساعدهم وهذا كاف وشعرت انه من الضروري ان انخرط في ذلك الامر الهام | That was news to me, and it felt like it was a very important thing to get to participate in. |
ليس من الضروري أن تذهب. | You don't have to go there. |
من الضروري أن نحجز مقدم ا. | It is necessary that we make a reservation in advance. |
لقد تحدثت عن الضروري جدا | I've talked about what's desperately necessary. |
ولذلك من الضروري توفر الوقت. | For that, time will be necessary. |
ومن الضروري بلوغ الأهداف المقررة. | What was necessary was attaining the goals already set. |
هل من الضروري أن تجديها | Do you have to find the thing so badly? |
من الضروري أن ننظر داخل. | It was necessary to look within. |
ليس من الضروري أن تسميهم | You don't have to name them. |
ليس من الضروري أن توقظه. | Don't have to wake him up. |
ليس من الضروري أن يعترف. | He doesn't have to admit it. |
هل من الضروري قتل (شتوكا) | Is it necessary to kill Szczuka? |
ليس من الضروري أن ت حب ه. | You don't have to love him. |
ليس من الضروري أن تعلم | You weren't supposed to know. |
ليس من الضروري أن تقاتلني. | You don't have to fight me. |
لم أشعر أنه من الضروري | I don't feel it is necessary |
كان من الضروري أن أدعوهم | It was essential to invite them. |
انه لغز .. انه سحر .. انه سحر رباني | It's a mystery, it's magic, it's divinity. |
انه يسافر مع ثعبان انه ،، انه عوفى | He travels with a snake act. He's a... He's an ophi... |
انه...انه هذا | It's... that is... |
عمليات البحث ذات الصلة : من الضروري - ومن الضروري - الشرط الضروري - من الضروري - العتاد الضروري - أما الضروري - التقدم الضروري - الحد الضروري - السياق الضروري - الضروري أن - شراء الضروري - من الضروري للغاية