ترجمة "انخفضت بشكل كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : انخفضت - ترجمة : انخفضت - ترجمة : انخفضت - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الواردات انخفضت بشكل كبير، وخصوصا من حيث أفلام من ألمانيا وحلفائها ترك السوق بسرعة. | Imports dropped drastically, especially insofar as films from Germany and its allies left the market rapidly. |
وقد انخفض مقياس البارومتر بشكل كبير فوفقا لحسابات ضغط الهواء لابد أنها انخفضت إلى 950 ملليبار، وهو انخفاض نادر لبريطانيا. | The barometers plummeted dramatically according to calculations the air pressure must have decreased to 950 millibars, a rare low for Britain. |
انخفضت نسبة ضبوب السلفات بشكل كبير منذ سنة 1970 مع إصدار قانون الهواء النظيف في الولايات المتحدة، وقوانين مشابهة في أوروبا. | Sulfate aerosols have declined significantly since 1970 with the Clean Air Act in the United States and similar policies in Europe. |
وبناء على ذلك، انخفضت بقدر كبير الوفيات البشرية من جراء الكوارث. | As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced. |
فقد انخفضت فوارق أسعار الفائدة بالنسبة للحكومتين الإيطالية والأسبانية بشكل كبير، واستؤن ف إصدار سندات الشركات، وساد القارة ببطء شعور بالعودة إلى الحالة الطبيعية. | The interest rate spreads for Italian and Spanish government bonds have dropped dramatically, corporate bond issues have resumed, and a sense of normalcy is slowly pervading the continent. |
وتشير التقديرات إلى ثلاثين في المئة من السكان لتكون تحت سن 15 عاما، ولكن هذه النسبة قد انخفضت بشكل كبير خلال العقود الماضية. | Thirty percent of the population is estimated to be under the age of 15, but this proportion has decreased considerably during the past decades. |
يتحسن بشكل كبير | It gets way better. |
ناجحا بشكل كبير. | Hugely successful. |
رائع بشكل كبير. | Incredibly cool. |
فجأة بشكل كبير | Too suddenly. |
جيدا بشكل كبير | Horribly good. |
ان ارقام التوزيع فى الربع الثانى قد انخفضت بشكل سئ جدا, | The figures for the second quarter have fallen off badly. |
وقد انخفضت مشاركة الرياضيين المريكيين بشكل ملحوظ في المنافسات المنظمة في كوبا. | The general permit for the participation of United States athletes in amateur and semi professional competitions in Cuba, including those sponsored by an international federation, was withdrawn. |
سيتم اثراؤهم بشكل كبير | They will be immensely enriched. |
فهي مكلفة بشكل كبير. | I was just they're incredibly expensive. |
بشكل كبير. التركيزات الإجمالية | And they're catching up very dramatically. |
إنها تهم بشكل كبير | It matters a great deal. |
إنه يقاوم بشكل كبير | He's strongly resisting it! |
. أنت تشعين بشكل كبير | You shine too brightly. |
لذا وبشكل واضح فان الكتاب الذين يبالغون بشكل كبير قاموا بتضخيم الحقائق بشكل كبير. | So clearly, apocalyptically minded authors have overstated the case. |
لقد كانت الدخول عالية على وجه الخصوص عند اولئك الحاصلين على شهادات جامعية بينما انخفضت الاجور الحقيقية للعمال من خريجي المدارس الثانوية بشكل كبير وخاصة عند الرجال. | Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high school educated workers, especially men, have fallen sharply. |
هذه المدينه ممله بشكل كبير. | The city is terribly boring. |
يجب ان ارسمه بشكل كبير | I should draw it like quite big. |
و قد انتشر بشكل كبير | A piece that went oddly viral. |
يمكنك أن تختلف بشكل كبير. | You can vary enormously. |
كل هذا متوافر بشكل كبير | Those are all abundant. |
هي خاضعة للتخصيص بشكل كبير. | They're very personalized. |
معظمنا ميسوري الحال بشكل كبير | A lot of us are very privileged. |
وقد استجاب المشاهدين بشكل كبير. | Viewers had responded dramatically. |
سيدي، الهاتف متضرر بشكل كبير | Sir, the phone is badly damaged |
هذا يغير الصورة بشكل كبير. | That changes the picture considerably. |
أجده تعليمي ومفيد بشكل كبير. | Data I find it incredibly educational. |
وهو الآن مهدد بشكل كبير. | And it's terribly endangered. |
وهذا قد تغي ر بشكل كبير. | And that's changed irrevocably. |
هذا جذاب بشكل كبير، صحيح | Pride. |
تعتمد بشكل كبير على الحنجرة | It's done largely with the palate. |
حسنا ، إنه كبير بشكل كاف | Well, that's old enough. |
وهي تعتمد بشكل كبير علي | She relies strongly on me. |
أعرف , أبدو مألوفا بشكل كبير | I know. I look vaguely familiar. |
وقد ارتفعت معدلات التضخم في باكستان وسري لانكا، فيما انخفضت نوعا ما في الهند وجمهورية إيران الإسلامية بل انخفضت بشكل أكثر حدة في تركيا. | Rates of inflation picked up in Pakistan and Sri Lanka, falling somewhat in India and the Islamic Republic of Iran and more sharply in Turkey. |
وهذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك، بعد أن انخفضت تقييم هذه البنوك إلى حد كبير. | This is a good time to do so, as these banks valuations have plunged. |
فكلما انخفضت تكاليف المجازفة كلما ارتفعت أسعار الأصول التي تشتمل على قدر كبير من المجازفة. | As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
العمل كبير بالنسبة له، وتعمل بشكل كبير بالنسبة لي، ايضا. لذلك ستعمل بشكل جيد بالنسبة لكم. | Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well. |
أعتذر عن اقحام نفسي بشكل مفاجئ لكن ك موص ى بشكل كبير. | Sorry to barge in like this, but you were highly recommended. |
اهدئي. لا تفتحي فمك بشكل كبير | Relax yourself. Don't open your mouth too wide |
عمليات البحث ذات الصلة : انخفضت بشكل ملحوظ - انخفضت بشكل حاد - انخفضت بشكل ملحوظ - بشكل كبير - بشكل كبير - بشكل كبير - بشكل كبير - بشكل كبير - انخفضت - انخفضت - وقد انخفضت بشكل ملحوظ