ترجمة "انخفاض مستوى التحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

انخفاض - ترجمة : مستوى - ترجمة : انخفاض - ترجمة : مستوى - ترجمة : انخفاض - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : انخفاض - ترجمة : مستوى - ترجمة : انخفاض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم.
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia.
هناك ع دة عوامل تساهم في تفسير انخفاض مستوى المخاطر.
Several factors account for the reduction in risks.
ويرجع انخفاض مستوى النفقات الى صعوبة الحالة اﻷمنية السائدة في الصومال.
The low level of expenditures was the result of the difficult security situation prevailing in Somalia.
ما الذي يخيفك بالنسبة لي، أنه تحمض المحيطات ( انخفاض مستوى الـHP )
What frightens you? for me, it's ocean acidification.
إن انخفاض الدولار يشكل مصدرا لمحنة عميقة أصابت الاقتصاد الشامل على مستوى العالم.
The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress.
وأضافت أنه تم عمل الكثير لمعالجة انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الهيئات السياسية.
Much had been done to remedy the low participation of women in political bodies.
وأضافت أن انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة مخيب للآمال بشكل خاص.
The low level of women's participation in political and public life was particularly disappointing.
وتعاني الرابطات الشعبية والمحلية من انخفاض مستوى التمويل، وكثيرا ما تحتاج الى مساعدة تقنية.
Grass roots and community associations suffer from a low level of funding and are often in need of technical assistance.
21 وفيما يتعلق بصيانة المعدات، يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف صيانة المركبات الناجم عن انخفاض حجم أسطول المركبات وانخفاض استعمال المركبات في الميدان نتيجة لتقلص عدد بعثات التحقيق، وانخفاض الاحتياجات إلى صيانة معدات الاتصالات ومعالجة البيانات.
With respect to maintenance of equipment, the reduced requirements are mainly owing to lower maintenance costs for vehicles resulting from a reduction in the size of the vehicle fleet and lower usage of vehicles in the field as a result of the reduced number of investigation missions, and lower requirements for maintenance of communication and data processing equipment.
لقد استند ذلك الزعم إلى افتراض حدوث انخفاض كبير في استخدام الطاقة على مستوى العالم.
The claim rested on the assumption of a large reduction in global energy use.
وقد يؤدي الركود العالمي الحالي إلى انخفاض مساعدات التنمية الرسمية على مستوى العالم بنسبة 30 .
The current worldwide slump could bring a cut in official development assistance (ODA) of 30 .
الحرمان الاجتماعي هو انخفاض مستوى التفاعل الثقافي الطبيعي بين الفرد وباقي المجتمع أو توقفه تمام ا.
Social deprivation is the reduction or prevention of culturally normal interaction between an individual and the rest of society.
على سبيل المثال نقص اليود يتسبب في انخفاض بمعدل 12 نقطة في مستوى الذكاء IQ .
For example, iodine deficiency causes a fall, on average, of 12 IQ points.
وأدى ارتفاع مستوى المنافسة والمعايير التكنولوجية والشفافية إلى حدوث انخفاض كبير في تكاليف تحويل الأموال.
Improvements in market competition, technologic standards and transparency have resulted in a considerable drop in the costs of remittances' transfer.
وقد فتحت باب الجدل ان الرجال الصينيين الذين يتناولون الأرز سيؤدي إلى انخفاض مستوى المعيشة
And it basically made the argument that Chinese men who ate rice would necessarily bring down the standard of living for American men who ate meat.
ولذلك، لكن يكون هناك أي انخفاض في مستوى العمل الذي سوف يتعين أن تقوم به الوحدة.
There would not, therefore, be any decrease in the level of work that would have to be performed by the Unit.
وفي كل حالة من الحاﻻت، كان زيادة مستوى تعليم اﻹناث متﻻزم مع زيادة انخفاض معدﻻت الخصوبة.
In each case, higher female education was correlated with lower fertility rates.
ومن ناحية ثانية، يساهم انعدام الشفافية وبطء وتيرة آلية التحقيق في ضعف مستوى المساءلة داخل الشرطة.
Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability.
واستقرار الإنفاق الاجتماعي أمر جوهري، وذلك لأن عدم الاستقرار والتقلبات يؤديان إلى انخفاض مستوى الكفاءة والإنفاق الاجتماعي.
Stability of social spending is crucial, inasmuch as instability and fluctuations reduce the efficiency of social spending.
وخلال الفترة نفسها، ازداد إنتاج الصلب الخام بواقع 260 مليون طن، مما يدلل على انخفاض مستوى الفائض.
During the same period, crude steel production increased by 260 Mt., indicating that the excess has been reduced.
لكن هل سينتج عن ذلك انخفاض الطلب على الواردات الصينية أم أن ذلك سيؤثر على مستوى التضخم
A less obvious effect is whether that will reduce the demand for Chinese imports or whether that will have any impact on American inflation.
وربما يؤدي انخفاض مستوى تركز الأسواق إلى تيسير السبل أمام شركات الصلب في البلدان النامية لدخول السوق العالمية.
The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market.
وقد حدث انخفاض رهيب في مستوى معيشة شعبنا، كان من الحتمي أن تترتب عليه زيادة حدة التوتر اﻻجتماعي.
There has been a catastrophic drop in the standard of living, which could hardly fail to lead to an increase in social tension.
فقد استمر انخفاض الدخل القومي والناتج الصناعي واﻻستثمار الرأسمالي، وارتفعت اﻷسعار ومعدﻻت التضخم وزاد تدهور مستوى المعيشة كثيرا.
National income, industrial output and capital investment continued to decline, prices and inflation rates had risen and the standard of living had substantially deteriorated.
)ج( تحديد أنجع أشكال التعاون لمنع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على مستوى كل من التحقيق واﻹدعاء والقضاء
(c) To identify the most effective forms of international cooperation for the prevention and control of organized transnational crime at the investigative, prosecutorial and judicial levels
إن نصف حزمة التحفيز تقريبا يهدف ببساطة إلى موازنة التأثير المعاكس الناجم عن انخفاض مستويات الإنفاق على مستوى الولايات.
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level.
على أنه بسبب انخفاض مستوى التنمية في المناطق الريفية، اتخذت الوكالات ذات الصلة تدابير عملية لضمان فعالية هذه السياسة.
However, due to low level of development in rural areas, practical measures have been taken by relevant agencies to ensure the effectiveness of this policy.
ففضﻻ عن انخفاض مستوى المعيشة لغالبية السكان، فإنه ينبغي اﻻشارة إلى اتساع الفجوة بين مستويات الدخل الذي يزيد باطراد.
Along with the decline in the standard of living of most people, the increasing income gap should be mentioned.
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي أﻻ يخفي صافي الزيادة في الموارد المالية التي نقلها القطاع الخاص الى بعض البلدان النامية انخفاض مستوى التمويل الرسمي، خاصة مستوى المساعدة اﻻنمائية الرسمية.
Moreover, the net increase in private financial resources received by some developing countries should not conceal the downward trend in official financing, in particular official development assistance.
)ج( تحديد أنجع أشكال التعاون الدولي لمنع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على مستوى كل من التحقيق واﻹدعاء والقضاء
(c) To identify the most effective forms of international cooperation for the prevention and control of organized transnational crime at the investigative, prosecutorial and judicial levels
التحقيق
The investigation
التحقيق
The investigation
فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية.
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking.
٤٨ علق عدد من الوفود على انخفاض مستوى اﻷنشطة المدرجة تحت البرنامج الرئيسي المسند إلى مركز التنمية اﻻجتماعية والشؤون اﻻنسانية.
48. A number of delegations commented on the low level of implementation of activities under the central programme assigned to the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs.
12 إن هذا النقصان في الاحتياجات يعزى جزئيا إلى انخفاض عدد بعثات التحقيق وجزئيا إلى إدارة الموارد المخصصة للسفر في شعبة التحقيقات إدارة أكثر كفاءة.
The decrease in requirements is partly due to the reduction in the number of investigations missions and partly to more efficient management of travel resources in the Investigations Division.
انخفاض الخصوبة
Fertility decline
انخفاض الرطوبة
Low hum?
وقد فتحت باب الجدل ان الرجال الصينيين الذين يتناولون الأرز سيؤدي إلى انخفاض مستوى المعيشة بالنسبة للرجال الأمريكيين الذين يتناولون اللحوم .
And it basically made the argument that Chinese men who ate rice would necessarily bring down the standard of living for American men who ate meat.
إن القضية الأعظم أهمية ليست في ارتفاع أو انخفاض مستوى انبعاث الغازات، بل في كم الضرر المناخي الذي يمكننا أن نتجنبه.
The most critical issue isn t any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
وأبلغت البلدان الأوروبية أنها حققت مستوى مستقرا للتغطية، بينما كان هناك انخفاض أبلغت عنه منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي (انظر الشكل الثالث).
European countries have reported a stable level of coverage, while countries in Latin America and the Caribbean have reported a decrease (see figure III).
و من الملفت للنظر، في الربع الرابع، انخفض الإنفاق إلى أقل مستوى له خلال ال 62 عاما، بمعدل انخفاض يعادل7.3 بالمئة.
Also, remarkably, in the fourth quarter, spending dropped to its lowest level in 62 years, almost a 3.7 percent decline.
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية.
So investigate based on reason, through logical investigation.
خلال التحقيق
During the interrogation
التحقيق والمقاضاة
Investigation and Prosecution
سلطات التحقيق
Investigating authorities

 

عمليات البحث ذات الصلة : مستوى التحقيق - مستوى التحقيق - انخفاض مستوى الثقة - انخفاض مستوى المقبل - انخفاض مستوى الصوت - انخفاض مستوى الضجيج - انخفاض مستوى المدخلات - مستوى انخفاض القيمة - انخفاض مستوى الضوضاء - انخفاض مستوى التبديل - انخفاض مستوى إشارة - انخفاض التنبيه مستوى - انخفاض مستوى البطارية - انخفاض مستوى الزيت