ترجمة "الوقوع في الإهمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : الوقوع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الوقوع - ترجمة : الوقوع في الإهمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الوقوع في حب ألمانيا
Falling for Germany
وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز
Being in Love amp Sharing The Treasures
لا أريد الوقوع في حبك
I don't want to love you.
ألا تريدين الوقوع في الحب
You don't want to fall in love?
بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية.
That neglect is a human tragedy.
وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم.
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
سيكونون مرتعبين من الوقوع في الخطأ.
They have become frightened of being wrong.
بإختصار، نحن نحب الوقوع في الحب.
Simplemente nos encanta estar enamorados.
أنت خـائف من الوقوع في حب ـي
You're afraid you'll fall in love with me.
Saltierra ليس الفتى الوقوع في الشباك.
Saltierra is not the kind of guy to be caught in a raid.
لا أريد الوقوع في أي مشاكل
I don't want any trouble.
لكن هذه حالة من جرائم الإهمال
But this is a case of criminal carelessness!
فضلا عن ذلك فإن الوقوع في أحد هذه الفخاخ يجعل الوقوع في الفخ التالي أمرا بالغ السهولة واليسر.
Moreover, once a country is mired in one of them, it is easy to fall into the next.
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
ويجب أن نتجنب الوقوع في هذا الفخ.
We must not fall into that trap.
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق.
We should avoid such pitfalls.
أنت الوقوع في النوم أكثر هدوءا وأعمق.
You're falling into a calmer and deeper sleep.
مقابلة الناس، والشعور بالرغبات الوقوع في الحب
Meeting humans, feeling desire, being in love.
الوقوع في حبك، كان أسخف ما فعلت.
To fall in love with you was the idiotic thing.
ومن أخبرك بأنني أريد الوقوع في الحب
Who wants to fall in love?
لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت
Why you want to get into trouble all the time?
يمكنه حمايتك من الوقوع في ذات الخطأ
He can keep you from making the same mistake.
الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم
Negligence is a type of damage or offense.
يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال.
They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness.
لا شيء طبيعي أكثر من الوقوع في الحب.
Falling in love is the most natural thing in the world.
كانت الأغلبية تخشى الوقوع في مشكلة مع النظام
Everyone did not want really to get in trouble.
أي اقتراب ، نحن علي وشك الوقوع في أيديهم
Any closer and we'd be chasin' them.
(أ) يتعين اتخاذ إجراءات في حق الأشخاص المتورطين في الإهمال واختلاس الوقود
The Board could not obtain information on what other tasks consisted of.
أنت كنت على وشك الوقوع
You almost fell in!
هذه مشكلة الوقوع فى الحب.
That's the trouble with being in love.
البعض قد يقول أن هذه هي قمة الإهمال
Some people would say that's real sloppy.
تخيل بأنك تسوق في الضباب، هنا يكمن الفرق بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
Imagine you're driving in a fog. That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
يتم توزيع الهطول في أوكرانيا بشكل غير متناسب، مع معظم الوقوع في الغرب والشمال، وأقل من ذلك بكثير الوقوع في شرق وجنوب شرق البلاد.
Precipitation in Ukraine is disproportionately distributed, with the most falling in the west and the north, and much less falling in the east and the southeast.
البعض منهم قرر الانتحار قبل الوقوع في أيدي المصريين.
Some of them contemplated committing suicide before the Egyptians break in.
ونقوم بشيء ما لنمنع أنفسنا من الوقوع في الإغراء.
And we're doing something to make ourselves not able to be temped.
لكن لا أستطيع منع نفسي من الوقوع في حبك.
But I can't help falling in love with you.
ألست على حق إنهم لا يخشون الوقوع في الخطأ.
Am I right? They're not frightened of being wrong.
يمكننا أن نساعدهم على تجنب الوقوع في هذه الأخطاء
We can help them avoid making these mistakes,
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
It all started from careless and inappropriate lending.
لكن لولا ، بحسه التقليدي الذكي، تغاضى عن ذلك الإهمال.
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
لكل طفل الحق في الحياة والبقاء وفي الوقاية من أي شكل من أشكال المشق ة أو سوء المعاملة أو الإهمال، بما في ذلك سوء المعاملة أو الإهمال البدنيان والنفسيان والذهنيان والوجدانيان
Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوقوع في الانكماش - الوقوع في الملايين - الوقوع في الركود - الوقوع في الغموض - الوقوع في الفقر - الوقوع في المشاكل - الوقوع في أزمة - الوقوع في خطر - الوقوع في المكان - الوقوع في مشاكل - الوقوع في الاكتئاب - الوقوع في الحب