ترجمة "الوقوع في الإهمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الوقوع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الوقوع - ترجمة : الوقوع في الإهمال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوقوع في حب ألمانيا | Falling for Germany |
وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن. | This neglect is both unwarranted and dangerous. |
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز | Being in Love amp Sharing The Treasures |
لا أريد الوقوع في حبك | I don't want to love you. |
ألا تريدين الوقوع في الحب | You don't want to fall in love? |
بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه. | That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident. |
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية. | That neglect is a human tragedy. |
وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. | The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. |
سيكونون مرتعبين من الوقوع في الخطأ. | They have become frightened of being wrong. |
بإختصار، نحن نحب الوقوع في الحب. | Simplemente nos encanta estar enamorados. |
أنت خـائف من الوقوع في حب ـي | You're afraid you'll fall in love with me. |
Saltierra ليس الفتى الوقوع في الشباك. | Saltierra is not the kind of guy to be caught in a raid. |
لا أريد الوقوع في أي مشاكل | I don't want any trouble. |
لكن هذه حالة من جرائم الإهمال | But this is a case of criminal carelessness! |
فضلا عن ذلك فإن الوقوع في أحد هذه الفخاخ يجعل الوقوع في الفخ التالي أمرا بالغ السهولة واليسر. | Moreover, once a country is mired in one of them, it is easy to fall into the next. |
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي | It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. |
ويجب أن نتجنب الوقوع في هذا الفخ. | We must not fall into that trap. |
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق. | We should avoid such pitfalls. |
أنت الوقوع في النوم أكثر هدوءا وأعمق. | You're falling into a calmer and deeper sleep. |
مقابلة الناس، والشعور بالرغبات الوقوع في الحب | Meeting humans, feeling desire, being in love. |
الوقوع في حبك، كان أسخف ما فعلت. | To fall in love with you was the idiotic thing. |
ومن أخبرك بأنني أريد الوقوع في الحب | Who wants to fall in love? |
لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت | Why you want to get into trouble all the time? |
يمكنه حمايتك من الوقوع في ذات الخطأ | He can keep you from making the same mistake. |
الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم | Negligence is a type of damage or offense. |
يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال. | They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness. |
لا شيء طبيعي أكثر من الوقوع في الحب. | Falling in love is the most natural thing in the world. |
كانت الأغلبية تخشى الوقوع في مشكلة مع النظام | Everyone did not want really to get in trouble. |
أي اقتراب ، نحن علي وشك الوقوع في أيديهم | Any closer and we'd be chasin' them. |
(أ) يتعين اتخاذ إجراءات في حق الأشخاص المتورطين في الإهمال واختلاس الوقود | The Board could not obtain information on what other tasks consisted of. |
أنت كنت على وشك الوقوع | You almost fell in! |
هذه مشكلة الوقوع فى الحب. | That's the trouble with being in love. |
البعض قد يقول أن هذه هي قمة الإهمال | Some people would say that's real sloppy. |
تخيل بأنك تسوق في الضباب، هنا يكمن الفرق بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه. | Imagine you're driving in a fog. That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident. |
يتم توزيع الهطول في أوكرانيا بشكل غير متناسب، مع معظم الوقوع في الغرب والشمال، وأقل من ذلك بكثير الوقوع في شرق وجنوب شرق البلاد. | Precipitation in Ukraine is disproportionately distributed, with the most falling in the west and the north, and much less falling in the east and the southeast. |
البعض منهم قرر الانتحار قبل الوقوع في أيدي المصريين. | Some of them contemplated committing suicide before the Egyptians break in. |
ونقوم بشيء ما لنمنع أنفسنا من الوقوع في الإغراء. | And we're doing something to make ourselves not able to be temped. |
لكن لا أستطيع منع نفسي من الوقوع في حبك. | But I can't help falling in love with you. |
ألست على حق إنهم لا يخشون الوقوع في الخطأ. | Am I right? They're not frightened of being wrong. |
يمكننا أن نساعدهم على تجنب الوقوع في هذه الأخطاء | We can help them avoid making these mistakes, |
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة | We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe. |
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض. | It all started from careless and inappropriate lending. |
لكن لولا ، بحسه التقليدي الذكي، تغاضى عن ذلك الإهمال. | With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight. |
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال. | There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect. |
لكل طفل الحق في الحياة والبقاء وفي الوقاية من أي شكل من أشكال المشق ة أو سوء المعاملة أو الإهمال، بما في ذلك سوء المعاملة أو الإهمال البدنيان والنفسيان والذهنيان والوجدانيان | Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقوع في الانكماش - الوقوع في الملايين - الوقوع في الركود - الوقوع في الغموض - الوقوع في الفقر - الوقوع في المشاكل - الوقوع في أزمة - الوقوع في خطر - الوقوع في المكان - الوقوع في مشاكل - الوقوع في الاكتئاب - الوقوع في الحب