ترجمة "الوقت إعادة صياغة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صياغة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إعادة صياغة سوق المال
Remaking the Money Market
إعادة صياغة مقترحة للمادة 1
Proposed redraft of article 1
إعادة صياغة مقترحة للمادة 2
Proposed redraft of article 2
إعادة صياغة مقترحة للمادة 3
Proposed redraft of article 3
إعادة صياغة مقترحة للمادة 88
Proposed redraft of article 88
أ إعادة صياغة السياسات القطاعية
To reformulate sectoral policies
ويمكننا إعادة صياغة الأشكال التوراتية للطبيعة.
And we can actually recreate the archetypal forms of nature.
كلنا منخرطون في إعادة صياغة جذرية، زلزالية للثقافة والاتصال، إعادة صياغة صادمة وقوية لمجال عمل الصحف، المجلات، الكتب والنشر والمزيد.
All of us are engaged in a seismic, fundamental realignment of culture and communications, a realignment that is shaking and decimating the newspaper industry, the magazine industry, the book and publishing industry and more.
واقترح إعادة صياغة الفقرة لتصبح على النحو التالي
The suggestion was made to redraft the paragraph so as to read as follows
وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية.
These changes are shaping our future in a positive way.
وأرى أنه ساعدني، بطريقة ما، على إعادة صياغة أفكاري.
I think that he has helped me, in a way, to reformulate my ideas.
واقترح إعادة صياغة الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي
It was proposed that the paragraph be redrafted to read
واقترح إعادة صياغة الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي
It was suggested that the paragraph be redrafted to read as follows
واقترح إعادة صياغة الفقرة بعبارات أعم وإدراجها في الديباجة.
The suggestion was made to redraft the paragraph in more general terms and to place it in the preamble.
كلنا منخرطون في إعادة صياغة جذرية، زلزالية للثقافة والاتصال،
All of us are engaged in a seismic, fundamental realignment of culture and communications, a realignment that is shaking and decimating the newspaper industry, the magazine industry, the book and publishing industry and more.
إننا نواجه تحديا يتطلب إعادة صياغة استراتيجياتنا بغية التصدي له.
We are faced with a challenge that requires reformulating our strategies to combat it.
وق دم اقتراح بأنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة ككل بعبارات أعم.
The suggestion was made that the paragraph as a whole should be redrafted in more general terms.
إعادة صياغة اﻷنشطة المدرجة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
Reformulation of activities in the programme budget for 1994 1995
إذن فإن قوة إعادة صياغة الأشياء لايمكن أن يبالغ فيها.
So the power of reframing things cannot be overstated.
وقد استغرقوا بعض الوقت في صياغة الخطة الاحتياطية.
It took them a while to formulate plan B.
وإذا كان هذا يعني إعادة صياغة الوثيقة الحالية بالكامل، فليكن ذلك.
If this means a total reworking of the current document, so be it.
ولذلك، اقترحت إعادة صياغة المادة 13 في صيغة بند ''عدم الإخلال .
As such, it was suggested that article 13 be reformulated as a without prejudice clause.
الأخبار الجيدة هو أن التكنولوجيا تتيح إعادة صياغة جذرية لوظيفة الحكومة
The good news is that technology is making it possible to fundamentally reframe the function of government in a way that can actually scale by strengthening civil society.
ولكن المشروع الأميركي الأطول أمدا يتلخص في إعادة صياغة العالم على صورتها.
But America s long term project is to remake the world in its image.
تعريف عقد الحجم (إعادة صياغة مقترحة للفقرة (x) من مشروع المادة 1)
Definition of volume contract (proposed redraft article 1, paragraph x)
الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن إعادة صياغة المادة 88 (1)
Conclusions reached by the Working Group on the redraft of article 88(1)
إعادة صياغة المادة 88، الفقرة 1 الأحكام الإلزامية المتعلقة بالناقل والطرف المنف ذ البحري
Redraft of article 88, paragraph 1 Mandatory provisions regarding the carrier and the maritime performing party
١٢ وكان هناك نهج آخر يدعو إلى إعادة صياغة الفقرة على النحو التالي
Another approach was to reformulate the paragraph as follows
١٠٥ طرح اقتراح يدعو إلى إعادة صياغة هذه المادة بحيث تتألف من فقرتين.
There was a proposal to redraft the article, which would thus consist of two paragraphs.
وإذا زاوجت هذه الحقيقة مع وفرة عظيمة من المعلومات التي لدينا في عالمنا اليوم ، اعتقد انكم تستطيعون تماما ، كما قلت ، اعادة صياغة السياسة ، إعادة صياغة الحكومة ، وإعادة صياغة خدماتكم العامة
And if you marry this fact with the incredible abundance of information that we have in our world today, I think you can completely, as I've said, remake politics, remake government, remake your public services.
بل إن طموحه يمتد ليشمل ما لا يقل عن إعادة صياغة النظام العالمي بالكامل.
It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order.
تم إعادة صياغة الشعار الوطني لرواندا عام 2001 ليطابق شكل الألوان للعلم الوطني الجديد.
It was restyled in 2001 to match the color scheme of the new national flag.
وبالتالي، تكون خاصية ب) بسيطة، وخاصية أ) ببساطة هي إعادة صياغة لـ مسلمة الكمال.
Property b) is trivial, and property a) is simply a reformulaton of the completeness axiom.
واقترحت بعض الوفود إعادة صياغة هذه المادة بمجملها، مما يجنب الفوارق بين الصكوك الدولية.
Some delegations suggested reverting to the full language of article 28 of the Rome Statute, as that would eliminate the possibility of discrepancies between international instruments.
إننا بحاجة إلى إجراء إعادة صياغة هيكلية للتعاون وتخفيض تكاليف المعاملات والسمسرة والقيود المالية.
We need to carry out a structural re engineering of cooperation and reduce costs of transactions, brokering and financial restrictions.
كما أن ثمة حاجة إلى إعادة صياغة القانون المتعلق بهيئة الإذاعة العامة واعتماده وتنفيذه.
The law on the public broadcaster needs to be drafted, adopted and implemented.
4 وتعذرت صياغة الاستبيان وتوزيعه في الوقت المتوافر منذ اعتماد مقرر اللجنة.
In the time available since the adoption of the Commission's decision, it has not been possible to formulate and distribute the questionnaire.
راوي إعادة تقوية أمريكا. حان الوقت لتحقيق ذلك.
Narrator Repower America. It's time to get real.
quot ﻻ فائدة من التحدث عن إعادة دمج أجهزة اﻷمم المتحدة أو إعادة صياغة مسؤولياتها ما لم تتوفر الموارد لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
There is no use talking about reintegrating the United Nations or reshaping its responsibilities unless the resources are there to carry out these responsibilities.
وفي أوائل شهر فبراير عام 1941، تمت إعادة صياغة قانون حفظ الأمن لعام 1925 بالكامل.
In early February 1941, the Security Preservation Law of 1925 was completely re written.
وفي إعادة صياغة مشروع المادة 2 (1) ح ذفت الإشارات المحد دة إلى التعاقدي لصالح الجملة الأخيرة.
In proposed redraft article 2 (1), the specific references to contractual were deleted in favour of the final sentence.
٩٨ وفيما يتعلق بالفقرة ٢٨ من المنطوق، اقترح إعادة صياغة الفقرة لتصبح على النحو التالي
89. Concerning operative paragraph 28, the suggestion was made to redraft the paragraph to read as follows
ويحتاج المجال الثاني لﻻختصاص المنصوص عليه في المادة ٢٦ مزيدا من الدراسة وربما إعادة صياغة.
The second strand of jurisdiction set out in article 26 required further consideration and perhaps reformulation.
كما اقترح عدد من اﻷعضاء إعادة صياغة الفقرة ٠٢ لتوضيح الصلة بين السكان والنمو اﻻقتصادي.
A number of members also suggested that paragraph 20 should be reformulated to clarify the relationship between population and economic growth.
ولكن بالنسبة لباقي اجهزة الحكومة في الثلاثين السنة الماضية كان هناك ثقافة إعادة صياغة التشريعات
But in the entire rest of government right now and for the last at least 30 years, there has been a culture of deregulation that is caused directly by the people who we need to be protected from, buying the government out from under us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة - إعادة صياغة المالية - معدل إعادة صياغة - التوجيه إعادة صياغة - تكاليف إعادة صياغة - محطة إعادة صياغة - مواد إعادة صياغة - تنظيم إعادة صياغة