ترجمة "الوصول إلى المزيد من الناس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : إلى - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : إلى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أترجم لرغبتي في تمكين المزيد من الناس من الوصول إلى هذه الأفكار. | I translate because I want more people to have access to these ideas. |
ولكن خلال هذه العملية برمتها، ولد المزيد من الناس، وانتقل المزيد من الناس إلى المدن. | But during that entire process, more and more people have been born, and more and more people are moving to cities. |
حتى و قد توفرت لدينا المزيد من الأدوية و الإختبارات، لا نستطيع الوصول إلى الناس، ليس لدينا ما يكفي من موفري الرعاية. | Even as we have more tests and more drugs, we can't reach people we don't have enough providers. |
يحاول الكثير من الناس ... الوصول إلى تفسير منطقي لما شاهدوه | A lot of people try to come up with a logical solution to what just happened, all right. |
يتمكن هؤلاء المتطرفون المتطورون تكنولوجيا من الوصول بأفكارهم إلى جمهور عريض من الناس. | These technologically sophisticated fanatics are able to reach a wide audience. |
تعرف، ما نحتاجه فقط هو المزيد من الناس، مزيد من الأجساد، المزيد من إنتباه شخص لشخص آخر المزيد من الساعات، خبرة أكثر من الناس | You know, what we really need is just more people, more bodies, more one on one attention, more hours, more expertise from people that have skills in English and can work with these students one on one. |
كما يجري تطوير المزيد من التكنولوجيا الرقمية لإعداد مشاريع مستمرة لتوفير الوصول إلى المحتوى الرقمي. | More digital projects are being developed to provide continuous access to digital content and services. |
علينا أن نجمع المزيد من الناس. | You must win them over. |
وازاداد عدد سكان العالم , توفير المزيد من العمال لإنتاج المزيد من المحاصيل , لإطعام المزيد من الناس , | World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming. |
ولكن الناس يحتاجون أولا إلى الوصول إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. | But people need access first and foremost. |
الوصول الى أفقر الناس | Reaching the poorest . 33 43 20 |
الناس الذين يمكن أن تبدأ في مساعدة تعريف ما هو الوصول إلى المعرفة ، من خلال دعم وصول فتح واحترام الوصول المفتوح وتشجيع الوصول المفتوح. | People who can begin to help redefine what access to knowledge is, by supporting Open Access and respecting Open Access and encouraging Open Access. |
الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت. | People who have access to these drugs stop dying. |
فإنه ليست الأموال التي يحتاجها الناس، بل الوصول إلى الموارد. | It isn't money that people need it's access to resources. |
ولكنه يخلق المزيد من البلاستيك بتشجيع الناس على شراء المزيد من الأشياء. والأسوأ، | But it creates more plastic by encouraging people to buy more stuff. |
مشكلة أدت الى قتل المزيد من الناس | The problem was that it killed more people. |
ومع افتقار نحو مليار طفل إلى القدرة على الوصول إلى التعليم الجيد، فمن الواضح أن المزيد من التمويل مطلوب. | With almost a billion children lacking access to quality education, more funding clearly is needed. |
وأعادت اليابان تأكيد طلبها إلى أمانة الأونروا كي تدخل المزيد من التحسينات بغية الوصول بإدارتها وعملياتها إلى المستوى المناسب. | It reiterated its request to the UNRWA secretariat to make further improvements in order to reach an appropriate level of management and operations. |
إن المزيد من المرونة من شأنه أن يساعد في الوصول إلى نمو أكثر توازنا وأعظم قدرة على الاستمرار. | More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. |
تكون دائما معهم وتسمع عن السياسة، عن الوصول إلى مساعدة الناس. | You get together with them and you hear about policy, about reaching out to help people. |
أتمنى لو كان هناك المزيد من الناس مثلك. | I wish there were more people like you. |
... إعطي الناس المزيد من المعلومات وتتبع حدسك TED. | ... give people more information and follow your hunch TED. |
... إعطي الناس المزيد من المعلومات وتتبع حدسك TED. | Evan Williams, give people more good ways to share information and follow your hunch at TED. |
استمر ، أصنع مزيد من الأسلحة لقتل المزيد من الناس | Go on. Make more weapons to kill more people. |
ومن المهم الوصول إلى اتفاق بشأن وصول الناس والبضائع إلى غزة من خلال الحدود البرية وميناء ومطار. | It was important to reach agreement on access to Gaza for people and goods through land borders, a port and an airport. |
بسبب وجود سرعة ثابتة ومحدودة من الضوء سيكون هناك دائما المزيد من الكمون على الوصول إلى الموارد البعيدة من المستخدم. | For instance, due to the existence of a fixed and finite speed of light there will always be more latency on accessing resources distant from the user. |
ومما يدعو إلى المزيد من القلق ذلك التآكل في ثقة الناس في المؤسسات الديمقراطية. | Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions. |
أحيانا يقول الناس حسنا، هل ينبغي الوصول إلى المستوى المحلي لخلق هذا النوع من الانتماء | Sometimes people say, will do you really need to reach the local level in order to create this kind of identity? |
ولن يقتصر ذلك على الوصول إلى المزيد من المستعملين ولكنه سيتيح سبل الوصول اﻻلكتروني المباشر أمام وسائل اﻹعﻻم والباحثين والمؤسسات التعليمية وينهي وسائل التخزين التقليدية الضخمة. | This will not only reach more users, but will also give on line access to the media, researchers and educational institutions, and eliminate bulky conventional storage means. |
لنجعل المخي م محطة قطارات كي يأتي المزيد من الناس. | We ought to be in a railroad station, then more people could come in. |
يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال | He needs more and more money |
فضلا عن ذلك، ولأن المزيد من الناس أصبحوا يتهربون من الضرائب، فقد أصبحت الهيئات الضريبية تحت ضغوط متزايدة تدفعها إلى المزيد من التساهل أو قبول الرشوة. | Moreover, because more people are evading taxes, tax administrations are under increasing pressure to become more lenient or to accept bribes. |
20 وتوفر المزيد من الفرص لتعزيز إمكانية الوصول عن طريق الاستعانة بالنهوج القطاعية الشاملة. | Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. |
ومن يدري فلعل المزيد من البحوث تعمل على توفير المزيد من المعلومات الأكثر تفصيلا وجدارة بالثقة بشأن أنماط السياسات التي قد تضيف إلى سعادة الناس. | Beyond that, who knows? Further research will doubtless provide more detailed and reliable information about the kinds of policies that add to people s happiness. |
كما تحتاج اقتصادات آسيا الوسطى إلى المزيد من القدرة على الوصول إلى الأسواق في الدول المجاورة لها وبناها الأساسية في مجالات الطاقة والنقل. | Central Asia s economies need greater access to their neighbors markets, energy, and transportation infrastructure. |
4 بذل المزيد من الجهود الدولية الرامية إلى الوصول إلى اتفاق حول تحديد مصطلح الإرهاب متوافق مع التعريف الذي تبنته منظمة المؤتمر الإسلامي. | Combating all connections between terrorism and money laundering through Identifying projects and investments that are suspected of financing terrorism. Identifying persons that may be engaged in financing terrorism. Establishing effective Controls of money transfers. |
وتعكس هذه اﻻتجاهات محدودية قدرة القارة على الوصول إلى التمويل التجاري واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وتزايد إدراك الحاجة إلى المزيد من المساعدة التساهلية الدولية. | These trends reflect the continent apos s limited access to commercial funds and FDI and the growing recognition of the need for more international concessional assistance. |
وذلك بإعطاء الناس المزيد من الخيارات. ولكنها ليست اخذ الخيارات. | And so it's giving people more choices, but it's not taking away choices. |
التكنولوجيا متقدمة في السباق، ولكنها تترك المزيد والمزيد من الناس. | Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind. |
فثمة حاجة لبذل المزيد والمزيد من العمل حتى يتمكن جيل جديد من التكنولوجيات النظيفة للتدفئة وأنواع الوقود والكهرباء من الوصول إلى الأسواق العامة. | Although energy technologies are rapidly developing, it is widely acknowledged that existing solutions are not yet sufficient to meet the world's growing energy needs in a sustainable manner. |
إذ أن تقليص الفقر يتطلب تبني سياسات اقتصادية واجتماعية قادرة على الوصول إلى الناس. | Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. |
ولن يتسنى لنا الوصول إلى الحقيقة إلا إذا تمتع الناس بالحرية في التفتيش عنها. | Truth can be found only if people are free to pursue it. |
ونحن لم نستمع إلى الرأي الآخر بصورة كاملة بحيث يستطيع الناس الوصول لخلاصتهم الخاصة. | And we have not had the other side of the argument fully aired so that people can draw their own conclusions. |
ونأمل في المزيد من النهوض بهذه الشراكة وفي استخدامها لتحقيق أثر أكبر في الوصول إلى حلول لمشاكل السلم والأمن في القارة. | We hope that this partnership will be further refined and used to much greater effect in the search for solutions to the continent's problems of peace and security. |
الوصول المشروط ، الذي يمكن أن تدعو الناس إليه | Conditional access |
عمليات البحث ذات الصلة : الوصول إلى الناس - الوصول إلى الناس - المزيد من الناس - المزيد من الناس - الناس الوصول - جذب المزيد من الناس - المزيد من الوصول الفعال - الوصول إلى - تبادل الناس إلى الناس - الوصول إلى السلطة من - الوصول إلى مزيد من - الوصول إلى البيانات من - المزيد من - من الناس