ترجمة "الوثائق الختامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوثائق الختامية - ترجمة : الختامية - ترجمة : الوثائق الختامية - ترجمة : الوثائق الختامية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢ ٦ الوثيقة )الوثائق( الختامية
2.6 Final document(s)
٢ ٥ الوثيقة )الوثائق( الختامية
2.5 Final document(s)
النظر في الوثيقة (الوثائق) الختامية واعتمادها
Consideration and adoption of Final Document(s)
الإسهامات في تنفيذ الوثائق الختامية، منهاج عمل بيجين
Contributions to the Implementation of the Outcome Document Beijing Platform of Action
ومن الواجب أن توضع استراتيجية محددة وموحدة لكفالة تنفيذ الوثائق الختامية لمؤتمر ديربان.
A specific and unified strategy needed to be adopted to ensure implementation of the final documents of the Durban conference.
ويشكل تقريرهما، المقدم أثناء الجلسة الختامية للمؤتمر، جزءا من الوثائق التي من المقرر تعميمها.
Their report, presented at the closing session of the Conference, also formed part of the documents to be circulated.
وقد أ قرت أهميتها وأولويتها في الوثائق الختامية لمؤتمري استعراض معاهدة عدم الانتشار المنعقدين عام 1995 و2000.
As the CTBT would halt further proliferation or enhancement of nuclear weapons by prohibiting explosive testing, so would an FMCT turn off the tap of fissile material required for the production of such weapons in the first place.
إلا أن هذه المسألة لم تدرج للأسف في الوثائق الختامية لعام 2000 رغم أهميتها الطاغية بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية.
Unfortunately, this issue was not included in the 2000 outcome documents, despite its overwhelming importance to Indigenous women.
ويؤمل من هذا اﻻستعراض العام أن يساعد اللجنة التحضيرية في صياغة توصيات ومقترحات محددة في الوثائق الختامية المتوقعة للمؤتمر.
It is hoped that this overview will assist the Preparatory Committee in formulating specific recommendations and proposals in the expected final documents of the Conference.
أتشرف بأن أحيل طيه الوثائق الختامية لمؤتمر القمة اﻻقتصادي في اليابان الذي انعقد من ٧ الى ٩ تموز يوليه ١٩٩٣.
I have the honour to transmit herewith the final documents of the Japan Economic Summit, which was held from 7 to 9 July 1993.
وإذ ترحب كذلك بإدماج مسائل حقوق الطفل في الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
Welcoming further the integration of issues of child rights in the outcome documents of all major United Nations conferences, special sessions and summits,
٥١ واتفقت اللجنة على تأجيل اتخاذ قرار بشأن النظام الداخلي ووثائق المعلومات اﻷساسية وجدول اﻷعمال والوثيقة )الوثائق( الختامية الى دورة ﻻحقة.
15. The Committee agreed to defer a decision on the rules of procedure, background documentation, the agenda and the final document(s) of the Conference to a later session.
31 تهيب بإدارة شؤون الإعلام أن تسهم في زيادة وعي المجتمع الدولي بأهمية تنفيذ الوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
31. Calls upon the Department of Public Information to contribute to raising the awareness of the international community of the importance of the implementation of the outcome documents of the World Summit on the Information Society
وإذ تقر بأهمية إدماج قضايا حقوق الطفل في متابعة الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
Recognizing the importance of the integration of child rights issues into the follow up of the outcome documents of all major United Nations conferences, special sessions and summits,
30 تهيب بإدارة شؤون الإعلام أن تسهم في إذكاء وعي المجتمع الدولي بأهمية تنفيذ الوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
30. Calls upon the Department of Public Information to contribute to raising the awareness of the international community of the importance of the implementation of the outcome documents of the World Summit on the Information Society
ومن ثم فإنها ستستفيد مما يوجد من معاهدات واتفاقيات وإعلانات على الصعيدين الدولي والإقليمي، فضلا عن الوثائق الختامية للمؤتمرات العالمية للأمم المتحدة.
It will therefore draw from treaties, conventions and declarations at the international and regional levels as well as the outcome documents of global conferences of the United Nations.
أتشرف بأن أحيل طيه الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة السبعة المعقود في نابولي في الفترة من ٨ إلى ١٠ تموز يوليه ١٩٩٤.
I have the honour to transmit herewith the final documents of the G 7 Summit, held at Naples from 8 to 10 July 1994.
فكرتي الختامية
So, my closing thought.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الثاني، الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.02.I.5، الفرع ألف).
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, 15 June 17 July 1998, vol. II Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول، الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect.
(1) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، 15 حزيران يونيه 17تموز يوليه 1998، المجلد الأول الوثائق الختامية، منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع A 02.I.5، الفرع ألف.
1 Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، 14 حزيران يونيه 16 تموز يوليه 1998، المجلد الأول، الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect.
وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم اﻻنحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول سبتمبر ١٩٩٢)١(،
Bearing in mind the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 2
وقال آخر إن من الممكن في رأيه تحقيق وفورات نقدية باﻻستغناء في عدد من الوثائق عن بعض عبارات التحية والفقرات الختامية غير الضرورية.
Another said that in his opinion there could be money saved by cutting some superfluous salutations and closing paragraphs in a number of documents.
وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم اﻻنحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول سبتمبر ١٩٩٢)٥٧(،
Taking into account the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, See A 47 675 S 24816 see Official Records of the Security Council, Forty seventh Year, Supplement for October, November and December 1992, document S 24816.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران يونيه  17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect. A.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول، الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect. A.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect. A.
() الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول الوثائق الختامية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final Documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect.
ومن النقاط الملحوظة في الوثائق الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد في الأسبوع الماضي إدانة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره إدانة حازمة، لا لبس فيها.
One of the notable points of the final documents of the High level Meeting of last week is the firm and unambiguous condemnation of terrorism in all its forms and manifestations.
7 وأخيرا، سأل عما إذا كانت الدولة الطرف تنشر تقريرها والملاحظات الختامية للجنة في وسائط الإعلام والمواقع الشبكية الحكومية والمكتبات العامة وفي الوثائق والمكتبات البرلمانية، وعما إذا كان يمكن الحصول على التقرير والملاحظات الختامية مجانا أو بتكلفة قليلة.
Lastly, he asked whether the State party was disseminating its report and the Committee's concluding observations in the media, on government websites, in public libraries and in parliamentary records and libraries. Could the report and concluding observation be obtained free of charge or at a low cost?
() انظر الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران يونيه 17 تموز يوليه 1998، المجلد الأول الوثائق الختامية (منشورات الأمــم المتحــــدة، رقم المبيع A.02.I.5)، الفرع ألف.
See Official Records of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June 17 July 1998, vol. I Final documents (United Nations publication, Sales No. E.02.I.5), sect. A.
متابعة الملاحظات الختامية
Follow up to concluding observations
الملاحظات الختامية البرازيل
Concluding observations Brazil
الملاحظات الختامية بوتسوانا
Concluding observations Botswana
الملاحظات الختامية كرواتيا
Concluding observations Croatia
الملاحظات الختامية قيرغيزستان
Concluding observations Kyrgyzstan
الملاحظات الختامية أنغولا
Concluding observations Angola
طاء الملاحظات الختامية
Concluding remarks
سين البيانات الختامية
Closing statements
التوصيات الختامية للإعلان
Final recommendations of the Declaration
11 الجلسة الختامية.
Adoption of the report.
التعليقات الختامية لبنان
Concluding comments Lebanon
إعداد التعليقات الختامية
Preparation of concluding comments
)ج( المﻻحظات الختامية
(c) Concluding observations

 

عمليات البحث ذات الصلة : الملاحظات الختامية - الرسالة الختامية - الختامية من - الكلمات الختامية - قبل الختامية - الاحكام الختامية - الأحكام الختامية - تعليقات الختامية - الأنشطة الختامية - المرحلة الختامية - الكلمة الختامية