ترجمة "النمو مع وقف التنفيذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : وقف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) وقف التنفيذ.
(e) Discontinued.
ولقد لقي المتهم الأول عقوبة بالسجن طيلة 12 عاما، والسجن لمدة عامين مع وقف التنفيذ.
In a recent case C.C. 774 04 (14.3.05) The State of Israel v. Genadi Boslovitz et al., the sentences imposed on the defendants were strict.
وقد ح كم عليه بالسجن سبعة أشهر مع وقف التنفيذ. )جروسالم بوست، ١٩ تموز يوليه ١٩٩٤(
He was given a seven month suspended sentence. (Jerusalem Post, 19 July 1994)
لقد كان ذلك بالفعل ، ولكن اللجنة أوصت بحكم مع وقف التنفيذ ولذلك الآن هم أحرا
But the Committee recommended a suspended sentence so now they're free.
وأفادت تقارير بأنه حكمت عليه محكمة عسكرية في حزيران يونيه 2003 بعشرين (20) شهرا مع وقف التنفيذ.
He had reportedly been given a 20 month suspended sentence by a military court in June 2003.
وحكم عليه القاضي في 12 آذار مارس 1993 بالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ ووضعه تحت المراقبة.
On 12 March 1993, the judge handed down a suspended sentence of two years with probation.
)ﻫ( النمو في القدرة الوطنية على التنفيذ
(e) Growth in national capacity for execution
أعلنت الحكومة في التلفزيون الرسمي أن وقف إطلاق النار لن يدخل حيز التنفيذ لمدة ثلاثة أيام مع إمكانية أن يصبح وقف إطلاق النار دائم حسب شروط معينة.
The government announced on state television that the ceasefire would go into effect for three days with the possibility of becoming a permanent ceasefire on certain conditions.
وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأ مر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دوﻻر لرجل الشرطة.
He was sentenced to 21 months in prison and a 21 month suspended sentence and ordered to pay the policeman about 4,000.
() حالة تغذوية ناقصة لدى الأطفال تتجلى في وقف النمو والهزال.
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting.
وكانت بهية الرشودي ابنة سليمان إحدى المتظاهرات قد حكم عليها بأربعة أشهر في السجن مع وقف التنفيذ في المظاهرات السابقة.
One of the protesters was his daughter, Bahia al Roushodi, who was given a suspended four month prison sentence after that earlier sit in.
عانت جامعة النيل بسبب ارتباطها بأحمد نظيف، رئيس الوزراء السابق والذي ح كم عليه بالسجن لمدة سنة مع وقف التنفيذ لتهم بالفساد.
Nile University has suffered because of its association with Ahmed Nazif, a former prime minister who last year received a one year suspended sentence on corruption charges.
وثمة تعديل آخر في عام 2002 يحظ فرض عقوبات مع وقف التنفيذ إلا في حالة خاصة ينبغي ذكرها في قرار المحكمة.
A further 2002 amendment prohibits imposition of suspended sentences except in special circumstances, which must be specified in the court's decision.
وفي 27 أكتوبر 2005، حكمت محكمة طوكيو الجزئية بالسجن 30 شهر ا والسجن مع وقف التنفيذ لمدة 4 سنوات وغرامة قدرها 5 ملايين ين.
Tsutsumi pleaded guilty, and on October 27, 2005, the Tokyo District Court sentenced him to 30 months in prison, suspended for 4 years, and a fine of 5 million yen.
2 2 وفي 12 شباط فبراير 1999، ح كم على صاحبة الشكوى بسبب الجنايات المذكورة أعلاه بثلاث سنوات حبس منها سنة واحدة مع وقف التنفيذ.
2.2 On 12 February 1999, the complainant was sentenced to three years' imprisonment, one of them suspended, for the above mentioned offences.
وهو محتجز حاليا تحت الإقامة الجبرية ويستفاد أن حكما بالسجن لمدة طويلة مع وقف التنفيذ صدر بحقه، بعد إدانته بتهم من بينها الفساد والرشوة.
He is currently being held under house arrest and has reportedly received a lengthy suspended sentence, having been convicted on charges which included corruption and bribery.
(ج) اكتمل مع تعميم التنفيذ
(c) Completed with implementation mainstreamed
أربط حصانك مع الآخرين وقف في الصف
Tie your horse with the others and join in line.
وقف أعضاء الجمعية العامة دقيقة مع التزام الصمت.
The members of the General Assembly observed a minute of silence.
مع الملابس فقط هو وقف و الحصان ركب.
Turned up as a towheaded youngster with just the clothes he stood in and the horse he rode.
وحكم على المتهم الثاني بالسجن لمدة عشر سنوات ونصف، وبالسجن مع وقف التنفيذ لمدة عام ونصف، وبغرامة مقدارها 000 20 شاقل جديد أو السجن لفترة ثلاثة أشهر.
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment.
الفريق 2 النمو مع المساء لة.
Panel 2 Growth with accountability.
فثمة خوف من اضطﻻع البلدان المتقدمة النمو بأنشطة التنفيذ المشترك في البلدان النامية قد يؤدي الى تمييع التزامات البلدان المتقدمة النمو نفسها.
There was a fear that joint implementation by developed countries of activities in developing countries might dilute the commitments of the developed countries themselves.
حصل المحامي على حكم مع إيقاف التنفيذ
The lawyer got me a suspended sentence.
وقف السيارة! وقف السيارة!
Stop the car! Stop the car!
كما ح كم عليه بالسجن ١٢ شهرا مع وقف التنفيذ وأ مر بدفع تعويض بلغ حوالي ٨٢٠ دوﻻرا للمجني عليه، أحمد جنجرة، من اﻷراضي المحتلة. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٢٥ تموز يوليه ١٩٩٤(
He was also given a 12 month suspended sentence and ordered to pay a compensation of about 820 to the victim, Ahmed Jinjara, from the territories. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 25 July 1994)
)أ( النمو في التنفيذ الوطني معبرا عنه بعدد المشاريع وقيمتها وكذلك حسب القطاع والبلد واﻷوصاف اﻷخرى
(a) Growth in national execution expressed in number and value of projects, as well as by sector, country and other descriptors
١٧ مكﱠن تشكيل حكومــة متعددة اﻷحزاب مــن التوصل إلـى وقف ﻹطﻻق النار دخـل حيـز التنفيذ فـي ٣١ تموز يوليه ١٩٩٢.
17. The establishment of a multiparty Government helped to bring about a cease fire, which took effect on 31 July 1992.
وتركيب هرمون النمو يتضمن أربعة لوالب ضرورية للتفاعل الوظيفي مع مستقبلات هرمون النمو.
The structure includes four helices necessary for functional interaction with the GH receptor.
تلقى 146 منهم أحكاما بالسجن تزيد على 10 سنوات، وتلقى 313 أحكاما بالسجن 7 10 سنوات، وتلقى 2468 منهم أحكاما بالسجن أقل من 7 سنوات، وتلقى 292 عقوبات مع وقف التنفيذ.
146 of them received sentences over 10 years of imprisonment 7 10 years for 313 under 7 years for 2468, and probation for 292.
من وقف هذا ويأتي وقف ذلك .
From the cessation of this comes the cessation of that .
وقف إطلاق النار وقف إطلاق النار
Forward!
فقد تواكبت التطورات المأساوية مع النمو اﻻنفجاري.
Dramatic developments have been matched by explosive growth.
يزيد مع الزمن. وهذا هو النمو المعرفي.
That is the growth of knowledge.
418 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and implementation is ongoing.
422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process.
(د) اكتمل مع تعميم التنفيذ والتخلص من الممارسات السابقة
(d) Completed with implementation mainstreamed and prior practices eliminated
الإكتشافات جاري التنفيذ يعمل محلي شبكة إلى مشاركات مع
Finds peers running ktorrent on the local network to share torrents with
وفي ١٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٨، م نح فترة وقف التنفيذ ريثما تظهر نتائج الطلبات المقدمة باسمه الى اللجنة القضائية للمجلس الملكي.
On 14 November 1988, he was given a stay of execution, pending the outcome of representations to the Judicial Committee of the Privy Council on his behalf.
أنت نذل مجنون! وقف السيارة! وقف السيارة!
You crazy bastard! Stop the car! Stop the car!
للتذكير، ألقي القبض على مصعب ورفاقه في 15 أيار مايو، أثناء مظاهرة أمام السفارة الإسرائيلية في القاهرة وقد حكمت عليه المحكمة العسكرية، بسنة مع وقف التنفيذ ثم أخلي سبيله في 22 أيار مايو.
Mosa'ab and his friends were arrested on May 15, while demonstrating in front of the Israeli Embassy in Cairo. Military court sentenced them to a one year suspended sentence and then released him on May 22.
وتزامن حدوث هذه الزيادة في النمو مع فترة عانت البلدان المتقدمة النمو فيها ركودا اقتصاديا.
That increase in growth had coincided with a period of economic recession in the developed countries.
بعد أن شهد القوة المستخدمة لقمع الحراك، وقف مع الثورة فني ا وسياسي ا.
When the revolution started in Syria I had to make a decision, says Al Hajari, now 31.
وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
The members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation.
وقد تفاوضنا على وقف إطﻻق للنار مع جميع اﻷطراف الرئيسية في اﻷزمة.
We have accordingly negotiated a cease fire with all major parties to the crisis.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقف التنفيذ - وقف النمو - وقف النمو - الكلمة مع وقف التنفيذ - الوقت مع وقف التنفيذ - دولة مع وقف التنفيذ - سقالة مع وقف التنفيذ - العمل مع وقف التنفيذ - المعاملة مع وقف التنفيذ - الضرائب مع وقف التنفيذ - المرحاض مع وقف التنفيذ - دفع مع وقف التنفيذ - المدفوعات مع وقف التنفيذ - البناء مع وقف التنفيذ