ترجمة "النمو العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النمو العالمي - ترجمة : النمو العالمي - ترجمة : النمو العالمي - ترجمة : النمو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البحث عن النمو العالمي | The Global Growth Quest |
صفقة من أجل النمو العالمي | A Global Growth Bargain |
الواقع أن النمو العالمي تباطأ. | In fact, global growth has decelerated. |
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي | Hard Truths About Global Growth |
متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش | When will we get a recovery of global growth? |
فأولا ، سوف تنشأ ضغوط كبيرة على النمو العالمي. | First, there will be a significant drag on world growth. |
الواقع أن بعض أجزاء الاقتصاد العالمي آخذة في النمو. | Some parts of the global economy are growing. |
ولذلك نؤمن بالتضامن العالمي، وخاصة تضامن الدول المتقدمة النمو. | We therefore believe in global solidarity, especially of the developed nations. |
ومع استمرار النمو في هذه الدول، فإن حصتها في الاقتصاد العالمي سوف تستمر في الارتفاع وتعزيز النمو العالمي إلى مستويات ما كانت لتحقق لولاها. | As they continue to grow, their share of the world economy will continue to rise, boosting global growth beyond what it otherwise would be. |
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي | So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment. |
ولكن هل من الممكن أن يستمر هذا التوسع الحميد ظاهريا في النمو العالمي، وبصورة خاصة في ظل الخلل المالي العالمي المتسع والذي يصاحب هذا النمو | But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances? |
ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو. | With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. |
ولنتأمل هنا توقعات صندوق النقد الدولي المعتادة لآفاق النمو العالمي. | Consider the International Monetary Fund s regular projections of world growth. |
لذلك ينبغي تحسين نظام الأمن العالمي باستمرار لمواكبة النمو التقني. | The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development. |
والحقيقة أن النمو الصيني المتواصل واندماج اقتصاد الصين في الاقتصاد العالمي يقدمان لأميركا فرصا أعظم في النمو والنجاح. | China s continued economic growth and integration into the global economy gives America even greater opportunities to grow and succeed. |
لا شك أن النمو العالمي البطيء سوف يفيد الموارد الطبيعية والبيئة. | How could a tripling of global GDP and a fourfold expansion of the world s high income population be good news, given all that goes with it? |
وإذا ما انهار هذا الاقتصاد فلسوف يتباطأ النمو العالمي بصورة حادة. | If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. |
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي. | First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth. |
وأعضاء الاتفاق العالمي شركات صغيرة وكبيرة من البلدان المتقدمة النمو والنامية. | Global Compact members were small and large corporations from developed and developing countries. |
واستدامة النمو تتأثر أيضا إلى درجة كبيرة بالتغيرات في اﻻقتصاد العالمي. | The sustainability of growth is also being significantly affected by changes in the global economy. |
ونﻻحظ بقلق من خﻻل ما ورد في التقرير اﻻقتصادي العالمي لعام ١٩٩٣، إن نسبة ناتج النمو العالمي للسنة الثالثة على التوالي في ١٩٩٣ ستكون أقل من نسبة النمو السكاني. | We note with concern from the World Economic Survey, 1993 that for the third year in succession the rate of growth of world output in 1993 will be below that of world population. |
أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم. | Reinvigorating global growth runs a distant second. |
إلا أن الدلائل تشير إلى ضعف النمو الاقتصادي العالمي خلال العام 2007. | But the outlook for 2007 is for weakening global economic growth. |
اليوم، ما زلنا غير مهتمين كثيرا في الأغلب بشأن النمو السكاني العالمي. | Today, we remain mostly unconcerned about global population growth. |
من الواضح أن فترات النمو العالمي تكاد تتسم دوما باختلالات التوازن المتعايشة. | Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances. |
أجل، لقد نجح النمو العالمي في انتشال المليارات من الناس من الفقر. | Yes, global growth has raised billions of people out of poverty. |
لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم. | No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy. |
لكن القضية الاكبر ان ذلك الاختناق المروري العالمي سوف يخنق النمو الاقتصادي | But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. |
وهذا وحده من شأنه أن يميل إلى رفع مستوى النمو العالمي مقارنة بصورة العالم سابقا حين كانت البلدان الصناعة، والولايات المتحدة بصورة خاصة، تحتل مقعد السائق في مركبة النمو العالمي. | That alone will tend to elevate global growth compared to the world where industrial countries, and the US in particular, were in the growth driving seat. |
6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به. | The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. |
في هذا الوقت حيث يتخبط الاقتصاد العالمي على نحو واضح، تتجلى أهمية النمو. | At a time when the global economy is sputtering, we need growth. |
واليوم أصبحت الصين وعدد قليل من البلدان النامية الكبيرة تتولى قيادة النمو العالمي. | Today, China and a few large developing countries have become the world s growth leaders. |
كانت منطقة اليورو في بؤرة هذه القوة الانكماشية التي أثرت على النمو العالمي. | The eurozone has been at the epicenter of this contractionary force on global growth. |
ومن المرجح الآن ألا تتحقق الزيادة المتوقعة في النمو العالمي في العام المقبل. | The projected increase in global growth next year will likely not happen. |
وهنا يأتي النمو بطيئا بينما الدﻻئل المبكرة تبشر ببدايات توسع في اﻻقتصاد العالمي. | Here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy. |
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي | So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment. |
إن إحجام السلطات الصينية عن السماح لقيمة الرنمينبي (عملة الصين) بالارتفاع يعمل على إبطاء استعادة التوازن العالمي ويعرقل النمو العالمي. | The Chinese authorities reluctance to allow the renminbi to appreciate slows down global rebalancing and impedes world growth. |
ولعله من الأفضل لإعادة التوازن في الاقتصاد العالمي الأخذ بنهج يرمي إلى تعزيز النمو في البلدان النامية وتقليص اعتماد النمو العالمي على الطلب الذي يمو ل من الدين وتقليص العجز الخارجي للولايات المتحدة. | A more desirable approach to rebalancing the global economy would be to promote growth in the developing countries and to reduce the dependency of global growth on debt financed demand and the external deficit of the United States. |
فﻻ يمكن التوصل إلى النمو اﻻقتصادي المستدام عالميا إﻻ إذا التزم جميع أعضاء المجتمع العالمي باﻹسهام في هذا النمو والمشاركة في منافعه. | Sustained economic growth globally can be achieved only if all the members of the global community are made to share in such growth and to participate in its benefits. |
في أوقات الرواج تعمل التجارة المتولدة عن نمو أي دولة على تعزيز النمو العالمي. | In good times, the trade generated by a country s growth bolsters global growth. |
وبعبارة أخرى، هل تتمكن المرأة من المساهمة بشكل كامل في النمو الاقتصادي العالمي والرخاء | In other words, are women empowered to contribute fully to global economic growth and prosperity? |
والإفراط في فرض الضوابط التنظيمية قد يؤدي إلى إعاقة النمو العالمي لعقود من الزمان. | But if regulation is too soft, the next monster global financial crisis could come within a decade. |
وهناك إمكانية حقيقية أن يسجل النمو العالمي أول انكماش له منذ الحرب العالمية الثانية. | There is a real possibility that global growth will register its first contraction since World War II. |
٢٢ وللبلدان الصناعية الرئيسية أثر عميق على النمو اﻻقتصادي العالمي، وعلى البيئة اﻻقتصادية الدولية. | 22. The major industrialized countries influence world economic growth and the international economic environment profoundly. |
وفي المجال اﻻقتصادي لم يتمكن اﻻقتصاد العالمي مرة أخرى من بلوغ مستوى النمو المرتجى. | In the economic sphere, the world economy once again failed to meet the expected rate of growth. |
عمليات البحث ذات الصلة : توقعات النمو العالمي - استمرار النمو العالمي - النمو العالمي العام - النمو الاقتصادي العالمي - النمو الاقتصادي العالمي - النمو السكاني العالمي - فرص النمو العالمي - مخاوف النمو العالمي - الدعم العالمي - التعليم العالمي - الأمن العالمي