ترجمة "مخاوف النمو العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النمو - ترجمة : مخاوف النمو العالمي - ترجمة : مخاوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البحث عن النمو العالمي | The Global Growth Quest |
تجسدت عبقرية حدود النمو في دمج هذه المخاوف مع مخاوف أخرى متعلقة بنفاد الموارد. | The genius of The Limits to Growth was to fuse these worries with fears of running out of stuff. |
صفقة من أجل النمو العالمي | A Global Growth Bargain |
الواقع أن النمو العالمي تباطأ. | In fact, global growth has decelerated. |
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي | Hard Truths About Global Growth |
والآن أثار البرنامج النووي الإيراني المشبوه مخاوف جديدة من انهيار النظام العالمي لمنع الانتشار النووي. | Iran s suspected nuclear weapons program has now raised new fears that the global nonproliferation regime may unravel. |
متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش | When will we get a recovery of global growth? |
فأولا ، سوف تنشأ ضغوط كبيرة على النمو العالمي. | First, there will be a significant drag on world growth. |
لا مخاوف ، انظر | No fear, look! |
الواقع أن بعض أجزاء الاقتصاد العالمي آخذة في النمو. | Some parts of the global economy are growing. |
ولذلك نؤمن بالتضامن العالمي، وخاصة تضامن الدول المتقدمة النمو. | We therefore believe in global solidarity, especially of the developed nations. |
مخاوف فيه بعض العيوب, | Concerns I have a few. |
و هناك مخاوف حقيقية. | There are real concerns there. |
للزوجة مخاوف أخرى، ربما | Maybe a wife has other worries |
اسمع. لدينا مخاوف هنا. | Listen, we got worries here. |
كانت لدي مخاوف أخرى. | I had other worries. |
ومع استمرار النمو في هذه الدول، فإن حصتها في الاقتصاد العالمي سوف تستمر في الارتفاع وتعزيز النمو العالمي إلى مستويات ما كانت لتحقق لولاها. | As they continue to grow, their share of the world economy will continue to rise, boosting global growth beyond what it otherwise would be. |
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي | So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment. |
ولكن هل من الممكن أن يستمر هذا التوسع الحميد ظاهريا في النمو العالمي، وبصورة خاصة في ظل الخلل المالي العالمي المتسع والذي يصاحب هذا النمو | But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances? |
ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو. | With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. |
ولنتأمل هنا توقعات صندوق النقد الدولي المعتادة لآفاق النمو العالمي. | Consider the International Monetary Fund s regular projections of world growth. |
لذلك ينبغي تحسين نظام الأمن العالمي باستمرار لمواكبة النمو التقني. | The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development. |
لقد ظهرت مخاوف مؤخرا تركز على النتائج المخيبة للامال فيما يتعلق بالنمو. ان من المتعارف عليه بشكل متزايد ان النمو لا يزيد بالضرورة شعورنا بالرفاهية والسعادة فإذن لماذا نستمر في النمو | A more recent concern focuses on the disappointing results of growth. It is increasingly understood that growth does not necessarily increase our sense of well being. |
جميعنا لدينا مخاوف، نحن بشر | We all have fears, we're human. |
لذا لا أشعر بأية مخاوف | So I havent any fears |
والحقيقة أن النمو الصيني المتواصل واندماج اقتصاد الصين في الاقتصاد العالمي يقدمان لأميركا فرصا أعظم في النمو والنجاح. | China s continued economic growth and integration into the global economy gives America even greater opportunities to grow and succeed. |
لا شك أن النمو العالمي البطيء سوف يفيد الموارد الطبيعية والبيئة. | How could a tripling of global GDP and a fourfold expansion of the world s high income population be good news, given all that goes with it? |
وإذا ما انهار هذا الاقتصاد فلسوف يتباطأ النمو العالمي بصورة حادة. | If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. |
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي. | First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth. |
وأعضاء الاتفاق العالمي شركات صغيرة وكبيرة من البلدان المتقدمة النمو والنامية. | Global Compact members were small and large corporations from developed and developing countries. |
واستدامة النمو تتأثر أيضا إلى درجة كبيرة بالتغيرات في اﻻقتصاد العالمي. | The sustainability of growth is also being significantly affected by changes in the global economy. |
إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء. | The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason. |
الحقيقة أن مخاوف بدوي في محلها. | Badawi is right to be worried. |
ولكنهم ربما يسيئون قراءة مخاوف مواطنيهم. | But they might well be misreading their citizens concerns. |
وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي. | We all have fears about nuclear terrorism. |
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة | That's exactly what the government is afraid of. |
عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء | I like it here... high, free from me worries of a grubby world. |
ونﻻحظ بقلق من خﻻل ما ورد في التقرير اﻻقتصادي العالمي لعام ١٩٩٣، إن نسبة ناتج النمو العالمي للسنة الثالثة على التوالي في ١٩٩٣ ستكون أقل من نسبة النمو السكاني. | We note with concern from the World Economic Survey, 1993 that for the third year in succession the rate of growth of world output in 1993 will be below that of world population. |
أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم. | Reinvigorating global growth runs a distant second. |
إلا أن الدلائل تشير إلى ضعف النمو الاقتصادي العالمي خلال العام 2007. | But the outlook for 2007 is for weakening global economic growth. |
اليوم، ما زلنا غير مهتمين كثيرا في الأغلب بشأن النمو السكاني العالمي. | Today, we remain mostly unconcerned about global population growth. |
من الواضح أن فترات النمو العالمي تكاد تتسم دوما باختلالات التوازن المتعايشة. | Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances. |
أجل، لقد نجح النمو العالمي في انتشال المليارات من الناس من الفقر. | Yes, global growth has raised billions of people out of poverty. |
لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم. | No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy. |
لكن القضية الاكبر ان ذلك الاختناق المروري العالمي سوف يخنق النمو الاقتصادي | But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. |
عمليات البحث ذات الصلة : النمو العالمي - النمو العالمي - النمو العالمي - مخاوف بشأن النمو - توقعات النمو العالمي - استمرار النمو العالمي - النمو العالمي العام - النمو الاقتصادي العالمي - النمو الاقتصادي العالمي - النمو السكاني العالمي - فرص النمو العالمي - مخاوف تهدئة - وسط مخاوف