Translation of "global growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A Global Growth Bargain
صفقة من أجل النمو العالمي
Grandmasters and Global Growth
السادة الكبار والنمو العالمي
The Global Growth Quest
البحث عن النمو العالمي
Cheap Oil and Global Growth
النفط الرخيص والنمو العالمي
Inclusive Growth and Global Justice
النمو الشامل والعدالة العالمية
Oil Prices and Global Growth
أسعار النفط والنمو العالمي
China s Recovery and Global Growth
تعافي الصين والنمو العالمي
Hard Truths About Global Growth
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
Hans Rosling on global population growth
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم
In fact, global growth has decelerated.
الواقع أن النمو العالمي تباطأ.
The Evolving Structure of Global Growth
البنية المتطورة للنمو العالمي
Growth in the developing countries had become an engine of global growth.
وأصبح نمـو البلدان النامية محركا للنمو العالمي.
Reinvigorating global growth runs a distant second.
أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
لقد بات لزاما على العالم أن يتبنى إستراتيجية جديدة للنمو العالمي من أجل الحفاظ على التقدم الاقتصادي العالمي.
In good times, the trade generated by a country s growth bolsters global growth.
في أوقات الرواج تعمل التجارة المتولدة عن نمو أي دولة على تعزيز النمو العالمي.
But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances?
ولكن هل من الممكن أن يستمر هذا التوسع الحميد ظاهريا في النمو العالمي، وبصورة خاصة في ظل الخلل المالي العالمي المتسع والذي يصاحب هذا النمو
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
اليوم، ما زلنا غير مهتمين كثيرا في الأغلب بشأن النمو السكاني العالمي.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة.
When will we get a recovery of global growth?
متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower.
وهذا يعني أن عملية تعافي الطلب العالمي الكلي سوف تكون بطيئة، وهو ما من شأنه أن يدفع النمو العالمي إلى المزيد من التراجع.
The United States represents another downside risk for global growth.
وتمثل الولايات المتحدة جانبا سلبيا آخر فيما يتصل بالنمو العالمي.
Russia s economy is now hostage to potential global growth.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل.
Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades.
فالتنظيم المتعجل قد يؤدي إلى الندم في المستقبل.
Tepid US and global growth forecasts are reinforcing these fears.
وتتعزز هذه المخاوف بسبب فتور الولايات المتحدة وتوقعات النمو العالمية.
After all, advanced countries account for about two thirds of global GDP, so slow growth in these countries will inevitably impede global growth and truncate the growth potential of much of the developing world.
ذلك أن حصة البلدان المتقدمة في الناتج المحلي الإجمالي العالمي تبلغ حوالي الثلثين، وعلى هذا فإن التباطؤ في هذه البلدان سوف يؤدي حتما إلى عرقلة النمو العالمي وخنق إمكانات النمو في القسم الأعظم من العالم النامي.
So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment.
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي
So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment.
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي
My best guess is that when global uncertainty fades and global growth picks up, global interest rates will start to rise, too.
وأفضل تخمين لدي هو أنه عندما تنحسر حالة عدم اليقين العالمية ويستعيد النمو العالمي عافيته، فإن أسعار الفائدة العالمية سوف تبدأ أيضا في الارتفاع.
This trend will spell trouble for longer term global economic growth.
والواقع أن هذا الميل من شأنه أن يخلق المتاعب للنمو الاقتصادي العالمي في الأمد البعيد.
But the outlook for 2007 is for weakening global economic growth.
إلا أن الدلائل تشير إلى ضعف النمو الاقتصادي العالمي خلال العام 2007.
MILAN The growth map of the global economy is relatively clear.
ميلانو ــ لقد أصبحت خريطة نمو الاقتصاد العالمية واضحة نسبيا.
At its core, the global economic crisis is a growth crisis.
ففي جوهرها، ت ع د الأزمة الاقتصادية العالمية أزمة نمو.
Yes, global growth has raised billions of people out of poverty.
أجل، لقد نجح النمو العالمي في انتشال المليارات من الناس من الفقر.
No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy.
لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم.
First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth.
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي.
BEIJING Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
بكين ـ قبل شهر يوليو تموز من عام 2007، اتفق أغلب خبراء الاقتصاد على أن الاختلال في التوازن العالمي كان بمثابة التهديد الأعظم خطرا للنمو العالمي.
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004.
وقد نجم عن انخفاض تكاليف الاقتراض والتمويل تسهيل إجراء الاستثمارات العالمية، فساهم في تعجيل النمو العالمي في عام 2004.
At a time when the global economy is sputtering, we need growth.
في هذا الوقت حيث يتخبط الاقتصاد العالمي على نحو واضح، تتجلى أهمية النمو.
The projected increase in global growth next year will likely not happen.
ومن المرجح الآن ألا تتحقق الزيادة المتوقعة في النمو العالمي في العام المقبل.
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances.
من الواضح أن فترات النمو العالمي تكاد تتسم دوما باختلالات التوازن المتعايشة.
India s growth experience suggests that a global service revolution rapid growth and poverty reduction led by services is now possible.
إن تجربة النمو في الهند تشير إلى أن انطلاق ثورة الخدمات العالمية ـ النمو السريع والحد من الفقر بفضل نمو الخدمات ـ أصبح الآن في الإمكان.
The global economy s most powerful growth engine does not need simply more market.
إن الصين باعتبارها محرك النمو العالمي الأكثر قوة على الإطلاق لا تحتاج ببساطة إلى المزيد من السوق ، بل تحتاج إلى إطار تنظيمي أكثر قوة لضمان قدرة أسواقها على تعظيم الكفاءة والرفاهة الاجتماعية.
The risks to global growth will increase as long as adjustment remains uneven.
سوف تظل المخاطر التي تتهدد النمو العالمي في ازدياد مستمر ما دامت التعديلات والإصلاحات متفاوتة وغير منتظمة.
First, history has already shown how resource constraints can hinder global economic growth.
الأول، أن التاريخ أثبت لنا بالفعل كيف قد تؤدي القيود المفروضة على الموارد إلى إعاقة النمو الاقتصادي العالمي.
If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply.
وإذا ما انهار هذا الاقتصاد فلسوف يتباطأ النمو العالمي بصورة حادة.

 

Related searches : Global Gdp Growth - Global Growth Outlook - Continued Global Growth - Global Output Growth - Global Trade Growth - Global Sales Growth - Overall Global Growth - Global Economic Growth - Global Population Growth - Global Growth Opportunities - Global Growth Strategy - Global Growth Concerns