ترجمة "طلب الموافقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : الموافقة - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب الموافقة - ترجمة : طلب الموافقة - ترجمة : طلب الموافقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكنني سوف أفكر في الموافقة على طلب هي جو
But I think I'm going to have to grant Hee Joo her request.
لم تتم الموافقة على طلب (بوتر) يريدوننا أن نستمر
They voted Potter down. They want to keep it going.
وبناء على ذلك، ﻻ يمكن للجنة الموافقة على طلب يوغوسﻻفيا.
However, the project could not be initiated for lack of funding.
في أكتوبر 2010، أعلنت FDA أنه لا يمكن الموافقة على طلب الموافقة على إقرار لوركاسيرين في شكله الحالي.
In October 2010, the FDA stated that it could not approve the application for lorcaserin in its present form.
خلال أسبوع واحد 1117 طلب فقط تمت الموافقة عليه بينما تم رفض أكثر من 1500 طلب آخر.
Over a week, only 1,117 applications have been approved while over 1,500 have been declined, Andrey Vorobyov, a PR manager at the RU Center, said.
١٠ تعيين منطقة محجوزة للسلطة وفقا للمادة ٨ من المرفق الثالث لﻻتفاقية يجب أن يتم في صدد الموافقة على طلب بشأن خطة عمل لﻻستكشاف أو الموافقة على طلب بشأن خطة عمل لﻻستكشاف واﻻستغﻻل.
10. Designation of a reserved area for the Authority in accordance with Annex III, article 8, of the Convention shall take place in connection with approval of an application for a plan of work for exploration or approval of an application for a plan of work for exploration and exploitation.
وستكفل الإدارة تحقيق هذا الهدف قبل الموافقة على أي طلب لإضافة أو استبدال طابعات منضدية.
Furthermore, the funding methods (assessed or voluntary contributions) and the reporting lines for peacekeeping operations and other agencies differed.
وفي مثل هذه الحالة تتخذ البعثات اجراءات معينة حتى ﻻ تتوقف أعمالها قبل طلب الموافقة.
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval.
وقال ممثل الأمانة إنه سيتم طلب الموافقة من منظمة الجمارك العالمية قبل القيام بمثل هذه الخطوات.
The representative of the secretariat said that the agreement of WCO would be sought before taking such steps.
25 كما طلب الفريق العامل الحصول على دعوة لزيارة نيكاراغوا ولا يزال ينتظر الموافقة على طلبه.
The Working Group has also requested to be invited to visit Nicaragua and is waiting for a positive consideration to its requests.
ويفهم وفدي أن الفقرة 3 من قرار الاعتمادات لا تعني تلقائية الموافقة على طلب الأمين العام الإذن بالإنفاق.
It is my delegation's understanding that paragraph 3 of the appropriations resolution does not mean automaticity of approval of the Secretary General's request for spending authority.
وط لب إلى اللجنة الدائمة الموافقة على طلب اعتمادات إضافية تبلغ 600 069 4 دولار لتقديمه إلى الجمعية العامة.
The Standing Committee was requested to approve, for submission to the General Assembly, a request for additional appropriations in the amount of 4,069,600.
وتمت الموافقة على أحد الطلبات، وس حب طلب آخر بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه، ويظل هناك طلب لم يبت فيه بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه.
One was approved, one was withdrawn after the Committee asked for more information, and one remains on hold after the Committee requested additional information.
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة.
Okay.
وأبلغت اللجنة بأنه لم تتم الموافقة على طلب تقدمت به إدارة شؤون الإعلام منذ سنوات لتحديد إمكانية بيع منشورات المكتب.
The Committee was informed that a request to the Department of Public Information some years ago to determine the saleability of the Office's publications had not been approved.
أما المنظمات غير الحكومية اﻷخرى فيمكنها تقديم طلب للحصول على الموافقة الﻻزمة وفقا للمعايير المحددة بموجب قرار المجلس ١٩٩٣ ٤.
Other non governmental organizations may apply for accreditation in accordance with the criteria established by Council resolution 1993 4.
٦ )أ( ينظر المجلس في طلب الموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف عقب تلقي توصية بشأن الطلب من اللجنة القانونية والتقنية.
6. (a) An application for approval of a plan of work for exploration shall be considered by the Council following the receipt of a recommendation on the application from the Legal and Technical Commission.
الموافقة الصريحة
Express consent
حوار الموافقة
OK dialog
إليك الموافقة
You're okay.
رابعا، إننا نتطلع قدما إلى الموافقة، وبدون أي تحفظات أو شروط، على أي طلب يتقدم به الأمين العام بشأن تخويل آخر بالإنفاق.
Fourthly, we look forward to the approval, without any reservations or conditionalities, of further spending authority when the Secretary General submits his request.
61 تقرر عدم الموافقة على إعادة تصنيف الوظائف التي طلب الأمين العام في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002 2003 ترقيتها إلى رتب أعلى
61. Decides not to approve the upward reclassifications of the posts requested by the Secretary General in the proposed budget for the biennium 2002 2003
ومع ذلك، ما زال لا بد من إتمام إجراءات الموافقة الوطنية في كلا البلدين، وفي ألمانيا، يتضمن ذلك تقديم طلب للموافقة على الخطة.
However, national approval procedures in both countries needed to be completed and, in Germany, this involved the application for a plan approval process.
60 الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A C.4 60 2.
The Chairman said that he took it that the Committee wished to grant the request for hearings relating to the question of Gibraltar in document A C.4 60 2.
64 الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة نيوكاليدونيا الوارد في الوثيقة A C.4 60 4.
The Chairman said that he took it that the Committee wished to grant the request for hearings relating to the question of New Caledonia contained in document A C.4 60 4.
وارتئي أن طلب الموافقة على الالتزام بشروط عقد الحجم التي تخرج عن أحكام مشروع الصك من شأنه أن يوفر ضمانات كافية للأطراف الثالثة.
It was suggested that requesting consent to be bound by the terms of a volume contract derogating from the draft instrument would provide sufficient safeguards to third parties.
وكما سبقت اﻹشارة إليه، فإنه يمكن طلب هذه الموافقة في أي وقت خﻻل السنة، وتوجد إجراءات تكفل الحصول على رد سريع من اللجنة.
As has been pointed out before, this concurrence can be sought at any time throughout the year and procedures are in place to ensure a quick response from the Committee.
واذا قعد المالك عن الحصول على هذه الموافقة أو امتنع عن تقديم طلب لذلك، فسيقوم بهذا ممثل مؤقت، بحكم الوظيفة، على نفقة المالك.
If the owner fails to obtain the said approval or to submit the request at all, this will be effected ex officio by a provisional representative at the expense of the owner.
عرضت بعد الموافقة
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة.
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة.
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة
Used with permission.
أولا إفادة الموافقة.
The first of these is informed consent.
لا يمكنك الموافقة
You don't approve. You can't possibly.
1 الرئيس قال إن وفد بيرو طلب المشاركة في الجلسة، وإنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على ذلك الطلب.
The Chairman said that the delegation of Peru had asked to participate in the meeting. If he heard no objection he would take it that the Committee wished to accede to that request.
وفي هذا الصدد، قالت إنها تود أن تعرف ما هي السن التي يمكن الموافقة فيها بحرية على الزواج دونما حاجة إلى طلب إذن طرف ثالث.
In that regard, she wanted to know at what age people could freely consent to marriage without having to seek the authorization of a third party.
وتﻻحظ الدولة الطرف أن المادة ٣٤٩ من قانون اﻹجراءات الجنائية تمنع الموافقة على طلب استئناف إذا أجمع مجلس الطعون على عدم إمكان نجاح ذلك اﻻستئناف.
The State party notes that under section 349 of the Code of Criminal Procedure, leave to appeal should not be granted if the Appeals Board is unanimous that an appeal would not succeed.
وق دمت أيضا الى لجنة العقود خمس عشرة حالة مـــن حاﻻت طلب الموافقة بأثر رجعي قيمتها ١٦,٦ مليون دوﻻر وذلـــك خﻻفــــا للقاعــدة المالية ١١٠ ١٧ )ز(.
Fifteen cases of ex post facto submissions involving 16.6 million were also presented to the Committee on Contracts in violation of financial rule 110.17 (g).
الحقيقة حول الموافقة الطبية
The Truth about Medical Consent
تم استخدامها بعد الموافقة.
Used with permission
أنا سعيد بتلك الموافقة
I'm glad you approve.
ماذا بوسعـي غير الموافقة
What could I do but accept?
السيد زولويتا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يود وفدي أن يشكركم، سيدي الرئيس، وسائر أعضاء اللجنة على الموافقة على طلب الوفد اﻻسباني باﻻشتراك في هذه المناقشة.
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish) My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - الموافقة على طلب - طلب للحصول على الموافقة