ترجمة "الموازنة بين المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخاطر - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : المخاطر - ترجمة : الموازنة بين المخاطر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( الموازنة بين نمو السكان وطاقة الحمل الطبيعية
(c) Balancing population growth with natural carrying capacity
ويصدق نفس الأمر في كولومبيا أيضا، حيث سمحت عائدات الموازنة القوية بتعزيز الإنفاق مؤقتا بهدف مواجهة المخاطر الخارجية.
It is also true in Colombia, where strong budget revenues could allow for a temporary spending boost to counter external risks.
ولهذا السبب، من المهم الموازنة بين العوامل التي تؤثر في حالة بعينها.
It is therefore important to balance the factors that come into play in a particular case.
وقد أجرى بعض البلدان أبحاثا وتدريبا بشأن استراتيجيات الموازنة بين الحياة والعمل.
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies.
)ج( العﻻقات المتبادلة بين المخاطر التكنولوجية والطبيعية
(c) Interrelationships between technological and natural hazards
مختبرات الموازنة الأنجلوسكسونية
The Anglo Saxon Budget Laboratories
ويجسد القانون حﻻ وسطا قانونيا يستهدف الموازنة بين المصالح المتعارضة موازنة منصفة وديمقراطية.
The Act embodies a legislative compromise trying to balance opposite interests in a fair and democratic manner.
على سبيل المثال، العلوم، لذا فالأشخاص الذين يستطيعون ويقدرون على الموازنة بين المفاهيم
let's say, sciences, so people who can, who are able to equate together concepts that go from anthropology to sociology to psychology.
فأثناء فترة الإعداد لمناظرات ما قبل الانتخابات بين أوباما ورومني، يتعين على الجانبين أن يوافقا على تقديم مقترحات الموازنة التفصيلية بالصيغة الصحيحة إلى مكتب الموازنة لتقييمها.
In the run up to the pre election debates between Obama and Romney, both sides should agree to submit detailed budget proposals in the correct format for CBO assessment.
وكثيرا ما تقتصر المناقشات المتعلقة بالتفويض على الموازنة الضرورية بين زيادة التفويض وزيادة المساءلة.
Discussions on delegation are often confined to the necessary trade off between increased delegation and enhanced accountability.
ما هي قوانين الموازنة
So what are some of the balancing acts?
إن فصل تأثير الموازنة على الاقتصاد عن تأثير الاقتصاد على الموازنة أمر بالغ الصعوبة.
Separating the budget s effects on the economy from those of the economy on the budget is tricky.
وعلى هذا فلا مفر من الموازنة بين التكاليف والفوائد، ولا سبيل إلى تجنب الاختيارات الصعبة.
There is no escape from balancing costs and benefits. There is no way we can avoid making difficult choices.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي الموازنة بين الحاجة الى وقت اضافي لﻻجتماعات والتكاليف التي يقتضيها ذلك.
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved.
إننا نبحث عن الموازنة بين التعليم السريع للمبتدئين الصعوبة عندما اللاعبون يريدون أن يجيدوا اللعبة
So we are seeking a balance easy to learn gameplay, but not that easy to reach a pro level in the game.
وضع مشروع الموازنة العامة للدولة.
Drafting the general budget of the State
وكل منهما يشتمل على تقاسم المخاطر بين بلدان منطقة اليورو.
Either one involves risk sharing among eurozone members.
وسوف تظل الحاجة قائمة إلى اتخاذ القرار بشأن كيفية الموازنة بين الكفاءة والعدالة في تقديم الخدمات.
And there would still be a need to decide how to balance efficiency and equity in the provision of services.
ولقد اضطرت الإدارة، عند تناول هذه المسألة، إلى الموازنة بين تدفق حركة المرور الحر ومقتضيات الأمن.
In addressing the issue, the Administration had to balance the free flow of traffic with security requirements.
والواقع أن هذه التخفيضات ت ظه ر أداء رديئا على مقياس مكتب الموازنة في الكونجرس الأميركي لفعالية الموازنة.
Indeed, these cuts perform poorly on the CBO s measure of budgetary effectiveness.
مع ذلك من الضروري دائما الموازنة بين حاجات المجنمعات المحلية مع حاجات الطبيعة والحفاظ على التنوع البيئي.
However, it is important to always balance the needs of local communities with the needs of nature and biodiversity conversation.
وتجري كذلك اللجنة الدائمة لشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية التابعة للبرلمان الأسترالي دراسة حول الموازنة بين العمل والأسرة.
The Parliament of Australia's Standing Committee on Family and Human Services is also conducting an inquiry into balancing work and family.
ولكن يتعين حتما عند القيام بذلك الموازنة بين حماية حقوق اﻹنسان وحماية حق الدولة في اﻻستقﻻل الذاتي.
But in doing so they absolutely must balance safeguarding human rights with protecting a State apos s right to autonomy.
(وأنا أخدم ضمن فريق المستشارين الاقتصاديين لدى مكتب الموازنة التابع للكونجرس، والذي يعلق على توقعات مشروع الموازنة مرتين سنويا، ولكنه لا يقيم مقترحات الموازنة أو أي شيء آخر).
(I serve on the CBO s Panel of Economic Advisers, which comments on the draft forecast twice a year, but does not assess budget proposals or anything else.)
ولكن قانون الموازنة لم ينه المشكلة.
But the Budget Law did not end the problem.
ومن حسن الحظ أن الولايات المتحدة لديها مكتب الموازنة التابع للكونجرس، والذي يقيم التشريع من حيث تأثيره على الموازنة، ويقيم مقترحات الموازنة الرسمية، ويعمل على صياغة توقعاته الاقتصادية الخاصة.
Fortunately, the US has the Congressional Budget Office, which scores legislation in terms of its budgetary impact, assesses official budget proposals, and formulates its own economic projections.
فضلا عن ذلك فإن نماذج المخاطر المالية والمخاطر النووية لم تتمكن من التوصل إلى التقييم الصحيح لعلاقات الارتباط بين المخاطر المختلفة.
Moreover, both the financial and nuclear risk models seem to not have correctly appreciated the correlations between different risks.
19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل.
The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda.
وكانت هناك حاجة إلى الموازنة بين واقع القيود المفروضة على الميزانية والحاجة إلى تجنب إلحاق الضرر بالمتهمين المعوزين.
There was a need to balance the reality of budget constraints against the need to avoid prejudice to indigent accused persons.
كما أنها تعزز ثقافة إدارة المخاطر والتفكير الاستراتيجي طويل الأجل بين الشركات.
It also promotes the culture of risk management and long term strategic thinking among companies.
ألف الاختلافات بين اشتراطات تقييم المخاطر المضطلع به بمعرفة هيئات دولية مختلفة
Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies
المخاطر
Pitfalls
ولأن رؤوس أموال الموازنة أعلى كلفة من رؤوس أموال الدين فإن البنوك كثيرا ما تعارض ارتفاع نسبة الموازنة إلى الأصول.
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. But this is precisely because of the lemon effect.
والواقع أن حكومة برلسكوني نجحت مؤخرا في تمرير مشروع قانون الموازنة المصمم لرفع العائدات الضريبية وتحقيق الموازنة المنضبطة بحلول عام 2013.
The Berlusconi government recently passed a budget bill designed to raise tax revenue and to bring the economy to a balanced budget by 2013.
نهج الموازنة العمومية في التعامل مع السياسة المالية
A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy
ومع ارتفاع الإيرادات وانخفاض الإعانات يتقلص عجز الموازنة.
With higher revenues and lower payouts, the budget deficit diminishes.
وأشار أحد الخبراء إلى أهمية الموازنة بين الاتفاقات لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير في صناعات البنى التحتية الكبرى.
One expert mentioned the importance of offsetting agreements to encourage R D related FDI in large infrastructure industries.
ومضى قائلا إن بعض الوفود اقترحت استعراض المسألة في سياق الموازنة بين اعتمادات الميزانية العادية واعتمادات حساب الدعم المخصصة للإدارة.
Some delegations had suggested reviewing the issue in the context of the balance between the regular budget and support account provisions for the Department.
(ب) ينبغي للحكومات أن تضع سياساتها وقواعدها التنظيمية ووكالاتها بشكل يكفل قدرتها على الموازنة المرنة بين الأهداف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
(b) Governments should design their policies and regulatory regimes and agencies so as to ensure that they flexibly balance social, economic and environmental objectives.
ونأمل بأن يكون هناك توازن بين المخاطر الفردية لطالب الطب وكلية الطب لمواجهة المخاطر الاجتماعية المتمثلة في إمكانية السماح لدكتور غير مؤهل بممارسة مهنة الطب.
The individual stakes of the medical student and the medical school are, hopefully, balanced against the social stakes of possibly allowing an incompetent doctor to practice medicine.
حتى الآن لم نستمع إلى رأي البرلمان الأوروبي ومجلس الدول الأعضاء في أوروبا في الموازنة المقترحة، كما هو متبع في إجراءات الموازنة.
The European Parliament and the Council of Europe s member states are yet to have their say, as foreseen in the budget procedure.
ثالثا ، وربما الأكثر أهمية، المخاطر الأخلاقية الناجمة عن المعلومات غير المتساوقة بين البنوك والمقرضين.
The third, and probably most important, moral hazard results from asymmetric information between banks and their lenders.
ولكن المقارنة بين الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة وفرنسا تكشف لنا أن المخاطر هائلة.
But comparing the US, Canada, the UK, and France reveals that the stakes are immense.
ماهي المخاطر
So what are the risks?
تسونامي المخاطر
The Risk Tsunami

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموازنة بين المصالح - الموازنة بين الميزانية - قانون الموازنة - الموازنة السنوية - الموازنة العامة - الموازنة التكميلية - ورقة الموازنة - الموازنة المائية - تكاليف الموازنة - لجنة الموازنة - تسوية الموازنة - تحقيق الموازنة - دولاب الموازنة - الموازنة التخطيطية