ترجمة "تسوية الموازنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية الموازنة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والآن، يصر البرلمان الأوروبي على تسوية كل الفواتير غير المسددة قبل أن تبدأ دورة الموازنة القادمة. | Now, the European Parliament is insisting that all unpaid bills should be settled before the next budgetary cycle begins. |
مختبرات الموازنة الأنجلوسكسونية | The Anglo Saxon Budget Laboratories |
ما هي قوانين الموازنة | So what are some of the balancing acts? |
إن فصل تأثير الموازنة على الاقتصاد عن تأثير الاقتصاد على الموازنة أمر بالغ الصعوبة. | Separating the budget s effects on the economy from those of the economy on the budget is tricky. |
إن تسوية ديون القطاع الخاص المرتفعة وخفض نسب الدين العام من خلال النمو وحده تشكل صعوبة خاصة إذا ما أدت أزمة الموازنة إلى التعافي الهزيل. | Cleaning up high private sector debt and lowering public debt ratios by growth alone is particularly hard if a balance sheet crisis leads to an anemic recovery. |
وضع مشروع الموازنة العامة للدولة. | Drafting the general budget of the State |
والواقع أن هذه التخفيضات ت ظه ر أداء رديئا على مقياس مكتب الموازنة في الكونجرس الأميركي لفعالية الموازنة. | Indeed, these cuts perform poorly on the CBO s measure of budgetary effectiveness. |
(وأنا أخدم ضمن فريق المستشارين الاقتصاديين لدى مكتب الموازنة التابع للكونجرس، والذي يعلق على توقعات مشروع الموازنة مرتين سنويا، ولكنه لا يقيم مقترحات الموازنة أو أي شيء آخر). | (I serve on the CBO s Panel of Economic Advisers, which comments on the draft forecast twice a year, but does not assess budget proposals or anything else.) |
ولكن قانون الموازنة لم ينه المشكلة. | But the Budget Law did not end the problem. |
ومن حسن الحظ أن الولايات المتحدة لديها مكتب الموازنة التابع للكونجرس، والذي يقيم التشريع من حيث تأثيره على الموازنة، ويقيم مقترحات الموازنة الرسمية، ويعمل على صياغة توقعاته الاقتصادية الخاصة. | Fortunately, the US has the Congressional Budget Office, which scores legislation in terms of its budgetary impact, assesses official budget proposals, and formulates its own economic projections. |
ولأن رؤوس أموال الموازنة أعلى كلفة من رؤوس أموال الدين فإن البنوك كثيرا ما تعارض ارتفاع نسبة الموازنة إلى الأصول. | Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. But this is precisely because of the lemon effect. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
والواقع أن حكومة برلسكوني نجحت مؤخرا في تمرير مشروع قانون الموازنة المصمم لرفع العائدات الضريبية وتحقيق الموازنة المنضبطة بحلول عام 2013. | The Berlusconi government recently passed a budget bill designed to raise tax revenue and to bring the economy to a balanced budget by 2013. |
نهج الموازنة العمومية في التعامل مع السياسة المالية | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
ومع ارتفاع الإيرادات وانخفاض الإعانات يتقلص عجز الموازنة. | With higher revenues and lower payouts, the budget deficit diminishes. |
)ج( الموازنة بين نمو السكان وطاقة الحمل الطبيعية | (c) Balancing population growth with natural carrying capacity |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
حتى الآن لم نستمع إلى رأي البرلمان الأوروبي ومجلس الدول الأعضاء في أوروبا في الموازنة المقترحة، كما هو متبع في إجراءات الموازنة. | The European Parliament and the Council of Europe s member states are yet to have their say, as foreseen in the budget procedure. |
هل نقلص ديون الموازنة، أم لا، تلك هي المسألة. | To consolidate (the budget), or not to consolidate, that is the question. |
فيمكننا إعتباره بمعنى إكمال و المقابلة تعنى هنا الموازنة | You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. |
كما خلص مكتب الموازنة غير الحزبي في الكونجرس الأميركي إلى أن أغلب سياسات قانون الوظائف الأميركي تتمتع بمرتبة عالية فيما يتصل بفعالية الموازنة، قياسا على عدد الوظائف التي أنشئت أثناء الفترة 2012 2013 عن كل دولار من تكاليف الموازنة. | The non partisan Congressional Budget Office (CBO) also found that most of the AJA s policies ranked high in budgetary effectiveness, measured by the number of jobs created in 2012 2013 per dollar of budgetary cost. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
وسوف يستمر الإبداع المالي جنبا إلى جنب مع الموازنة التنظيمية. | Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage. |
فمن آنئذ قد يمول عجز الموازنة الأميركية ــ وبأية شروط | Who will then fund America s budget deficit and on what terms? |
فائض في الميزان التجاري وعجز مقبول في الموازنة العامة للدولة | A trade balance surplus and an approved deficit in the general State budget |
فأثناء فترة الإعداد لمناظرات ما قبل الانتخابات بين أوباما ورومني، يتعين على الجانبين أن يوافقا على تقديم مقترحات الموازنة التفصيلية بالصيغة الصحيحة إلى مكتب الموازنة لتقييمها. | In the run up to the pre election debates between Obama and Romney, both sides should agree to submit detailed budget proposals in the correct format for CBO assessment. |
ولكي يصبح هذا الضغط ذا مغزى فلابد أن يركز أحد أجزاء المناظرة على مقترحات الموازنة، مع صياغة الأسئلة حول الكيفية التي تفاعل بها مكتب الموازنة مع التفاصيل. | And, to make this pressure to disclose meaningful, part of one debate should focus on budget proposals, with the questions being structured around how the CBO has reacted to specifics. |
قامت المملكة المتحدة وجمهورية الدومينيكان بتنفيذ الموازنة التشاركية في جميع الحكومات المحلية, كما بادر عدد من المدن والبلديات في فرنسا وإيطاليا وألمانيا وإسبانيا بتنفيذ عمليات الموازنة التشاركية. | The Dominican Republic has implemented participatory budgeting in all local governments, and a number of towns and cities in France, Italy, Germany, and Spain have also initiated participatory budgeting processes. |
كما أصبحت احتمالات عدم تلبية أهداف عجز الموازنة والدين في ارتفاع. | The likelihood that budget deficit and debt targets will be missed is rising. |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
تسوية الأزمات المالية | Resolution of financial crises |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الموازنة - الموازنة السنوية - الموازنة العامة - الموازنة التكميلية - ورقة الموازنة - الموازنة المائية - تكاليف الموازنة - لجنة الموازنة - تحقيق الموازنة - دولاب الموازنة - الموازنة التخطيطية - الموازنة الاتحادية - تحقيق الموازنة - لأغراض الموازنة