ترجمة "الموارد الحيوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموارد الحيوية - ترجمة : الموارد الحيوية - ترجمة : الموارد الحيوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومما ي هدد أيضا الموارد الطبيعية في الجنوب التقدم المحرز في التكنولوجيا الحيوية. | The natural resources of the South were also threatened by advances in biotechnology. |
والسبب وراء غياب هذه الموارد الحيوية يكمن في الإهمال المخزي للزارعة في العقدين الماضيين. | The cause of these missing, but vital, resources lies in the shameful neglect of agriculture in the past two decades. |
المنتجات الحيوية هي المنتجات القائمة على المواد، الكيماويات والطاقة المستمدة من الموارد البيولوجية المتجددة. | Bioproducts or bio based products are materials, chemicals and energy derived from renewable biological resources. |
فمن اﻷهمية الحيوية توفير الموارد المالية والبشرية الكافية لدعم الجهود التي ستبذل خﻻل العقد. | It is of crucial importance that adequate financial and human resources be provided to support the efforts to be made during the Decade. |
إن خطة مارشال كهذه ينبغي لها أن تتضمن حماية الموارد الطبيعية ذات الأهمية الحيوية لقارتنا. | Such a Marshall Plan should include the protection and development of natural resources, which are crucial to our continent. |
ونؤيد أيضا بشدة زيادة الموارد التي ت قدم إلى الأمين العام حتى يؤدي مهمته الحيوية للمساعي الحميدة. | We also strongly support increased resources being provided to the Secretary General for his vital good offices function. |
وسيتم ترتيب البلدان المستحقة المختارة للتمويل وفقا لمستوى الموارد المتاحة لسد الاحتياجات الإنسانية الحيوية ولمعايير موحدة. | The prioritization of eligible countries selected for funding will be based on the level of resources available to meet critical humanitarian needs and common criteria. |
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية. | Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. |
الحيوية! | Zest! |
الطاقة الحيوية ليست الإحتباس الحراري . الطاقة الحيوية هي | Bioenergy isn't global warming. Bioenergy is something which seems counterintuitive. |
ضوء شمس مركز. وإن كنتم تفكرون في الطاقة الحيوية، الطاقة الحيوية ليست الإيثانول. الطاقة الحيوية هي | And if you think of bioenergy, bioenergy isn't ethanol. |
ما هي الطاقة الحيوية الطاقة الحيوية ليست هي الإيثانول. | What is bioenergy? Bioenergy is not ethanol. |
البيانات الحيوية | Abel J. J. Rwendeire |
إنها الحيوية | Its vitality! |
ويجب أن يقترن التزام الدول الأعضاء المعلن بحقوق الإنسان بتوفير الموارد اللازمة لتعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها الحيوية. | Member States' proclaimed commitment to human rights must be matched by resources to strengthen the Office's ability to discharge its vital mandate. |
لذا، سواء كان الدعم اللوجستي في إدارة سلسلة التوريد أو الغاز الطبيعي وإستخلاص الموارد، الخدمات المالية، الصيدلة ، المعلوماتية الحيوية، | So, whether it's logistics and supply chain management or natural gas and resource extraction, financial services, pharmaceuticals, bioinformatics, those are the topics right now, but that's not a killer app. |
تلبية اﻻحتياجات الحيوية. | Satisfaction of critical needs. |
التكنلوجيا الحيوية بنائية. | Biotechnology is constructive. |
الحيوية عندما تحتاجها | Vitality When You Need It |
يجب المحافظة على قدرة الأرض على إنتاج الموارد الحيوية القابلة للتجدد، وحيثما يكون ذلك عمليا، إعادتها إلى حالتها السابقة أو تحسينها. | The capacity of the earth to produce vital renewable resources must be maintained and, wherever practicable, restored or improved. |
المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني في المجاﻻت الحيوية، بما فيها بناء المؤسسات وتعبئة الموارد واﻹدارة اﻻقتصادية ٢٠٠ ١٧ المجموع ٣٠٠ ٨٥ | Input to detailed project proposals for technical assistance to the Palestinian people in vital areas, including institution building, resource mobilization and economic management |
وليس بوسع أية أمة أن تتفرج على هذه الموارد الغذائية الحيوية وهي تستنفد بسبب اﻻفتقار الى اﻹدارة الفعالة وإجراءات المحافظة السليمة. | No nation can afford to stand aside and watch this vital food resource being depleted through lack of effective conservation and management. |
أصبح تطوير الحواسب الحيوية ممكنا من خلال توسع علم التقانة النانوية الحيوية الجديد. | The development of biocomputers has been made possible by the expanding new science of nanobiotechnology. |
استخدام المضادات الحيوية ب ح كمة | प रत ज व क क समझद र स उपय ग करन |
الجمعية النيوزيلندية للكيمياء الحيوية | Mentor for students and social collaborator for the community |
زمن توق ف حفظ الحيوية | Keep alive timeout |
اوصف له المضادات الحيوية. | I prescribe antibiotics. |
الكتلة الحيوية داخل المحمية. | larger biomass inside the reserves. |
مضاداتنا الحيوية بدأت تنفذ | Our antibiotics are running out. |
غيروا نوع المضادات الحيوية | Switch antibiotics so they switched to another antibiotic, |
المكان بعيد عن الحيوية | It's awfully lively. |
أفتقد نوعا من الحيوية | I'd need some sort of vitality that I just don't have. |
فالعالم المتقدم يخشى استنضاب الموارد الحيوية بواسطة العالم النامي، الذي يحمل العالم الغني بدورة المسئولية عن تدمير البيئة سعيا إلى تحقيق الربح. | The developed world fears the depletion of vital resources by the developing world, which in turn blames the developed world for destroying the environment in pursuit of profit. |
ففي الوقت الذي يعهد فيه إلى اﻷمم المتحدة بمهام جديدة ينبغي تنفيذها لخدمة السلم والتنمية تنكمش الموارد الحيوية الﻻزمة لتنفيذ هذه المهام. | At a time when the United Nations is entrusted with new tasks to be carried out in the service of peace and development the vital resources needed for those tasks are diminishing. |
و على خلاف العصي المضيئة، التى تتلاشى إضأتها ببطئ مع نضوب المواد الكيميائية بداخلها، فالإضاءة الحيوية تستخدم فى تفاعلها مواد متجدده الموارد. | And unlike a glow stick, which fades out as the chemicals inside get used up, bioluminescent reactions use replenishable resources. |
فهي عبارة عن ممر تستطيع من خلاله تأمين مصالحها في باكستان، حليفتها التقليدية، وضمان قدرتها على الوصول إلى الموارد الطبيعية الحيوية في المنطقة. | It is a corridor through which it can secure its interests in Pakistan, a traditional ally, and ensure its access to vital natural resources in the region. |
ذات الحيوية الهائلة، وامضة العينين. | Tremendous vitality, flashing eyes. |
دعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية | Programme I Support for the development of critical State institutions |
جمعية الكيمياء الحيوية لشرق أفريقيا | Information and Communication in Learning Society . |
٤ البناء على التكنولوجيا الحيوية | 4. Building on biotechnology |
حرف الكتلة الحيوية لتوليد الطاقة | Biomass Burning for Energy |
مرحبا , سوف أفحص علاماتك الحيوية | Hello, I'll be checking your vitals. |
وأحمي نفسي من المضادات الحيوية | I am going to be a little bit smarter and design myself to resist this antibiotic threat . |
لم لا التكنولوجيا الحيوية الشخصية | Why not personal biotech? |
وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا | Tamiflu. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات الحيوية - المواد الحيوية - الحيوية الاقتصادية - المهام الحيوية - القدرة الحيوية - الحاجة الحيوية - المغذيات الحيوية - العلوم الحيوية - القياسات الحيوية - الكيمياء الحيوية - التكنولوجيا الحيوية - الهندسة الحيوية