Translation of "crucial resources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Crucial - translation : Crucial resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Resources mobilized in this way are crucial in regions where UNDP resources are particularly limited.
وتتسم الموارد المعبأة على هذا النحو بأهمية بالغة في المناطق التي تكون فيها موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي محدودة بوجه خاص.
14. The development of human resources was crucial to development.
١٤ فتنمية الموارد البشرية هامة بالنسبة للتنمية.
Those who remain must share tattered textbooks and do without crucial resources.
حقهم في الشعور بالامان في منازلهم. ح مل أحد اطول النزاعات في العالم يوضع على اكتافهم الصغيرة، يعذب طفولتهم ويترك اثارا نفسية قد لا تشفى مدى الحياة.
This is of crucial importance to us, as our uranium resources are modest.
وهو أمر بالغ الأهمية بالنسبة لنا نظرا لأن مواردنا من اليورانيوم متواضعة.
In that larger context, the exploitation of natural resources is a crucial matter.
وفي السياق الأكبر ذاك يصبح استغلال الموارد الطبيعية مسألة حاسمة.
The availability of financial resources is crucial if firms are to maintain competitiveness.
وي عد توفر الموارد المالية عاملا حاسما لتتمكن الشركات من الحفاظ على قدرتها التنافسية.
Foreign investment and utilization of resources are the two related and crucial issues.
فاﻻستثمارات اﻷجنبية واستغﻻل الموارد هما مسألتان حساستان متصلتان.
In this context, the question of new and additional resources is of crucial importance.
وفي هذا السياق تكتسي مسألة تدبير موارد جديدة وإضافية أهمية بالغة.
In that connection, the mobilization of external resources was crucial for poverty alleviation programmes.
ومن المهم في هذا الصدد تعبئة الموارد الخارجية لبرامج تخفيف حدة الفقر. وينبغي
A large part of those resources has to come from domestic sources, but the role of external financial resources is crucial.
ويتعين أن يأتي جزء كبير من تلك الموارد من المصادر المحلية، ولكن دور الموارد المالية الخارجية ذو أهمية بالغة.
They stressed that to perform this crucial task, IMF required a substantial increase in its resources.
وشددوا على أنه لكي يضطلع الصندوق بهذه المهمة الحاسمة الأهمية، يحتاج إلى زيادة كبيرة في موارده.
At a time when needs for finite resources were increasing rapidly it was crucial to demand the equitable and optimal utilization of those resources.
وفي الوقت الذي تتزايد فيه سريعا اﻻحتياجات من الموارد المحدودة، فإن من الضرورة اﻹصرار على اﻻستخدام المنصف واﻷمثل لهذه الموارد.
UNIDO recognizes financing as a crucial element and seeks to mobilize resources specifically for ECDC and TCDC.
وتعترف اليونيدو بأن التمويل هو عنصر هام وتسعى لتعبئة الموارد خصيصا من أجل التعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
The Commission can play a crucial role in generating resources to put war torn societies back on track.
ويمكن للجنة أن تضطلع بدور حاسم في توليد الموارد لإعادة المجتمعات التي مزقتها الحرب إلى أوضاعها العادية.
Despite limited resources and technological constraints we have been implementing an ambitious plan in these two crucial areas.
وبالرغم من الموارد المحدودة والقيود التكنولوجية، فإننا ننفذ خطة طموحة في هذين المجالين الحاسمين.
Such a Marshall Plan should include the protection and development of natural resources, which are crucial to our continent.
إن خطة مارشال كهذه ينبغي لها أن تتضمن حماية الموارد الطبيعية ذات الأهمية الحيوية لقارتنا.
For these and other partnership initiatives to be successful, investment of financial resources by the donor community is crucial.
ولكي تكلل هذه المبادرات وغيرها من مبادرات الشراكة بالنجاح تعتبر مساهمة مجتمع المانحين بتوفير الموارد المالية، عنصرا حاسما.
Official development assistance (ODA) continues to play a crucial role in supplementing the resources of developing countries, particularly the poorest.
24 تواصل المساعدة الإنمائية الرسمية القيام بدور حاسم في تكملة موارد البلدان النامية، ولا سيما أكثرها فقرا.
Recognizing that it is crucial to mobilize resources from all sources for the effective implementation of the Mauritius Strategy for Implementation,
وإذ تسلم بأن من الأهمية بمكان تعبئة الموارد من جميع المصادر من أجل التطبيق الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ،
In this context, promotion of greater international cooperation including the mobilisation of financial resources on a more predictable basis is crucial.
ومن الأهمية بمكان في هذا السياق السعي إلى تحقيق تعاون دولي أوثق، بما في ذلك تعبئة الموارد المالية على أساس يمكن التنبؤ به بصورة أفضل.
Recognizing that it is crucial to mobilize resources from all sources for the effective implementation of the Mauritius Strategy for Implementation,
وإذ تسلم بأن من الأهمية بمكان تعبئة الموارد من جميع المصادر من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ،
while it is crucial that overall resources are mobilized in sufficient amounts, new financing mechanisms will only bring a partial contribution.
لئن كان حشد الموارد العامة بمقادير كافية يشكل أمرا فاصلا، فإن المساهمة التي تقدمها أي آليات تمويل جديدة لن تعدو أن تكون مساهمة جزئية.
Recognizing that it is crucial to mobilize resources from all sources for the effective implementation of the Mauritius Strategy for Implementation,
وإذ تسلم بأن من الأهمية بمكان تعبئة الموارد من جميع المصادر من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ،
Central America was at a crucial juncture, and yet the financial and material resources to complete its priority programmes were limited.
وتدخل أمريكا الوسطى منعطفا حاسما، ومع ذلك فإن الموارد المالية والمادية ﻹكمال برامجها ذات اﻷولوية محدودة.
With the crucial exception of energy rich Azerbaijan, they have few natural resources or high value manufactures, and have large agricultural sectors.
فباستثناء أذربيجان الغنية بالنفط، لا تتمتع هذه البلدان إلا بالقليل من الموارد الطبيعية أو التصنيع العالي القيمة، في حين تتمتع بقطاعات زراعية ضخمة.
In this context, the diversification towards rural non farm activities, initially based on the processing of agricultural resources, is of crucial importance.
ومن الأهمية بمكان في هذا السياق التنويع في اتجاه الأنشطة الريفية غير الزراعية التي تقوم في بادئ الأمر على معالجة الموارد الزراعية.
This is crucial.
وهو أمر على قدر عظيم من الأهمية.
Other crucial challenges
باء تحديات عصيبة أخرى
Forty crucial questions.
40 سؤالا حاسما.
For successful capacity building, it is crucial to form partnerships with local organizations that are willing to invest resources for promoting cleaner production.
ومن أجل النجاح في بناء القدرات يكون من الضروري للغاية تشكيل شراكات مع المنظمات المحلية الراغبة في استثمار الموارد في تشجيع الإنتاج الأنظف.
It is also crucial to invest in human resources, which will require coordinated action by Governments and the private sector in every country.
ومن الضروري أيضا اﻻستثمار في الموارد البشرية وهذا يتطلب عمﻻ منسقا من جانب الحكومات والقطاع الخاص في كل بلد.
It is of crucial importance that adequate financial and human resources be provided to support the efforts to be made during the Decade.
فمن اﻷهمية الحيوية توفير الموارد المالية والبشرية الكافية لدعم الجهود التي ستبذل خﻻل العقد.
It is crucial to have an environment that enables the mobilization of domestic resources, encourages productive investments, increases productivity and helps attract international finance.
كما أن من المسائل البالغة الأهمية توفر بيئة تمكن من تعبئة الموارد المحلية وتشجع على الاستثمارات المنتجة وتنمي الإنتاجية وتساعد على اجتذاب التمويل الدولي.
It trusted that the Secretary General's next budget submission would provide detailed information and justification of the resources required to support those crucial activities.
وتأمل المجموعة بأن يوفر عرض الميزانية القادم الذي يقدمه الأمين العام معلومات مفصلة وتبريرات للموارد المطلوبة لدعم هذه الأنشطة الهامة.
Coordinating resource mobilization is crucial because, without adequate resources, the reconstruction of political, economic, social, security, judicial and administrative sectors will not be possible.
إن تنسيق حشد الموارد أمر جوهري، لأنه، بدون توفير الموارد الكافية، لا يمكن بناء القطاعات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والأمنية والقضائية والإدارية.
For developing countries, trade is a major driver in bringing additional resources. Therefore trade liberalization is crucial to global economic growth and poverty reduction.
وبالتالي فإن رفع القيود عن التجارة عامل جوهري لتحقيق النمو الاقتصادي والحد من الفقر.
Therefore, the prompt dispatch of the United Nations Disaster Assessment and Coordination Stand by Team and the provision of the necessary resources are crucial.
لذلك، فإن القيام على وجه اﻻستعجـال بايفاد فريق اﻷمم المتحدة اﻻحتياطي للتقييم والتنسيــق فـي حاﻻت الكوارث وبتوفير الموارد الﻻزمة أمر له أهميـة حاسمة.
In order for the Fourth World Conference on Women to be successful, it was crucial that sufficient regular budgetary resources be allocated to it.
١٢ ورأى أن من اﻷساسي لنجاح المؤتمر العالمي الرابع للمرأة رصد موارد كافية له من الميزانية العادية.
Such reform is crucial.
وهذا الإصلاح حاسم الأهمية.
That distinction is crucial.
إن هذا التمييز مهم.
Regional integration was crucial.
85 إن التكامل الإقليمي أيضا حاسم.
Secondly, country ownership, enhanced by the mobilization of all domestic resources and close cooperation and coherence of policies among development partners, is of crucial importance.
ثانيا، الملكية القطرية، تعززها تعبئة جميع الموارد المحلية والتعاون الوثيق واتساق السياسات فيما بين الشركاء في التنمية، أمر بالغ الأهمية.
Information has already become a crucial element for the wealth and prosperity of nations, and is rightly considered today one of their most valuable resources.
لقد أصبحت المعلومات بالفعل عنصرا حاسما بالنسبة لثروة الأمم ورفاهها، وي نظر إليها اليوم، بحق، على أنها مورد من أنفس موارد الأمم.
18. Development of human resources is a crucial part of any strategy that aims to integrate rural women in particular into the process of development.
٨١ وتشكل تنمية الموارد البشرية جزءا حاسما من أي استراتيجية تهدف إلى إدماج المرأة الريفية بوجه خاص في عملية التنمية.
Stressing that a favourable international economic environment is crucial to enhancing human resources development for the promotion of economic growth and development in developing countries,
quot وإذ تشدد على أن توفر بيئة اقتصادية دولية مواتية أمر حاسم لتعزيز تنمية الموارد البشرية من أجل تدعيم النمو اﻻقتصادي والتنمية في البلدان النامية،

 

Related searches : More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Problem